Константин Мзареулов - Возвращение в Полночь
— Но мы не видим населения, если не считать скот в сарае на южной окраине, — вставил Кус. — Может, их эвакуировали?
— Посмотрим, — буркнул Ирсанов, которого вновь одолело мерцание памяти. — Отделение, искать живых обитателей или хотя бы их жилье.
— Ищи, бесхвостый, зарабатывай последние денежки, — хихикнул Кус. — Все-таки твоя последняя вылазка.
— Может, оставить его на этой планете? — предложил Хар.
— Пожалуй, можно, — согласился Джир. — Больше он нам не нужен. Не переживай, гуманоид, твоя семья получит неплохую страховку.
Наемники забеспокоились. Клео свирепо поинтересовалась: как, мол, понимать — то ли их всех оставят на планете, то ли солдатам прикажут бросить капитана. В разговор вплелись голоса Фреда и Сабины, заявивших, что наемники не допустят несправедливости к их боевым товарищам.
— Успокойтесь, — хохотнул Джир. — Мы шутим, конечно. Все вы вернетесь на Гундайру.
— Но потом мятежному гуманоиду сотрут память, — добавил Кус замогильным голосом. — И это будет уже совсем другая личность.
— Отделение, отбой, — лениво произнес Марат. — Фред, все в порядке. Я тоже пошутил — оставил атомную мину в лаборатории — взорвется через полчаса.
Насладившись звуками поднявшейся на борту паники, он приказал своей четверке взлететь и осмотреть поселок с небольшой высоты. Ничего нового они, однако, не увидели — те же кособокие каменные строения, кирпичный дом посреди неухоженного сада, причал с паровым катером на реке.
— Летим к дому, — приказал Ирсанов. — Потом осмотрим разбитый корабль.
— А домик-то великан построил, — опасливо заметила Клео. — Помню такое кино было, там совсем дикие люди с мечами попали на остров, а в пещере жил бугай одноглазый. Он их в клетку посадил и сожрать хотел.
Остальные промолчали. Высота потолков и размеры сколоченной из массивных досок мебели однозначно говорили о монументальных габаритах обитателей. Очень громко гудел холодильник, в котором хранились большие куски копченого и сырого мяса, фрукты и сыр. В стенном шкафу спальни висели штаны, рубахи и куртки, пошитые из грубоватой ткани и неплохо выделанной кожи. Рядом стояли в стеллаже ружья — тоже кустарного изготовления, но с лепестковыми затворами и магазинами на несколько патронов. На глазок Марат оценил калибр оружия в два сантиметра.
В другой комнате люди нашли аккуратно обернутые тряпками стеклянные линзы, безусловно нуждавшиеся в длительной шлифовке. На стенных полках, шкафах и просто на полу лежали рулоны неровных лоскутов тонкой светлой кожи, которые аборигены использовали для записей. Короткие абзацы текста перемежались чертежами и формулами. Символы показались Марату знакомыми, он направил на листы объективы видеопередатчика и спросил:
— Джир, это случайно не язык флондов? Спустя минуту ответил Кус:
— Почти наверняка. Текст похож на описание примитивной радиосхемы.
— Могу уточнить, — усмехнулся Марат. — Они пытались рассчитать лампу с несколькими электродами и сетками.
Хмельные рептилии затеяли диспут на тему: для чего аборигенам радиопередатчик. Послушав их бред, Ирсанов объявил, что ему все понятно.
— Крейсер татлаков подбил легкий корабль повстанцев, который грохнулся на планету, — напомнил он. — Экипаж спасся, но их не эвакуировали, потому что напал вражеский флот, базу уничтожили, а про потерпевших крушение забыли. Потомки астронавтов сумели дожить до наших дней.
— На этом корабле не могло быть больше десятка флондов, — возразил Джир. — Их потомки не смогли бы выжить на протяжении стольких поколений.
— Не скажи, — упорствовал Марат. — При достаточном темпераменте первых поколений здесь могла возникнуть весьма многочисленная популяция. Сегодняшние жители, конечно, растеряли знания, да и приходятся друг дружке кровной родней, так что вырождение, в том числе генетическое, неизбежно. Тем не менее отдельные особи могли дожить.
Джир условно согласился, однако ехидно добавил.
— Твои умные рассуждения не приближают нас к вратам Луданги. Завершай осмотр поселка и найди хоть одного аборигена.
Повернувшись к солдатам, Ирсанов буркнул:
— Идем к разбитому кораблю. Если там никого нет, начнем прочесывать все дома и окрестности. Надо найти хотя бы останки строителей поселка.
— Кто-то был жив совсем недавно, — тихо сказал Хамачи. — В дальнем бараке дым из трубы валит, там явно идет плавка.
Это звучало разумно и даже логично. Отменив осмотр корабля, Марат повел отряд к плавильному цеху. Шли неторопливо, сняв лучеметы с предохранителей. Полсотни выродившихся флондов могли доставить немало хлопот. Даже если будут вооружены лишь крупнокалиберными ружьями допотопного образца.
Возле цеха было шумно и жарко, но людей в наноскафандрах такая температура не беспокоила. Оставив Влада и Клео снаружи, Марат с Борисом и Хамачи вошли в раскаленный каменный барак. Они угодили как раз к финалу процесса. Жидкий металл выливался из наклонившегося ковша и растекался по формам. Сюрпризом стала немногочисленность персонала — плавкой управлял один-единственный флонд, сидевший в углу за рычагами.
Опорожнив ковш, он что-то гаркнул по-своему и вразвалочку направился к выходу. Поравнявшись с остолбеневшими людьми, панцирник скользнул по ним равнодушным взглядом больших желтых глаз, но не задержался, а вышел из цеха. В наушниках грянул голос встревоженного Влада:
— Капитан, какой-то монстр в дверях появился. Он вас не видел?
— Видел, но проигнорировал, — сказал Марат. — Что он делает?
— Снял одежду и прыгнул в канал. Купается.
— Понятное дело, — высказался Борис. — После смены в горячем цеху обязательно нужно в холодной воде поваляться.
Выглянув из строения, Марат увидел присевших за кустами Влада и Клео. Флонд беззаботно плескался в двух десятках шагов от людей. Не заметить незнакомых гуманоидов он не мог, однако демонстративно не обращал на них внимания.
— Попробую с ним поговорить, — решил Марат. — Оставайтесь здесь и поглядывайте по сторонам. Предупредите меня, если появятся другие.
Он осторожно двинулся к купальщику. В инфоблоке скафандра имелось не меньше тысячи слов флондского языка, вдобавок за спиной висел телепатический преобразователь. В нормальной ситуации этого вполне хватило бы для беседы на общие темы, но ситуация нормальной отнюдь не представлялась.
Панцирный гуманоид в упор не желал замечать людей, словно встречи с такими существами были для него обычным делом.
Когда Марат подошел к каналу, космический робинзон уже вылез на травку и отряхивался. Трехметровый гигант, покрытый темными — в человеческую ладонь размером — чешуйками природной брони, был похож на робота-андроида в ребристом пластиковом корпусе или на демона злых сил из фильма-ужастика.
До сих пор Ирсанов видел флондов лишь в виде слегка окаменевших останков, а на линкоре «Освободитель» общался с существом, одетым в скафандр. Голый панцирник производил куда более сильное впечатление. В инопланетном великане чувствовалась чудовищная сила — возможно, понимание собственной мощи и приучило флонда не обращать внимание на чужаков.
Впрочем, на этот раз, увидев приближавшегося человека, флонд соизволил произнести фразу, которую инфоблок скафандра перевел как: «Ты назойлив…» — с нецензурным продолжением. Тем не менее лед тронулся, и обрадованный Марат затянул речь о добрых намерениях, об археологической экспедиции, о намерении мирно поболтать с обитателем поселка.
Флонд как раз натягивал штаны и даже прервал это занятие, воспринимая телепатические волны тусуми. Выслушав Марата, он издал серию громких звуков, интерпретированных конвертором как смех, после чего заявил:
— Таких жутких галлюцинаций я еще не видел! Карликовый флонд в идиотском скафандре!
— Вы — зунгшоар? — не обратив внимания на упоминание о галлюцинациях, вежливо осведомился Марат. — Как вы попали на эту планету и где остальные?
— Говорящая галлюцинация — это не редкость, — задумчиво произнес абориген. — Но почему мое собственное подсознание называет меня «зунгшоаром»? Наверное, переутомление.
Однако Марат был настойчив, а панцирник, желая поскорее отвязаться от существа, которое считал собственным бредом, стал отвечать на вопросы. Марат узнал, что планета называется Верная Погибель, и что Зунгшоар — название освобожденной от татлаков области, означающее «Государство, основанное Зунгом».
— А вы, очевидно, потомок флондов, потерпевших кораблекрушение на Верной Погибели, — терпеливо продолжал допытываться человек. — Где остальные жители поселка?
Гравитоволны принесли вспыхнувшую на корабле дискуссию. Хар предполагал, что среди деградировавших флондов процветает каннибализм и что собеседник Ирсанова мог сожрать своих соплеменников. Джир и Кус склонялись к альтернативному варианту: он убил остальных в припадке безумия.