Вадим Панов - Куколка последней надежды
— Я уверен, что мы так и не узнали ни одной московской тайны. — Вольф не услышал презрительных высказываний напарницы. — У меня ощущение, что мы ткнулись лбом в ворота, нам дали конфетку, и мы, обрадованные, убежали восвояси. А на самом деле это была не конфетка, а пинок под зад.
— Почему ты так думаешь? — Сана на собственном опыте убедилась, что предчувствия редко обманывали Балдера, и афроамериканка насторожилась.
— Не знаю. Просто мне так кажется.
Пару секунд перемазанная соусом Галли обдумывала слова напарника, а затем махнула рукой:
— Какие здесь могут быть тайны, Вольф? Это же не Америка!
— Это действительно не Америка.
Голос Балдера остался ровным и спокойным. Он совершенно не удивился, словно увидел то, что ожидал. Но проследившая его взгляд Сана не смогла удержаться от изумленного вскрика.
— О боже!
Из-за ветвей густого кустарника на специального агента Галли боязливо таращился грязный зеленый монстр.
— Что это? — выдохнула Сана.
— Чье-то домашнее животное, — безразличным голосом отозвался Балдер. — Видишь ошейник?
Монстр наполовину высунулся из кустов, жалобно посмотрел на оторопевшую афроамериканку и неуверенно дернул ее за объемистый пакет.
— Он голоден!
Галли отдала зеленому недоеденный «биг-мак» и не сводила глаз с активно заработавших челюстей монстра.
— Нас провели, как фермера на ярмарке, — прошептал Вольф. — Плутон! Думаю, они хорошенько посмеялись.
Балдер погладил создание по лысой голове, оно вздрогнуло, но не двинулось с места — в пакете Саны было еще много бутербродов.
— Что мы будем делать?
— А что мы можем сделать?
— Мы должны его захватить!
— Мы уже захватили одного монстра.
Ответить на такое непатриотичное замечание Галли не успела.
— Я его нашел!
— Не ты, а я!
— Мля! Наконец-то!
— Ща башку снесу!
— Типа, повезло!
— Кто-нибудь, позвоните фюреру и скажите, что мы нашли голема. Пусть нас не вешают!
Зеленый уродец отбросил бутерброд и с визгом бросился к Контейнеру.
— Грэмми!
Из-за угла нарисовался черный квадрат «Мерседеса», а Сану и Вольфа окружил десяток малорослых, но очень возбужденных коротышек в кожаных штанах и красных банданах.
— Эй, челы, если не хотите прослыть придурками, помалкивайте о том, что видели. Договорились, мля?
— Мы американские граждане, — неуверенно начала Галли. — Вы не имеете права задерживать нас и причинять нам…
К сожалению, речь храброй афроамериканки звучала на английском языке, и ее смысл ускользнул от понимания дикарей. Но главное до них дошло.
— Иностранцы.
— Варяги, мля!
— Бундесы, — определил образованный Иголка. — Они там все негры.
— Второй, типа, на негра не похож, — усомнился обнимающий голема Контейнер.
— Перековался, сука.
— Хорошо, что эти олухи оказались поляками, — решил Копыто. — Вряд ли они вообще поняли, что видели. Эй, макаронники, мир — дружба! Ферштейн?
— Ла бамба бамба, эль ниньо! — щегольнул сложной фразой Иголка.
— Си ю туморров! — подвел итог Копыто. — Мерри кристмас, уроды!
Красные Шапки погрузились в джип и резко сорвались с места, окутав фэбээровцев густым облаком выхлопных газов.
— О чем они говорили? — прошептала Сана. — До Рождества еще четыре месяца.
Вольф покачал головой:
— Буду учить русский язык. Обязательно.