Жатва - Алексей В. Мошков
Впрочем, это дело можно было отложить до вечера. Пока что требовалось как-то убить время. Туркомплекс «Жатвы» предлагал огромный выбор развлечений. Куда ни кинь взгляд – под ногами, над головой и в воздухе вспыхивали, переливались, рассыпались веером разноцветные стрелы указателей: «ЗОЛОТАЯ ЛАГУНА»… «ПАРАЛАКС»… «ГОЛУБОЙ ПЕСОК»… «ЗООАСТР»… «ОСТРОВ ИСКУШЕНИЯ»… «ЗВЕЗДНЫЙ ДВОРЕЦ»… «ДЕПО»… Гэри почесал в затылке – что еще за депо? И решил последовать за указателем, благо к загадочному «ДЕПО» можно было добраться на травалаторе.
Через несколько минут он уже разглядел арку, по которой скользила будто вычерчиваемая кончиком тлеющей сигареты надпись: «ДЕПО… ДЕПО… ДЕПО…» Большинство пассажиров травалатора проезжало мимо, и Гэри пришлось проталкиваться к краю широкой ленты, чтобы сойти. Из-за этого он едва не брякнулся, ступив на край транспортера. Под взрыв злорадного хохота туристов, кое-как удержавшись на ногах, он обрел твердую почву под ногами, пообещав себе, что отныне будет ходить здесь только пешком. Оглядевшись, Гэри увидел небольшую очередь, голова которой исчезала под аркой из непрерывно вспыхивающих и гаснущих букв.
Люди входили под эти буквы и спустя какое-то время выскакивали оттуда словно ошпаренные. Что они там делали, Гэри не разглядел. Под аркой было темно, хоть глаз выколи. Когда подошла его очередь, он набрал побольше воздуха и нырнул головой вперед. Свет ударил его по глазам так, что Гэри пришлось зажмуриться, а когда он проморгался, увидел, что стоит посреди круглого помещения, больше всего похожего на выскобленную изнутри тыкву. Даже стены его были покрыты желтоватыми, непрерывно шевелящимися ворсинками.
Гэри стало неприятно, и он попятился, совершенно не понимая, зачем сюда приперся. Он уже хотел удрать, как вдруг прямо из стены к нему шагнула высокая, умопомрачительно красивая женщина в красном блестящем платье до пят. В очереди ее Гэри не видел и поэтому предположил, что она тоже посетительница. Он уже хотел обратиться к ней, как вдруг незнакомка расцвела полнозубой улыбкой.
– Добро пожаловать в «ДЕПО «Жатвы»! – громко произнесла она. – Какую сумму желаете внести на счет текущих расходов?
– Какую еще сумму? – опешил Гэри.
– В обеспечение всех текущих расходов вы можете внести тысячу солларов и больше ничего не платить! – радостно сообщила красавица и тут же добавила: – Информирую вас, что если ваши текущие расходы составят меньшую сумму, оставшаяся часть будет удержана в счет городского налога…
– Ладно, – пробурчал Гэри. – Все равно облапошите… Куда вносить-то?
– Вы будете вносить через смарт-браслет или наличными? – не моргнув глазом уточнила она.
– Через смарт-браслет…
– В таком случае протяните мне руку.
Гэри пожал плечами и вытянул руку, на которой крепился смарт-браслет. Он думал, что красотка считает с него сканером требуемую сумму и выдаст ему какую-нибудь бумажку вроде кассового чека, но не тут-то было. Дама в красном вдруг наклонилась и облизала его руку вместе с браслетом, словно кошка. Сержант Каппер остолбенел, настолько диким был этот поступок. Он даже оглянулся с испугом, вдруг кто подглядывает… Слава «Жатве», никого рядом не было. Только все та же странная дама в красном, которая как ни в чем не бывало с улыбкой смотрела на него. И еще шевелящиеся ворсинки на вогнутых стенах…
– Спасибо, что внесли средства на счет текущих расходов! – с улыбкой произнесла незнакомка. – Теперь вы можете совершать любые покупки, оплачивать услуги и зрелища, не внося дополнительных средств, покуда внесенная сумма не будет израсходована. До свидания!
– Пока! – буркнул Гэри и, точно ошпаренный, выскочил из «ДЕПО».
Очутившись на улице, он едва не сшиб с ног следующего посетителя, который с руганью шарахнулся от него. В очереди расхохотались. Похоже, у туристов «Жатвы» любая неловкость вызывала дикий смех. Гэри не стал на них злиться, понимая, насколько нелепо сейчас выглядит. Ему захотелось поскорее вернуться в тихую гостиницу, где обслуживающий персонал вел себя не столь вызывающе. И уж точно не облизывал рук клиентов.
– Зря смеетесь, – пробасил кто-то в очереди. – Я, когда увидел Лиззи в первый раз, тоже офонарел…
– Лиззи? – удивленно переспросил женский голос.
– Раньше в «ДЕПО» стояли железные ящики, принимавшие монету, – продолжал бас. – Так находились ловкачи, которые набазурились их потрошить… А потом появилась Лиззи. Уж из нее-то не вытрясешь и пол-ита…
– А что она такое? – подал голос Гэри.
– Гинедроид последней модели, – откликнулся словоохотливый посетитель. – Четверть тонны весом, скорость как у глидера, боевой функционал, и при этом внешность Лауры Круз… Один болван решил было, что перед ним живая женщина, так его потом целая бригада робомедов со стенок соскабливала…
Гэри вспомнил прикосновение холодного и влажного, как у рептилии, языка гинедроида, и его передернуло. Да это все равно что с суррогатом поцеловаться… Чертова «Жатва»… Не-ет, кончится вся эта кровавая оперетка, и он ни минуты лишней здесь не задержится… Пусть других тут роботы хоть с головы до ног облизывают, ему-то что… И он зашагал куда глаза глядят, но не успел сделать и нескольких шагов, как едва не столкнулся с полуголым, словно светящимся изнутри толстяком, который, неестественно разинув зубастую огнедышащую пасть, запрокидывал над нею огромную бутыль с пузырящейся жидкостью.
– Простите! – буркнул Гэри, но толстяк вдруг зашипел позмеиному и… взорвался, окатив его брызгами сильно пахнущей жидкости.
Это было уже слишком. Герой Первого Дня едва не заорал от неожиданности, но сдержался, сообразив, что это всего лишь очередной трюк притворного, насквозь лживого мирка «Жатвы». Не хватало опять стать посмешищем для этих бездельников-туристов! Стиснув зубы, Гэри пошагал дальше, но не выдержал и оглянулся. Толстяк, как ни в чем не бывало, опять запрокидывал над алым пылающим ртом мерцающую бутыль. Прохожие останавливались возле него, видимо, дожидаясь, покуда он взорвется и окатит их ног до головы своей пахучей дрянью.
Снова взглянув на указатели, Гэри понял, что по крайней мере три из них указывают на побережье. «Жатва», помимо всего прочего, славилась рукотворным морем с пляжами, островами и самой разнообразной фауной. Сержант Каппер решил, что лучше всего будет провести остаток дня на море. Поваляться на пляже, поплавать с искусственными жабрами в обществе разноцветных рыб и морских животных, покататься на водном скутере и так далее. Судя по километражу, ближе всего было топать до некоего «ОСТРОВА ИСКУШЕНИЯ». Конечно,