Мракоборец 1 - Александр Лиманский
Лина криво усмехнулась:
— То есть ты собираешься его выманить?
— Да. И он клюнет. Слишком самоуверенный. Так я буду действовать на опережение и удерживать инициативу.
Она молчала, но по глазам я считал её сомнения. Гончая и правда опасен. При этом я вспомнил её решимость и готовность не бросать меня в беде — это она уже доказала неоднократно.
— Ладно, — наконец сказала она. — Куда ты, туда и я. Буду рядом.
Я благодарно кивнул. Вспомнив события минувшей ночи, я на секунду приподнял уголок губ. Приятно.
В этот момент телефон завибрировал от сообщения. Я глянул на экран. Номер незнакомый: «Это Всеволод. За нами следит Империя. Ищут тебя. Ты что, не в курсе? Забудь про своё тряпьё и убирайся из города».
— Ха, — я присвистнул. — Предупреждает. Молодец какой.
Я ответил коротко: «Так надо. Жди. Сообщи, когда появятся. Спасибо.» Потом нажал «Отправить».
— Если появятся имперцы, Всеволод сообщит мне. Гончая клюнет на наживку, я уверен, — пояснил я.
— Ловко ты это всё…
Я разлил свежесваренные зелья по небольшим колбочкам, плотно закрыл крышки. Всего у меня набралось штук пять разных зелий каждое в двойном экземпляре.
Мы собрались. Я сунул меч в ножны. Вчера чуть было не забыл его смазать на ночь из-за Лины. Но вовремя вспомнил, и сейчас он был готов к бою.
— Готова? — спросил я.
— Вроде да, — она бросила взгляд на окно.
Наша машина неторопливо катилась по разбитым улицам, стараясь не привлекать внимания. Солнце близилось к зениту. Через час мы оказались у особняка Ракитиных.
Я специально подгадал так, чтобы осмотреться. Мы выбрали небольшую подворотню у соседнего переулка и припарковались там, стараясь не мозолить глаза прохожим.
Через какое-то время на территорию усадьбы Ракитиных заехали три машины без опознавательных знаков и спустя минут десять, они выехали обратно.
— Засада, — констатировал я, наблюдая со стороны. — По классике. Приехали, чтобы занять выгодные позиции, осмотреться. Думаю, к моменту моего приезда они будут готовы.
Лина поджала губы:
— То есть ты всё-таки собираешься к ним на порог?
— Ну не так же тупо. У меня есть план, — ухмыльнулся я.
Пришло сообщение от Всеволода, которое я прочитал вслух: «Приехали за твоей головой. Лютый полковник стреляет во всех. Пока что глазами».
— Лютый полковник, — повторила Лина. — Более точное определение для Гончей сложно подобрать.
— Сейчас он рыба, которая заглотила наживку, — я стиснул зубы.
Телефон Лины вдруг зазвонил. Незнакомый номер. Она нахмурилась, включила громкую связь:
— Да?
— Здравствуйте. Вы звонили несколько раз. Наверное, ищите барона Корвина. Это его дворецкий, — прозвучал сдержанный голос на том конце. — С прискорбием сообщаю, что барон Корвин покинул нас навсегда. Он умер. Прощание состоится завтра.
Глава 21
Я откинулся на спинку сиденья, когда Лина закончила телефонный разговор. Её лицо выражало смесь растерянности и тихой ярости — брови сдвинуты, губы сжаты. Заметив мой взгляд, она убрала волосы с лица и сказала:
— Дворецкий подтвердил, что барона Корвина больше нет. Причины не называют. Но похоже, там всё как-то… непросто.
Я кивнул, молча обдумывая её слова. Смерть барона меня уже не удивляла — слишком уж много совпадений с недавними событиями. Хотелось выдать какую-нибудь яркую ругань, но я лишь устало вздохнул:
— Жизнь несправедлива. Но это многое объясняет…
— Но ведь он оставался единственной нашей зацепкой, — пробормотала Лина. — Мы потеряли деньги, которые он обещал, а ещё он мог знать про Мортиса или хотя бы где его искать.
— Насчёт «потеряли деньги» — да уж, неловко вышло, — я усмехнулся. — Но я не слишком и рассчитывал, что он их отдаст. По крайней мере, в ближайшей перспективе. И что-то мне подсказывает, что он умер не сам, а ему в этом помогли.
Лина подняла взгляд от телефона:
— Это не может быть простым совпадением. Так что ты на сто процентов прав.
— Угу, — кивнул я. — Но сейчас мы уже ничего не сделаем. Нужно придерживаться плана.
Логическая цепочка приводит меня лишь к одному человеку, который мог такое сделать, но в это мне не верится. Хотя за свою жизнь я повидал немало. Так что всё может быть. Что ж, так будет проще его поймать.
Я прищурился, собираясь сказать ей об этом, когда вдруг зазвонил мой телефон. На экране высветился номер Гаджи-бея. Вот он вовремя как всегда. Подняв трубку, я услышал в динамике громогласный низкий голос:
— Градов, чёрт возьми! Где ты пропал⁈ Что за шумиха в городе? Ты вообще собираешься заканчивать с Вислами? Или мне искать другого наёмника?
Я ухмыльнулся, представив его перекошенную от злости физиономию:
— И тебе доброго дня, Гаджи-бей. Всё под контролем…
— Под контролем? Да за тобой весь город охотится! — прорычал он. — Почему я узнаю об этом последним? Кто ты такой вообще⁈
Я откровенно фыркнул:
— Я не припомню, чтобы мы договаривались докладывать тебе о каждом сделанном шаге.
— Ты совсем… — похоже, он чуть не выругался, но взял себя в руки. — Ты хоть понимаешь, что если Империя вышла на тебя, то у меня тоже могут быть проблемы? Ты — мой наёмник.
— Давай ты не будешь перегибать, да? — рыкнул в трубку я. — Мои дела тебя касаться не должны. О нашей связи никто не знает. И задумайся ещё вот о чём — стоит ли в таком тоне разговаривать с человеком, которого ищет весь город?
— Ах ты… — он понизил голос, видимо, соображая, как реагировать. — Ладно, пусть так. Я сразу понял, что ты полон сюрпризов. Раз тебя ищут, значит, ты представляешь угрозу. А значит, справишься с любыми трудностями, верно? Но если я понял правильно, с Вислами всё ещё не покончено?
— Видишь ли, — я подался вперёд, чувствуя, как Лина старательно прислушивается, — тут всё сложнее. Монстры в городе не появляются сами по себе. Их кто-то призывает. И пока я не прижму этого «кого-то», шоблы Висл будут сыпаться из порталов бесконечно.
— М-м, — он, кажется, задумался. — И ты