Kniga-Online.club
» » » » Мир некроманта Эла: Дорога мести - Михаил Ежов

Мир некроманта Эла: Дорога мести - Михаил Ежов

Читать бесплатно Мир некроманта Эла: Дорога мести - Михаил Ежов. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в результате заговора баронов⁈ — на этот раз лицо капитана выразило откровенное удивление.

— Нет, об этом я слышал, — Йоши-Себер помрачнел, и Рааман Далма удовлетворённо кивнул.

— Да, господин… — капитан запнулся, осознав, что понятия не имеет, как зовут его пассажира, но не растерялся, — Когда у людей поднимается рука на законного повелителя, о чём можно говорить и чего ожидать? Конечно, боги гневаются. Как иначе объяснить, что отравлены почти все воды в целой империи⁈

— Да, это странно, — Йоши-Себер вынужден был признать, что Рааман Далма прав: едва ли людям под силу отравить столько источников. Тем более что речная вода давно должна была вынести яд в море. — А кто сейчас правит империей?

Глава 68

Рааман Далма усмехнулся. Он повернул голову, и солнце отразилось в его золотых серьгах, на миг ослепив Йоши-Себера. Капитан достал из широкого рукава трубку и кисет.

— Лорд Зиан, разумеется, — сказал он. — Кажется, он разделил власть с Наито, этим жадным жрецом, — вдруг, сообразив, что он говорит, капитан с опаской взглянул на Йоши-Себера: вдруг перед ним шпион?

— Но поиски особы королевской крови, способной занять трон, ведутся? — спросил Йоши-Себер, делая вид, что не заметил этого.

— Так говорят, — кратко ответил Рааман Далма.

Должно быть, он пожалел о своей несдержанности и предпочёл бы прекратить разговор.

— Но результатов нет?

— Нет, — капитан явно чувствовал себя с пассажиром неуютно, и Йоши-Себер решил больше его не донимать.

— Едва ли лорд Зиан способен противостоять баронам, — проговорил он на прощанье. — На вашем месте я бы собрал денежки и убрался подальше.

Набивавший трубку Раамад Далма взглянул на пассажира с интересом.

— Вы так считаете?

— О, да. Я и сам так поступлю, как только покончу с делами, — кивнув, Йоши-Себер удалился, оставив капитана наедине с его мыслями.

Предосторожности, предпринятые Йоши-Себером и людьми из клана Гацорэ относительно путей к отступлению, оказались напрасными. Плавание прошло спокойно, если не считать того, что в конце второго дня пути на горизонте показались пиратские парусники. Но их команды не решились напасть на паровую крепость и проплыли мимо.

Вскоре Йоши-Себер, Миока и сопровождавшие их синоби высадились на острове Кусао, откуда на лёгкой джонке, нанятой тут же в порту, добрались до Шимы.

В центре острова располагалась крепость, вокруг которой группировались дома знати и богатых торговцев. Всё это вместе можно было считать маленьким городом. На окраинах — а вернее, берегах острова, находились деревни, преимущественно рыбацкие.

Всю Шиму можно было обойти за день. Здесь властвовали бандиты, контрабандисты и прочий сброд, сбившийся в шайки-кланы и подчинявшийся своим сюадзинам — отпетым головорезам.

Такое общество было Йоши-Себеру по душе: он понимал его, потому что хорошо знал законы, по которым оно живёт: нужно иметь много денег и давать взятки тем, от кого ты хочешь чего-нибудь добиться. Так что, добравшись до крепости, Йоши-Себер сразу отыскал начальника смены и, заплатив ему, попросил сообщить господину Куригато, что его хочет видеть старый друг.

— Скажи ему «красная кусудама». Он поймёт, что это значит.

Капитан внимательно посмотрел на Йоши-Себера и, низко поклонившись, поспешно удалился.

— Похоже, он знаком с традициями императорского дома Сабуро, — заметила Миока, когда офицер ушёл. — Зря ты сказал про красный шар. Скоро все на острове будут знать, кто ты.

— Неважно, — отмахнулся Йоши-Себер. — Острова с нами не воюют.

— Но это не значит, что на Шиме нет шпионов, — рассудительно возразила Миока.

— Да, разумеется. Но мы не задержимся здесь надолго.

— Мне ты долго не признавался, кем являешься на самом деле. А теперь, значит, это уже не тайна?

— Не такая важная, как прежде.

Капитан вернулся через четверть часа.

— Вы можете пройти, — сказал он Йоши-Себеру. — Остальные останутся здесь.

— Я не знаю, сколько продлится наша беседа с господином Куригато.

— Если вы задержитесь, мы проводим ваших спутников туда, где они смогут отдохнуть.

— Хорошо, — Йоши-Себер передал поводья своей лошади одному из синоби. — Но я надеюсь, что ухожу ненадолго.

Начальник смены провёл его через двор мимо охраны, и спустя пару минут они оказались возле двери в приёмную. Офицер постучал, и их сразу же впустили. Поклонившись, капитан удалился, передав Йоши-Себера с рук на руки секретарю. Тот, в свою очередь, доложил о посетителе и распахнул перед ним дверь в рабочий кабинет своего начальника.

Йоши-Себер нисколько не удивился, увидев, что по обе стороны от Куригато стоят стражники с заряженными арбалетами. Обе стрелы смотрели ему в грудь, и не было сомнений, что телохранители выстрелят, если Йоши-Себер сделает хоть одно подозрительное движение.

Кабинет не отличался большими размерами, зато обстановка выдавала тонкий вкус хозяина: чёрная лакированная мебель без росписи, циновки на полу, стеллаж с костяными окимоно, на стенах — четыре свитка с каллиграфически выведенными высказываниями Ксуекин-Лея, знаменитого и почитаемого в Янакато основателя «Учения десяти стихий», популярность которого стала падать лишь в последние годы — после того, как в империи появилось множество приверженцевБруммара.

Мастер Куригато, заметно постаревший с тех пор, как Йоши-Себер видел его в последний раз, пристально вглядывался в посетителя, пытаясь понять, действительно ли перед ним его воспитанник. Наконец, он сделал своим людям знак опустить оружие и удалиться. Те подчинились без звука: болты отправились в колчаны, тетивы вернулись в исходное положение, и телохранители вышли в приёмную, даже не взглянув на посетителя. Оставшись с Йоши-Себером наедине, Куригато встал, вышел из-за стола и низко поклонился.

— Мой господин, — проговорил он тихим ровным голосом.

— Приветствую тебя, мой старый друг, — отозвался Йоши-Себер с улыбкой. — Можешь сесть.

— Благодарю, — Куригато вернулся в своё кресло. — Годы, увы, не делают меня сильнее.

— Разумеется, — кивнул Йоши-Себер, садясь на плетёный стул, предназначенный для посетителей. — Но я скорее поверю, что ты пошёл против Янакато, чем в то, что ты немощный старик.

Куригато вежливо улыбнулся.

— И всё же надо уметь вовремя признать, что ты уже ни на что не годен. Думаю, однажды я поступлю, как наш знаменитый поэт Атсуши Канэко. Почувствовав, что стал слабеть умом, он удалился от родных и друзей и поселился отшельником, чтобы не смущать дорогих его сердцу людей и желая, чтобы они запомнили его в здравии.

— Остроте твоего ума всегда можно было позавидовать. Уверен, это и сейчас

Перейти на страницу:

Михаил Ежов читать все книги автора по порядку

Михаил Ежов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мир некроманта Эла: Дорога мести отзывы

Отзывы читателей о книге Мир некроманта Эла: Дорога мести, автор: Михаил Ежов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*