Алексей Бессонов - Заложники Волка
– Имя… – Она помедлила, словно вспоминая что-то. – Джон Пибоди, вот его имя. Он служил на Пройссе, а родом отсюда, с Кассанданы, – и это все, что я смогла добыть, потому что больше не знают даже мои парни: все данные в Метрополии. Надеюсь, вам это чем-нибудь поможет.
Она поднялась, и мужчины вскочили следом, однако леди Роксана остановила их короткой улыбкой:
– Меня проводит только брат. Хорошей вам охоты, джентльмены, вы были очень милы. А майор Детеринг, – и она снова бросила на Йорга свой странный взгляд, – как всегда, неподражаем.
Йорг уже не слышал ее слов. Едва леди Роксана, сопровождаемая Эдом, вышла из кабинета, он уселся за письменным столом у окна и развернул в пол-экрана свой служебный инфор. Поиск полного досье профессора Пибоди не занял много времени. На изгибы его биографии Йорг уже не смотрел, а нырнул в ветвь «Родословная». Двоюродный братец Джон Эштон Пибоди, четырнадцатью годами младше Дуга, обнаружился сразу же: «Закончил инженерный факультет Академии ВКС «Норд»…
И ничего более.
Йорг закусил губу. Отец Джона, Фрэнк, принадлежал к младшей ветви семьи, владевшей когда-то значительными активами в угольной отрасли Кассанданы, в том числе и на острове Эллис. После войны, однако, дела его расстроились, и скончался он на небольшой ферме к северу от столицы, которую вынужден был приобрести «по причине сложного финансового положения» – попросту говоря, Фрэнсис Пибоди умер в больших долгах, отдавать которые предстояло единственному сыну.
– Не-ве-ро-ят-но… – пробормотал Детеринг.
* * *Определить местонахождение достопочтенного доктора Дуга Пибоди было несложно: по распоряжению Монсальво оперативный дежурный Резидентуры набрал его номер, коммуникатор ответил, оперативный сбросил – а на инфоре генерала уже высветилась локализация. Пибоди был дома.
– Кого ты возьмешь с собой? – спросил Монсальво у Детеринга, который уже переодевался в серый костюм, обычно обретающийся в необъятном багажнике его «Блюстара».
Йорг помотал головой, но лорд Густав тотчас же поднял руку в привычном предупредительном жесте:
– Я не сомневаюсь, что ты справишься с ним в любом случае, но все же мне нужна страховка. Здесь достаточно людей. Макс, – он повернулся к Фаржу, – распорядись, пожалуйста.
– Разумеется, ваша милость.
Детеринг сморщил нос, но отказываться было бесполезно. Когда он спустился вниз, возле его машины стояла рыжеволосая девушка в черной повседневной форме, но с мечом на поясе.
– Первый лейтенант Яна Сташинска, – отрекомендовалась она. – Подполковник Фарж приказал мне сопровождать вас. Могу я поинтересоваться, в чем будет заключаться моя задача?
– В не очень законном аресте одного почтенного ученого, – честно ответил Детеринг. – Потому что получить санкцию я уже не успеваю. Впрочем, закон позволяет нам задержание на двадцать четыре часа, а милорд Шампо – мой добрый знакомый. Кто такой Бенедикт Шампо вы, я надеюсь, в курсе?
– При всех слухах о ваших доблестях, милорд, – слегка поклонилась Сташинска, – это имя приводит меня в ужас.
– Вы остроумны, лейтенант, – засмеялся Детеринг. – Садитесь назад, чтобы вас было меньше видно. И впредь прошу без чинов.
Йорг галантно откинул для нее правое переднее сиденье и, обойдя машину, сел за руль.
– Вашей задачей будет сидеть здесь, – произнес он, выезжая за ворота, – и слушать. Сверьте каналы по моему служебному коммуникатору – я включу его на обсервацию – и не дайте меня убить, если что.
– Понятно, – очень серьезно кивнула Яна, устраиваясь на широком заднем диване.
Пибоди являлся счастливым обладателем трехэтажного дома с собственным бассейном в районе Альбасете, относительно недалеко от Лонгфилда. Соседями его являлись дорогие адвокаты, журналисты и предприниматели средней руки, так что появляться в этаком местечке одетым по форме не следовало категорически – уже к утру скандал имел бы все шансы выйти на уровень общегородского.
А потом – иди пиши объяснительные, и это еще в лучшем случае.
Дом номер семь по улице Орландо Йорг нашел сразу. Неторопливо проехав мимо красивого решетчатого забора, он остановился в двадцати метрах на углу с Ровер-драйв и, подмигнув Яне, вышел из машины.
Как он ожидал, калитка была заперта. Йорг поправил на себе пиджак и ткнул пальцем в сенсор переговорного устройства.
– Да-а? – булькнул над ухом раскатистый баритон Пибоди.
– Мастер Пибоди, – быстро заговорил Детеринг, – я из управы, от инженера Смита. У нас тут идет обсуждение вопросов благоустройства, и нужно ваше мнение по…
– Заходите, – перебил его хозяин, и калитка щелкнула замком.
Детеринг быстро прошел по дорожке, выложенной желтым камнем, и дернул входную дверь дома.
Пибоди был одет в светлые брюки и куртку – очевидно, собирался уходить. Это упрощало дело. Не дав ему произнести ни слова, Йорг вытащил из кармана служебное удостоверение.
Пибоди глубоко вдохнул и – застыл.
– Вы идете со мной! – отрывисто приказал Детеринг. – Вперед, живо!
– Н-на каком основании? – пролепетал Пибоди, сразу став еще меньше ростом.
– Это потом, – буркнул Детеринг. – Вам объяснят.
Ученый просеменил к калитке, вышел на тротуар и, не оглядываясь, зашлепал в сторону перекрестка. Когда он сунул голову в салон «Блюстара», уши его неожиданно приобрели некий пунцовый оттенок.
– Здравствуйте, – вежливо произнесла Яна.
Пибоди рухнул на диван рядом с ней и в ужасе закрыл глаза. По дороге в Лонгфилд он не произнес ни слова. Когда Йорг проехал КПП, из горла ученого вдруг вырвался какой-то клокочущий звук.
– Что с вами?! – встревоженно воскликнула девушка. – Вам плохо?
– Н-нет, – замотал головой Пибоди. – Пока еще нет.
– Он не обмочился? – спросил Детеринг, поворачиваясь назад.
– Все в порядке, – успокоила его Яна. – Но зачем вы его так напугали?
– Я?!
При виде задержанного генерал Монсальво хищно зашевелил бровями.
– Здравствуйте, здравствуйте, дорогой доктор! – нараспев произнес он. – Как же мы все рады вас видеть! Ведь правда рады, а? – повернулся он к Фаржу. – Ну, вот. Присаживайтесь, дорогой доктор. Не желаете ли кофе? Или, быть может, вина?
Пибоди резко мотнул головой.
– Ну, тогда мы начнем. Рассказывайте. Вы не стесняйтесь – с нами, знаете ли, надо, как с докторами: от и до.
– Что именно? – пробормотал ученый, шокированный манерами лорда Густава.
– Ну – все. Начните с вашего непутевого братца Джона. Ну так, для затравки.
– Но вы, наверное, уже и так все знаете. – Пибоди выдавил кислую улыбку. – Так с чего ж мне начинать?
– С того, например, момента, как он удрал с полковником Ханом на угнанном исследовательском фрегате. Это интересный момент, не правда ли?
– Я не знаю подробностей, – вздохнул Пибоди. – Но, насколько я понимаю, у него не было другого выхода. Там случился какой-то скандал, Джона обвинили в намеренном невыполнении приказа, а нервы у него и так были уже на пределе. Его несчастый отец… его разорила мафия, и в итоге он умер, оставив после себя огромные долги. Платить их было совершенно нечем, а чертовы банкиры довели Джона до серьезного срыва. Командование знало об этом, на него уже начали косо смотреть… Видимо, Хану было нетрудно уговорить его. Он… он вообще умеет убеждать.
– Когда он первый раз появился на Кассандане?
– Девять… да, около девяти лет назад. Тогда он был еще в порядке… ну, относительно. Просто выглядел здорово помолодевшим, да и все. Он рассказал, что на своем новом корабле они смогли капитально заэкранировать этот проклятый компенсатор, из-за которого Хан стал Лупиньо, и теперь все будет в порядке. Но… это было не так. Когда он снова прилетел через два года, здоровье его уже стало намного хуже. К тому же он получил два ранения – он не рассказывал как, – и раны заживали очень плохо. Мне были непонятны процессы, происходящие в его организме, но он сказал, что выход, кажется, есть. Я тогда не придал его словам особого значения, но потом… в общем, потом все изменилось. Он рассказал мне, что где-то на Кассандане, в заброшенном поселке, должны находиться материалы, оставшиеся после посещения планеты Призрачными. Якобы некая старая семья выходцев с Орегона, поклонявшаяся Черной Птице, владела этими материалами, толком не понимая, что это и зачем.
– То есть, – подался вперед Детеринг, – о Лафоше он не знал?
– О нем вообще никто не знал, кроме флотской разведки, – кисло усмехнулся Пибоди. – Да и та давно забыла. А вспомнили о нем какие-то корварские мошенники, не знаю уж как получившие доступ в старые заброшенные архивы.
Ломбарди резко втянул щеки. Фарж, Детеринг и Монсальво – все трое разом посмотрели на него, но Эдвин глядел куда-то в сторону, и щурил в безмолвном бешенстве глаза.
– Поэтому вы долго рылись в заброшенных усадьбах, – приподнял бровь Детеринг. – Но так ничего и не нашли. А кто же нашел? Братья Тейшейра?