Бастард рода Неллеров. Книга 6 - Серг Усов
Обалдеть. Даже кардинал такой старенький, а в сказочки верит. И смех, и грех, они ведь всё за чистую монету приняли. Как дети, ей богу. Впрочем, чему я удивляюсь? В дороге сюда сои спутники реагировали также. В этом смысле между вчерашней крепостной крестьянкой Бертой и венценосной Хельгой никакой разницы нет. Разве что, Марк Праведный удивил. Ну, опять же, век живи — век учись.
— Не знаю. — с трудом поворачиваюсь в кресле. — Не помню. В старом свитке прочитал. Вспомнить бы ещё, куда его дел.
— А ещё, а ещё? — подалась вперёд принцесса.
Невесть откуда бесшумно появившийся что тот призрак отца Гамлета лакей прервал нашу беседу.
— Хозяйка, — напомнил он, смущённо кашлянув. — Вас ожидают в парке. И свита уже вся собралась.
Принцесса моментально накинула маску взбалмошной девицы. Только поздно теперь, я успел тебя, Хельга, разглядеть.
— Степ, пойдём со мной. — вскочила она, протянув руку. — Сейчас будут рыбок в нашем пруду кормить. Пойдём же.
Понятно, о каких рыбах идёт речь. О муренах. И кормить их станут человечиной, нисколько не сомневаюсь, у нас в Неллере тоже любят эту забаву не меньше чем четвертование или сожжение.
Поднимаюсь следом за принцессой и успеваю заметить довольное выражение лица его преосвященства. Рано радуешься, великий старик, ничего ты не добился из того, что задумал. Надеется поди, что путь в тысячу ли начинается с первого шага и что вода камень точит. Ну-ну. В постель к принцессе я точно не полезу, оттуда потом без венчания не выпустят.
— Вице-канцлер договорился о том, что меня королева Матильда сегодня примет, а мой вассал, полагаю, уже уточнил время, когда она сможет со мной встретиться. — пытаюсь увернуться от посещения мерзкого, жестокого зрелища.
Так-то я уже ко всему здесь привык, только привыкнуть и спокойно воспринимать — это всё-таки не одно и то же.
— Матушка будет в парке. — принцесса неожиданно берёт меня за руку — какая честь! — вот и попробуй поспорь с тем, что женщины любят ушами. — Там и поговоришь с ней, до или после казни скотов.
Вас благородных послушать, так большинство людей скоты, шваль, отребье, придурки и прочее. Ладно, чего уж, я ведь и сам не из простонародья. Пусть вон кардинал свою воспитанницу поучает. Нет, не стал, воспринял как должное.
В гостиной при моём повторном появлении всё поменялось. Как же, удостоен чести держать принцессу за руку, хотя это не я её, а она меня, ну, да кто будет разбираться? Из кавалеров зависть прямо таки прёт, а фрейлины перестали насмешничать на мой счёт, смотрят теперь с жадным интересом, стараясь пробиться поближе. А что случилось-то? Не пойму.
— Это мой друг милорд Степ Неллерский, натоятель Готлинского монастыря. — объявила Хельга.
Ого, мы уже друзья? Быстро ты определилась. Зато теперь могу без раздумий тыкать, а не выкать.
— Вы же тот самый маг, который на севере обеспечил победу? — поинтересовалась голубоглазая худенькая девушка, года на два постарше меня. — Мой дедушка генерал Лейнский. — она учтиво поклонилась раньше других и представилась: — Бритни, баронета Бритни Уайс.
Хорошо, что не Спирс, а то бы я подумал невесть что. Судя по взглядам, которыми обменялись она и Хельга, эта девица и самых приближённых. У нас таких вроде называли наперсницами. Или компаньонками?
— Победу обеспечил ваш дед. — скромничаю. — Мы, маги, лишь ему всемерно содействовали.
— Я вас оставляю, молодые люди. — с отеческой улыбкой громко сказал старый сводник Марк. — Пусть пребудет над вами благословение Создателя.
Он вышел, а я остался совсем без охраны, ведь своих гвардейцев-то он забрал с собой. Буду надеяться, что к покушению на меня не всё готово, что среди бела дня внутри дворца никто не кинется ни с ножом, ни с мечом и что присутствие принцессы совсем рядом само по себе достаточная гарантия моего спокойствия. К тому же, в коридоре меня ожидал милорд Монский. Вместе мы сила.
Слава Создателю, Карл догадался где-то выловить одного из дворцовых слуг, чтобы тот таскал за нами готлинские ходики. А то мой вассал с громоздкими часами в руках смотрелся странно, умаляя и достоинство своего сюзерена аббата Степа.
Представляю его Хельге, он в восторге. Мог ли провинциальный дворянчик мечтать, что когда-нибудь будет разговаривать с венценосной особой? Сомневаюсь. Ничего, дружище, ты далеко пойдёшь. Главное, держись рядом со мной покрепче.
— Королева Матильда готова вас принять сразу после возвращения из парка. — докладывает он официально, пристраиваясь слева от меня, когда мы всей свитой направились к лестнице.
Принцесса по прежнему не выпускает мою руку из своей и просит ей ещё что-нибудь интересное рассказать. Нашла Андерсена. Нет, тут не нужно переборщить, реально ведь может втрескаться в такого замечательного меня по уши. Поэтому перевожу разговор на довольно скучную тему конклава. Надеялся она уснёт на ходу, но, чёрт, я и тут умудряюсь живописать увлекательно. Откуда это во мне? Точно не от Степа, тот двух слов связать мог с трудом. Сам тоже никогда талантами рассказчика не обладал. Получается, приобретаю новые навыки не только умышленно и с помощью тренировок.
Вышли через один из задних подъездов и сразу оказались перед огромным скоплением сановников или придворных, которые при виде принцессы тут же начали расступаться освобождая проход к полянке у озера, где находилось остальное королевское семейство. Для венценосных поставили кресла с высокими спинками прямо у берега пруда, остальные стоят тем ближе к воде, чем выше их статус в дворцовой иерархии, это видно по пестроте одежд и обилию бриллиантов, и от того, и от другого у меня даже зарябило в глазах.
— Вынуждена с тобой расстаться. — улыбается Хельга. — Надеюсь, что не навсегда. Ты же теперь часто будешь приходить ко мне?
Мычу нечто невразумительное насчёт конклава и своей занятостью, но от настойчивого желания принцессы, чтобы я составил ей компанию на весеннем балу, конечно же отказаться не смог.
Сегодня я впервые увидел всё королевское семейство, правда, остальных пока только со спины. А у принцессы вид сзади уже вполне сформировался симпатичный. Так, стоп, куда это меня понесло? Мне надо в другую сторону, вон туда, где стоит кучка служителей церкви, среди которых кардинал и мой дядюшка милорд Курт Неллерский, приор главного храма.
Пруд — искусственный водоём почти круглой формы ярдов пятидесяти в диаметре с крутым, почти вертикальным берегом. Нам