Kniga-Online.club

Кадровик - Валерий Листратов

Читать бесплатно Кадровик - Валерий Листратов. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
раз в день, иногда всего один, зависит от участка дороги. Иногда лучше долго ехать, чем потерять время в боях.

— Так часто нападают на караван? — удивляюсь.

— А то! Мы ж везём разного и на любой вкус. Какой дурак откажется? Точнее, дураков много, а самые отпетые нападают, не обращая внимания на магов, — Иннер усмехается.

— Второй пост! У тебя ровно две минуты, чтобы занять исходную позицию! — раздаётся голос капитана из раструба.

— Зануда редкостный. — Иннер кивает на голосящую трубу. — В общем, работай, на стоянке ещё поболтаем.

Фейка, парящая рядом, кажется, не замолкает ни на секунду. Феофан выглядит так, будто он таскает всё это время тяжеленые мешки. Девчонка его знатно уматывает и совсем этого не стыдится.

— Классно, что ты теперь с нами! — пищит Василиса. — В следующий раз расскажу, как мы встретили мою троюродную сестрицу. Ну и характер у неё! — фейка договаривает, уже улетая вслед за магом.

Феофан только поднимает руку вверх и смотрит на меня взглядом побитой собаки.

— Давай на стоянке без них, Вить, — больше утверждает, чем просит фей.

— Тут как получится, Фео. Ты ж сам ее утешал. — С пониманием киваю.

— Ну я ж не знал, что оно так.

— Она «удачку» приносит, слышал же. Подумай, как бы нам такую фейку в команду взять. Постоянный модификатор к деятельности — всегда хорошо.

— Ты сейчас что сказал? Сам-то понял? — фей удивляется.

— Если будет везти постоянно, хоть немного больше обычного, то на долгой дистанции это очень выигрышно. Как думаешь, она врала?

— Не, вряд ли. Мы не врем про свои таланты. Не говорим часто, это да, но никогда не врем. Так что если сказала про удачки, значит приносит. — Задумывается фей. — А можно взять ее в команду?

— Понятия не имею, — пожимаю плечами. — Надо будет расспросить магов. Но если можно — нужно обязательно подумать. Это нам было бы полезно.

Приступаю к работе. Начинаю, естественно, со знакомого — заряжу пару кристаллов. Устраиваюсь в кресле поудобнее, беру в руки пустой кристалл. Фей почти без сил висит в импровизированном гамаке.

— Если что, зови, — предупреждает он и прикрывает глаза.

Первый кристалл наполняется энергией быстрее, чем рассчитываю. Голубоватый свет перетекает в ярко-синий и снова тускнеет, смешиваясь и переливаясь. Магия внутри поезда течёт очень легко и контроль за ней почти не забирает сил. Вставляю кристалл в предназначенное для него место на столе, беру следующий. Проделываю всё то же самое.

Наблюдаю за стрелками на приборах, они почти касаются максимальных значений. Как только второй кристалл занимает своё место на столе, поезд останавливается. Караван переживает уже знакомые изменения, и опять прямо на глазах превращается в железный форт.

— Предлагаю всем незанятым помочь выгрузить обменный товар за проезд! Резервный маг, как слышно? — голос капитана как всегда, без предупреждения, врывается в каюту.

— Я на месте, — отзываюсь.

— Виктор, вы поддерживаете силовой щит над группой переговорщиков, выдвигайтесь — распоряжается капитан.

— Кэп, ну к чему вся эта перестраховка? Столько раз справлялись, — слышу голос Иннера.

— Хорошо, а почему я? — задаю вопрос. — Я же не умею ничего такого.

— Дурной пример заразителен, Иннер? — выходит из себя капитан. — Тут ещё у кого-то есть фей-щитовик?

— Щитовик-то у нового так-то посильнее будет, чем у нашего старикана, — подливает масла в огонь Иннер.

— Выполнять! — рявкает капитан. — Потом лясы почешете!

На выходе из каравана меня встречает Иван. По его кивку сразу понимаю, что он слышал разговор с капитаном.

— Держи. — Иван протягивает мешочек. Внутри на ощупь — твердый круглый, почти как монета, предмет. — Передай фею, что нужно держать индивидуальный щит, но чуть шире. И через амулет. — Показывает на мешочек. — Не дрейфь, всё уже давно учтено, кристаллы тебе дадим.

— Те два, что я зарядил? — переспрашиваю.— Что? Уже? — удивляется Иван. — Ты об этом капитану пока не говори. А то он быстро Иннера сменит. Эти кристаллы и бери. И передай фею…

— Я вообще-то тут, — обиженно ворчит Феофан, но Иван его игнорирует.

— Передай фею, что щит нужно развернуть по моей команде, — заканчивает мысль караванщик.

Возвращаюсь в наш вагон за кристаллами, передаю фею вместе с амулетом. Феофан крутит поочередно все предметы в руках.

— Так-то принцип понятен, — неуверенно произносит фей. — Но я ни разу не пробовал.

— Ну вот и попробуешь, пойдем. — показываю на выход.

Екатерина проходит мимо и не отрывает от нас взгляд.

Через несколько минут она возвращается и приносит мне древко с табличкой наверху. Похоже на штандарт римских легионов.

Вокруг быстро собирается группа народа.

Все вместе мы доходим до моста.

Щит разворачивается стремительно. Не успеваю понять, откуда поступает команда Ивана.

На мосту навалена куча камней. Да и сам мост предупреждающе ходит ходуном. Из-под него на нас смотрят большие желто-зелёные заплывшие глазки. Глазки медленно моргают, а из-под моста поднимается бугристая куча плоти.

— Ну и запашище, — успевает заметить Феофан перед тем как усилить щит. Тот становится ещё более цветным.

Люди вокруг не реагируют, будто привыкли к подобным встречам. Масса складывается в человекоподобное существо и недобро на нас рычит. Совсем рядом появляется ещё одна куча плоти с глазками. И ещё одна. Да это же те самые тролли, о которых нас предупреждали. Между ними завязывается диалог.

— Человеки пришли, — слышу приглушенно, но вполне отчетливо.— Опять принесли фигню. А нужного не принесли. Ну, хоть шерсть — и то хорошо, — бурчит первая куча с глазками.

— А варенья уже два года не дают, — поддерживает второй тролль. — Сладкого хочется. Клубничного. Скажи, что нам нужно красное варенье.

Самый большой тролль поворачивается к нам и показывает на красный плащ караванщика и на болотистого цвета лужу под мостом. Переговорщики проверяют наличие щита и не понимают троллей от слова совсем.

— Говорят, что им сегодня вино нужно, — посовещавшись, заключают переговорщики.

— Тащите вино! — слышу команду.

Из каравана прикатывают большую винную бочку. Тролли в ответ гудят и рычат.

— У меня башка болела от такой бочки, — жалуется тролль поменьше и хватается за лысую голову.

Второй тролль опять показывает на красный плащ и лужу. Даже бьёт огромной ножищей, чтобы получить

Перейти на страницу:

Валерий Листратов читать все книги автора по порядку

Валерий Листратов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кадровик отзывы

Отзывы читателей о книге Кадровик, автор: Валерий Листратов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*