Kniga-Online.club
» » » » Сергей Кусков - Игрушки для императоров: лестница в небо

Сергей Кусков - Игрушки для императоров: лестница в небо

Читать бесплатно Сергей Кусков - Игрушки для императоров: лестница в небо. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сергей – Сергей Павлович Козлов. Уроженец полиса Нижний Новгород, Земля, Россия. По образованию – бухгалтер. Встретил ее высочество инфанту Венеры в Москве, случайно, во время отдыха. После бурного романа с ее высочеством был назначен королевой Катариной на пост главы одного из небольших убыточных предприятий клана Веласкес на Земле. За год сумел вывести предприятие в точку безубыточности, после чего переброшен на другое предприятие, более крупное, которое также спас от банкротства. Несколько раз, с перерывами, крутит романы с ее высочеством, пока та, наконец, не забирает его на Венеру, где он также возглавляет предприятия клана, но головные, базовые. Ввиду болезни матери и из опасения возможного политического брака Лея решается выйти за него замуж, и выходит, несмотря на неодобрение и матери, и общественности. После смерти королевы Катарины и коронации Леи окружение Леи лоббирует его назначения на ключевые должности государства. Два года он фактически возглавляет Венеру, однако из-за постоянных ссор в семье, из-за показного пренебрежения к нему со стороны Леи, вызванного происхождением, требует развод и сближается с одной из ее подруг, Сиреной Морган, главой корпуса телохранителей. После чего на некоторое время отстраняется от дел, но развод получает. С момента возвращения Леи в политику официально курирует экономический сектор планеты и работу с кланами, реально являясь правой рукой королевы и ее доверенным человеком. Считает не Лею, а себя фактическим главой планеты, многие решения принимает не советуясь, а некоторые даже вопреки воле главы государства. Умело пользуется неограниченной поддержкой Леи, которая все еще испытывает к нему чувства. Умело лавирует среди ее окружения, упрочняя свое положение. На момент начала описываемых событий его жена – Сирена Морган, глава дворцовой стражи; любовница – принцесса Алисия, глава ДБ. Народное прозвище «Хан Соло».

Филипп Веласкес – Отец Леи, принц боковой ветви семьи Веласкес. Офицер флота, участвовал в боевых операциях, дослужился до звания контр-адмирала. В юношестве крутил роман принцессой Катариной, будущей матерью Леи; когда же та взошла на трон, стал ее опорой. Был назначен командующим экспедиционными войсками во время Первой Марсианской войны, где, проведя ряд дерзких операций, спас армию Венеры от поражения. После «приглашения» имперских магнатов Анны Марии Давилы, своей жены, имперской принцессы, занять трон Империи, возглавил финансируемую Венерианским королевством армию, вмешавшуюся в ход гражданской войны на Земле. После коронации Анны Марии стал фактическим правителем Южно-Амери канской Империи.

2. Термины

«Ангелы» – статус полноправного бойца корпуса телохранителей.

Бандеры – организованные преступные группы, контролирующие целые сегменты преступного мира Ве неры.

Беруши – устройства, представляющие собой тончайшую кольцевую мембрану. Вставляются в слуховой проход и благодаря сверхмалой толщине не мешают выполнять уху его естественную функцию. С классическими берушами в нашем понимании имеют только одно общее – и то и то вставляется в слуховой проход.

Визор – голографический экран. Состоит из вихревого голографического поля, нематериален.

Гвардия – аналог полиции. Выполняет только простейшие охранные функции: патрульно-постовая служба, контроль на дорогах, охрана стратегических муниципальных объектов. Подчиняется местным органам самоуправления.

Департамент безопасности (ДБ) – специальная служба, занимается организованной преступностью, экономическими, особо тяжкими преступлениями, терроризмом.

Департамент образования (ДО) – аналог министерства образования. Занимается координацией системы титульного обучения, согласно которой власти выделяют гранты на обучение талантливых молодых людей в частных школах с условием отработки грантов после завершения обучения в малопрестижных местах или удаленных провинциях.

«Зелень» – статус новобранцев после принятия присяги до посвящения (18 лет).

Золотая планета – разговорное обозначение Венеры. Долгое время Венера осваивалась только благодаря добыче дорогих тяжелых и редкоземельных металлов, а также золота.

Императорская гвардия (ИГ) – специальная служба. Была основана в период, когда Венера короткое время юридически считалась Южно-Американской Империей. После провозглашения независимости переименована не была. Занимается обеспечением государственной безопасности.

Имперец – слово употребляется без кавычек, если имеется в виду невенерианское происхождение человека, выходца из ЮАИ. С кавычками же в русском секторе так называют жителей коренных областей, потомков имперских колонистов.

Империя – разговорное обозначение Южно-Американской Империи (ЮАИ). В описываемый период это государство представляет собой мировую сверхдержаву, раскинувшуюся на трех континентах и имеющую колонии в космосе.

Корпус – корпус королевских телохранителей. Элитное подразделение клана Веласкес. Бойцы подразделения, в народе называемые «ангелы-хранители», или просто «ангелы», дают монарху личную вассальную клятву и подчиняются только своему сеньору, законы государства на них не распространяются. Согласно прихоти основавшего его императора Антонио II, на обучение в корпус берутся только девочки-сироты из приютов, которых учат не дорожить жизнью.

«Малышня», «мелочовка», «мелочь» – статус новобранцев корпуса до Полигона и присяги.

Мод – человек с измененным, модифицированным генотипом.

Навигатор – устройство виртуальной навигации, генератор вихревых голографических полей вокруг пользователя.

«Наказующие» – особое подразделение внутри корпуса, служба собственной безопасности. Подчиняются лично королеве. Используется для тайного уничтожения лиц, неугодных Короне.

Полигон – испытание новобранцев корпуса телохранителей, во время которого отряд будущих «ангелов» вживую сражается с отрядом вооруженных преступников-смертников. Прошедшие Полигон дают вассальную клятву королеве и становятся полноправными бойцами. Полигон – не элемент обучения; это мотивационный фактор, экзамен, поскольку смертность кадетов на нем весьма велика.

Русский сектор – «Обратная сторона Венеры». Сектор планеты, колонизованный в свое время Россией, который Венера оккупировала в течение первых десятилетий после обретения независимости. Этнически население в основном принадлежит не латинской культуре, в общении использует русский язык, однако власти активно занимаются ассимиляцией, прививанием латинских ценностей. Русский сектор считается неспокойным, там расквартировано большое количество войск и лояльных власти подразделений гвардии, но в целом Корона больше использует метод «пряника», стараясь не ущемлять национальное и религиозное достоинство аборигенов. Но, несмотря на объявленное юридическое равноправие и другие уступки, в латинских секторах выходцы из оккупированных территорий равными не считаются, отношение к ним снисходительно-презрительное, их активное продвижение по карьерной лестнице в государственных структурах блокируется.

Хефе – вождь (дословно). Криминальный авторитет, глава преступного клана (семьи). Вся теневая жизнь планеты поделена между несколькими преступными «семьями», каждую из которых возглавляет хефе, координируя целые отрасли незаконного бизнеса.

«Хранители» – статус бойцов, прикрепленных персонально к «нулевому объекту». «Хранители» имеют самые широкие права среди «ангелов», стать «хранителем» – мечта любого новобранца корпуса.

Эскадроны – бандформирования низшего звена преступного мира Венеры, мелкие территориальные группировки.

Примечания

1

Эрида – карликовая транснептуновая планета, объект пояса Койпера.

2

Fortaleza – крепость (порт.).

3

Разве ты не знаешь, сын мой, как мало надо ума, чтобы управлять миром? (лат.) – слова, приписываемые папе Юлию III (1550–1555).

4

Уровни статуса внутри корпуса телохранителей:

«мелочовка», «мелочь», «малышня» – статус новобранцев до Полигона и присяги;

«зелень» – статус новобранцев после принятия присяги. «Зелень» считается частью корпуса, имеет права, но свобода передвижения и выхода в город ограничена в силу возраста. «Зелень» должна учиться профильным дисциплинам еще два-три года, чтобы стать полноправными бойцами;

Перейти на страницу:

Сергей Кусков читать все книги автора по порядку

Сергей Кусков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игрушки для императоров: лестница в небо отзывы

Отзывы читателей о книге Игрушки для императоров: лестница в небо, автор: Сергей Кусков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*