Макс Кроу - Ключ Эдема
— Да рули ты! — кричала Сэб что есть силы.
Еще полчаса ада, и все стихло. Вадим поначалу даже решил, что умер, но потом понял, что просто крепко закрыл глаза и перестал дышать. Подняв голову, он осмотрелся. Сэб сидела у стены, зажав обвисшую руку. Колин, тихо ругаясь под нос, выравнивал батискаф. Вадим посмотрел на Нику, опасаясь худшего. Но та смотрела на него. И впервые за это время ее взгляд был осмысленным.
— Где Алекс? — спросила она бескровными губами.
Ей никто не ответил. Вскоре в батискафе стало душно. Вероятно, пострадал прибор по очистке воздуха. Колин предупредил, что начинается подъем. Уши заложило, мутило. Но когда в корпус начал проникать растворенный в верхних слоях воды солнечный свет, на душе вдруг стало так радостно, что Вадим зассмеялся. Он думал, что другие его не поймут, устыдился, но, обернувшись, увидел, как улыбается Сэб, и тут же кривится. Рука была сломана и опухала на глазах. Колин сказал какую-то бездарную колкость, и все рассмеялись. Все, даже Ника.
Вадим открыл люк, запуская свежий воздух.
— Малышка, ты теперь как краб, — хохотнул Колин, глядя на раздувшуюся правую руку Сэб. Та в ответ откровенно послала его в весьма грубой форме. Вадим смотрел на синий океан, который словно и не пережил кипящее безумие меньше часа назад.
— Значит, таков был план? — спросил он, не зная, какой ответ его бы устроил. Хорошо, что не пришлось пояснять, что имеет в виду.
— Алекс дал нам шанс, — ответила Сэб, утирая испарину со лба. — Время. В Дакаре нашел, как связаться с Абати. Она стерва, но не дура. Эл знал, что Созидатели устроили охоту за ним.
Вадим испытал стыд. Ему казалось, что этот мальчишка слишком упрям и самонадеян, что он никого не слушает. А он слушал слишком внимательно. И нашел выход. Возможно, единственный.
— Эй, моряк, — позвал Колин. — Я знаю, что ты сейчас думаешь. Ты винишь себя за то, что жив. Не нужно. Это поправимо. Всё только начинается, и если ты с нами — то шансов героически погибнуть у тебя целый миллион. Алекс не остановил войну, но уравнял наши шансы. Посмотрим, как эти крысы засуетятся без своего Сердца. И как будут оправдываться за эти взрывы.
— Замнут. Скажут: учения были.
— Ни хрена себе, учения!
Пока Сэб и Колин переговаривались, Вадим обернулся к Нике, но обнаружил, что девушка стоит на лестнице, наполовину высунувшись из корпуса батискафа. Она подставила лицо солнцу и с таким наслаждением вдыхала морской воздух, будто делала это впервые.
— Жаль Анвара… не удалось ему кусок Атлантиды заполучить. Ну ничего, сдадим пирату это корыто. Думаю, сойдет. Или лучше на черном рынке толкнуть?
— Помолчи, а?
— Серьезно, нам же как-то еще надо поесть-попить, и шмотки уже из моды вышли. А, женщина-краб?
— Заткнись!
Вадим вздрогнул, когда кто-то коснулся его руки. Он повернулся к стоящей рядом Нике. Помнит ли она, что наведывалась в его сознание? Помнит ли она хоть что-то из того времени, пока жила в анимусе? Может ли отделить воспоминания от реальности?
— Я… очень хочу есть, — произнесла она виновато, будто стеснялась своего естественного желания.
— Скоро поешь. Всё теперь будет хорошо, девочка. Мы едем домой, — сказал он не то ей, не то самому себе. И повторил, — домой.
Примечания
1
Зангиды — династия сельджукских атабеков (приравнено к губернатору), к коим относились Ширкух и его племянник Салах ад-Дин.
2
Курды — иранский народ, состоящий из различных племенных групп.
3
Жена Алекса, погибшая от рук тамплиеров. История описана в первой и второй книге трилогии.
4
Имеется в виду Джеймс Бонд — персонаж шпионских историй, и Итан Хант — персонаж серии фильмов «Миссия невыполнима».
5
Рим — так называли свою цивилизацию Созидатели (об этом в первой и второй части трилогии).
6
Одно из названий игровых очков в компьютерных играх.
7
Речь о серии игр «Tomb Raider».
8
Широкие шаровары.
9
Одно из названий растения белладонна.
10
Согласно «Диалогам» Платона — народ, населяющий Атлантиду.
11
Закрыто (нем.).
12
Один из стилей ушу.
13
Хебреа — еврейка.
14
Все деяния людей уже описаны на скрижалях пером — то есть каламом.
15
Четвертая книга Библии.
16
Раннехристианские тексты, не вошедшие в библейский канон.
17
Umbrella в переводе с английского «зонт».
18
«Богемцы» — одно из названий цыган, используемое французами.
19
Город из произведений Дж. Р. Толкиена.
20
Сунниты — одно из направлений Ислама, наиболее ортодоксальное. Шииты, к коим принадлежали ассасины, и сунниты соперничали за влияние в духовном мире.
21
Талибан — исламское движение, правящее в Афганистане с 1996 по 2001 годы. Талибы брали на себя ответственность за многие теракты в мире, после антитеррористической кампании США они перешли на подпольную деятельность.
22
Государство крестоносцев.
23
Fides — вера (латынь).
24
Традиционная одежда для арабских женщин: длинное платье с рукавами, без пояса.