Артем Мичурин - Ренегат
— Так значит… Ты с ними? С ними заодно?!
— Теперь да.
Лицо Павла исказилось в гримасе отвращения. Он скривил губы, готовый вот-вот смачно харкнуть собеседнику под ноги, но вместо этого лишь схватил хлеб и молча вышел за дверь.
— Нда, — причмокнул Коллекционер. — А друзей ты заводить совсем не умеешь. То ли дело — врагов.
— Обязательно было рот разевать?
— Что, — охотник расплылся в гнусной ухмылке, — снова совесть заиграла?
— Я его ещё расспросить хотел. Никак не можешь без спектакля.
— Да брось. О чём этого сопляка расспрашивать?
— Обо всём, что он знает. Люблю быть в курсе дела. А ты что-то больно уж спокоен.
— Я — фаталист, — развёл охотник руками. — Чему быть, того не миновать. Беспокоиться раньше нужно было, а с петлёй на шее вредно трепыхаться.
— Ну да, — Стас усмехнулся и, подойдя к термосу, наложил в опустевшую миску баланды. — Я, честно сказать, струхнул немного, когда ты в комендатуре майора строить начал — «Не по-мужски ведёшь себя. А как же честь?». Думал — всё, сейчас выведут за дверь и нашпигуют свинцом по самые брови. Ан нет. Повезло.
— Никакого везения, — охотник встал с кровати и, открыв термос, жадно втянул ноздрями картофельно-мясной пар. — Чистая, мать её, наука. Знаешь, существует теория, согласно которой страх — сильнейший катализатор агрессии.
— В смысле — если тебе страшно, то ты агрессивен? Чёрт. Какая ирония судьбы. Я и не предполагал, что безжалостный охотник за головами живёт в постоянном страхе.
— Закончил? Ну, тогда я продолжу. Нет, Станислав, твоё предположение в корне не верно. Ты мне сейчас описываешь синдром «загнанной в угол крысы», а я совсем о другом толкую. Скажи, ты когда-нибудь бил шлюху?
— Зачем?
— Откуда я знаю зачем? Может ты садист, может не встаёт по-другому.
— Да мне об этом рано ещё беспокоиться.
— Так бил?
— Ну, было разок. Она у меня часы чуть не спёрла.
— От души приложил?
— Слушай, я не понимаю к чему этот разговор. Ты что, опять параллели между нами ищешь? Если так, то…
— Она испугалась?
Стас вздохнул, сел на кровать и сунул в рот ложку баланды, решив игнорировать настырного собеседника.
— Наверняка испугалась, — злорадно осклабился Коллекционер. — Знаешь, Станислав, ты, когда бесишься, у тебя жуткий взгляд. Прям обосраться можно. Бедная потаскушка. Так и вижу, как она мечется по комнате, вся в слезах, прижимает к груди скомканные шмотки, умоляет не трогать её. «Нет-нет, пожалуйста, я не хотела, только не бейте, пожалуйста» — тоненько пропищал охотник, изображая на лице ужас. — Но ты наверняка ей добавил. И сам не знаешь почему. Вроде за часы уже рассчитался, а рука сама полетела в зареванный ебальник. Не удивлюсь даже, если ты лупил её, пока глупышка не отключилась. Что, так и было, я угадал? Не вини себя, Станислав. Эта шлюха сама во всём виновата. Если бы она, схлопотав по роже, просто извинилась без этих вот приседаний, то ушла бы почти невредимой.
— И что ты этим хотел проиллюстрировать?
— Основной принцип общения, друг мой. Никогда не вставай в позу проштрафившейся шлюхи. Если обстоятельства не позволяют быть выше оппонента, будь с ним наравне. Иначе, как пить дать, огребёшь сверх причитающегося. Даже если не было за тобой вины, будь уверен, при таких прогибах она сама собой нарисуется.
Стас задумался ненадолго и с серьёзным видом кивнул.
— Ты знаешь, я редко с тобой соглашаюсь. Но тут возражения неуместны. По-моему, за это стоит выпить.
Остаток дня и два следующих проплыли мимо, отпечатавшись в памяти лишь урывками, когда рассудок ненадолго оживал в промежутках между плеском самогона о дно кружки. Из комнаты почти не выходили, только по нужде и за дровами. Провизия доставлялась бесперебойно. А вот одеяла с подушками так и не нашли адресата, впрочем никто не обратил на это внимания.
Праздник неожиданно закончился к утру четвёртого дня.
— Подъём! — хорошо поставленный командный баритон прогудел у Стаса в голове, словно удар молота о жестяную бочку. — Двадцать минут на сборы! Вас хочет видеть майор!
Глава 19
В комендатуре было многолюдно. Ледовый стоял у окна, смоля папиросу и, как всегда, зябко ёжился, хотя в этот раз комната протопилась так, что вошедших с утреннего морозца Стаса и Коллекционера бросило в жар.
Помимо майора в тесном прокуренном кабинете толкались ещё пять человек, характерной для легионеров наружности, разве что немного постарше большинства уже виденных, с различными лычками и звёздами на погонах. А в противоположном от печи углу, то и дело стирая испарину с раскрасневшейся физиономии, стоял Сатурн.
— Здравия желаю, — поприветствовал Ледовый вновьприбывших и с подозрением уставился на две небритые рожи.
— Доброе утро, — выдавил из себя Стас.
— Чем обязаны? — осипшим голосом поинтересовался Коллекционер.
Стоящий ближе всех к двери боец попятился, морщась от ударившего в нос перегара.
— Вижу, времени даром не теряли, — нахмурился Ледовый. — Ваше счастье, что…
— Ближе к делу, майор, — бесцеремонно перебил охотник. — Я сам себя выпорю. Позже. А то башка раскалывается.
— Сроки сдвинулись? — высказал предположение Стас.
— Сдвинулись, да, — кивнул Ледовый, продолжая испепелять Коллекционера взглядом. — В штабе рассмотрели выдвинутое мною предложение и отдали приказ немедленно приступить к зачистке плацдарма. Вы двое, как имеющие наиболее полное представление о той местности и базирующемся на ней противнике, пойдёте в составе передовой группы. Остальным присутствующим я вводную только что давал, но для вас повторю. Итак, — майор подошёл к разложенной на столе карте, — ваша задача — скрытно проникнуть в район высоток близ улицы Жданова и закрепиться там до прихода основных сил. Осложняется задача тем, что район этот контролируется группой боевиков во главе с небезызвестным вам бандитом по кличке Дикой. Как нам удалось выяснить, численность группы составляет порядка двадцати человек, вооружённых лёгким стрелковым оружием, преимущественно автоматическим. Всех их, за исключением Дикого, предстоит ликвидировать. И сделать это нужно как можно тише.
— Стоп-стоп, — вскинул руки охотник. — Что значит «за исключением Дикого»? Опять договорённости на лету меняешь, майор?
— Во-первых, — Ледовый исподлобья глянул на Коллекционера, опершись кулаками о стол, — никаких договоренностей у нас с тобой не было. А во-вторых, по завершению операции Дикой будет в полном твоём распоряжении. Вот теперь у нас есть договорённость, если не возражаешь.
— Годится, — кивнул охотник. — Только я не понял, на что вам этот козёл живым-то сдался?
— На всякий случай. Фаза подготовки может затянуться. А мы знаем, что Дикой контактирует с муромскими властями. Если имеют место быть регулярные сеансы радиосвязи или встречи с городскими представителями, то он нам очень пригодится в целях обеспечения секретности.
— А эти господа, — Стас обвёл взглядом присутствующих, — как я понимаю, наша группа?
— Не ваша, — усмехнулся Ледовый. — Операцией будет руководить капитан Репин, — кивнул он на рослого мужика лет тридцати пяти с квадратной челюстью и почти бесцветными глазами, смотрящими из-под густых бровей так, будто их хозяин твёрдо вознамерился загипнотизировать и жестоко убить всех, кого угораздило попасть в его сектор обзора.
— Здравия желаю, — прогудел капитан зычным басом. — Сатурн мне о вас рассказывал.
— Надеюсь, только хорошее? — оскалился Коллекционер.
— Нет. Я представлю остальных членов группы. Это лейтенант Павлов, — указал капитан в сторону подтянутого худощавого бойца с лёгкой улыбкой на губах и странными плотно прилегающими к лицу солнцезащитными очками на эластичном ремне. — Наш разведчик и по совместительству снайпер.
— Парень, ты ничего не попутал? — обратился охотник к представленному лейтенанту. — Лето-то давно кончилось, а снег не выпал ещё.
Павлов наморщил лоб, не понимая вопроса.
— А, ты об этом? — догадался он, наконец, и приподнял очки, за коричневыми стёклами которых тут же вспыхнула пара пронзительно жёлтых глаз. — Прости, я их уже не замечаю. Чересчур высокая светочувствительность. Днём ношу постоянно. У тебя, я вижу, тоже тапетум отсвечивает. Это врождённое?
— Чего у меня отсвечивает? — напрягся охотник.
— Отставить разговоры! — решительно прервал дискуссию капитан. — Старшина Злобин, — повернулся он в сторону крепкого белобрысого парня с абсолютно не соответствующим фамилии добродушным лицом. — Взрывник. Обеспечит нам минное заграждение вокруг сектора. Ну и два наших лучших стрелка, — Репин поочерёдно указал на скромно покивавших в знак приветствия бойцов, — сержант Дьяченко, он же — медик, и сержант Бакаюров. Сатурна вам представлять, я полагаю, нет необходимости?