Коктейль из булыжника - Комаил
– Какие же вы подхалимы все, – сказали бы все как есть, – с раздражением сказала девушка. И скинула с себя последнее платье прямо при слугах, что они закрыли глаза от такого зрелища, чтобы не смущать девушку.
– Ладно хорошо, – вы все свободны, – приказала она.
Все слуги удалились заниматься своими делами по дому.
Девушка собрала все платья и поднялась к себе, закрыв за собой дверь. Она аккуратно сложила свою одежду и сказала:
– Если хочешь, что – то сделать, сделай это сам, – сказала она вслух.
И позвала управляющего:
– Логли поднимись, пожалуйста, – приказа Ружа.
Управляющий поднялся по лестнице и постучал в дверь в ответ на стук девушка сказала:
– Войдите, – сказала Бличерс.
Вошел и закрыл за собой дверь.
– Закажи мне наряд для свидания, но, чтобы он был не такой как все мои наряды, – приказала Ружа.
– Да, сию минуту, – сказал Логли.
И удалился из комнаты, закрыв дверь.
Он много раз заказывал для госпожи роскошные платья, поэтому знал ее размеры. Логли взял свою трость, фрак и пошел садиться в машину. Он открыл дверь и сел в нее. Завел двигатель и тронулся с места. Ему нужно было доехать с окраины города до его центра. Там располагался знаменитый бутик Ван Жана Кутю, его давнего друга. Когда—то они вместе открыли общий бизнес и учились искусству моды, но так сложилось, что его друг остался в бизнесе, а он сам решил попробовать себя в чем – нибудь другом, несвязанным с искусством. Логли предался ностальгии и не заметил, как уже доехал до назначенного места. Он припарковал машину и пошел в бутик. Когда вошел внутрь его встретил его давний друг и сказал:
– Добро пожаловать в наш бутик, – поприветствовал Ван Жан.
– А ты все не меняешься, – с издевкой сказал Логли.
Кутю не сразу разглядел, кто это, но затем понял и сказал:
– Ах ты старый пройдоха, – сколько лет сколько зим, – встретил Кутю друга.
И пожали руки.
– Не признал тебя сразу, – не сердись, – сказал мастер.
И почесал затылок рукой.
– Все в порядке, – я по делу к тебе, – с серьезностью сказал Логли.
Кутю сменил улыбку на серьезное лицо, встал за прилавок и спросил:
– Что конкретно тебе нужно от меня, – спросил тот.
И посмотрел на друга.
– Мне нужно, чтобы ты сделал для моей молодой госпожи платье для свидания, – ответил Логли.
Ван Жан Кутю посмотрел на друга пристальным взглядом и спросил:
– Интересует что – то конкретное, – спросил мастер.
– Да, – нужно сделать платье, которого ты никогда раньше не делал, – озадачил Логли.
– Наброски есть, – спросил Кутю.
– Вот держи, – сказал Логли.
И отдал эскиз.
– Для тебя мой друг я сделаю исключение, – подожди два часа, – сказал Ван Жан.
Ван Жан приказал своим подчинённым начать работу над эскизом. Они прибегли к мануфактурному методу решения проблемы. Каждый подчинённый отвечал за конкретную деталь в пошиве одежды. Работники трудились усердно и спустя два часа работа была сделана. Ван Жан упаковал свою работу в бумагу и завязал ленточкой. Логли мялся на месте чтобы спросить, Кутю увидел это и сказал:
– Что еще ты хочешь, – спросил мастер.
– Ты не мог бы дать еще автограф на листке бумаги для госпожи, – ей будет очень приятно, – попросил Логли.
– Запросто, – ответил тот.
И расписался на куске бумаги и отдал Логли. Управляющий забрал автограф и пожал руку другу, и они попрощались. Управляющий вышел из бутика и направился к припаркованной машине. Он взял ключи от двери и открыл ее. Сел в машину и поехал обратно в поместье.
Спустя время Логли доставил в дом наряд для свидания. Управляющий вошел в поместье и снял с себя верхнюю одежду и повесил на вешалку возле входной двери поместья и позвал хозяйку:
– Мисс, наряд прибыл, – оповестил Логли.
И принялся ждать госпожу.
– Сейчас, спущусь, – сказала Ружа.
Девушка незамедлительно спустилась вниз:
– Ну, где наряд, – с отдышкой сказала она.
– Вот он мисс, – ответил управляющий.
Девушка забрала одежду и принялась ее примерять. Затем она вышла, чтобы посмотреться в зеркало.
Это был костюм черно—красного цвета, плавно перетекающий в юбку. Шляпка была красного цвета с белым пером, как у лебедя. Девушка посмотрела в зеркало и была поражена:
– Логли, – ты действительно выбрал достойное платье на свидание, – похвалила она.
– Спасибо, мисс, – поблагодарил Логли.
И поклонился ей.
– Но, у кого ты заказал это платье, – спросила Бличерс.
И посмотрела на управляющего.
– Я заказал у своего знакомого, да и в прочем и вашего, – ответил мужчина.
Девушка была в недоумении и не могла вспомнить у кого она обычно заказывает свои роскошные наряды. Затем ее осенило, и она сказала:
– Ты хочешь сказать, что Ван Жан Кутю является твоим знакомым, – спросила она.
И удивилась.
– Да мисс, – с гордостью ответил тот.
– Когда – то давно, я вместе со своим другом Ван Жаном Кутю, открыли собственную лавку, – сказал управляющий.
– Но после этого, мы пошли разными путями, – я встретил вашего отца и стал ему другом и помощником, – сказал Логли.
– Я отошел от модельных штучек, и оформил бизнес на своего друга, – сказал управляющий.
– Он прославился, и я рад за него, – с гордостью ответил тот.
– Ван Жан попросил вам передать, – сказал управляющий.
И протянул лист бумаги с его автографом. Ее радости не было предела. Она взяла и обняла управляющего и побежала обратно к себе готовиться к свиданию.
Поместье Майнерсона. На часах 14:00. Пробили часы громким звоном на весь холл поместья.
Приближался час свидания. Все было готово. Майнерсон ждал Гальвона внизу. Гальвон надел свой, сшитый на заказ костюм, туфли и пошел вниз. Тут его встретил Рудо:
– Ну что, готов к приключению, – с усмешкой спросил тот.
Гальвон кивнул.
– Да не волнуйся ты, все будет хорошо, – ободряюще сказал тот.
– Да, – нужно взять себя в руки и пойдет как пойдет, – сказал Перос.
И ударил обеими руками по щекам, чтобы взбодриться.
Парень открыл дверь от гаража, где стояла машина. Он сел в нее, завел двигатель и отправился в сад на Рейнбоу стрит авеню. По дороге была небольшая пробка, случилась авария между несколькими машинами, пострадавших не было.