Юрий Арис - Первая Стая (СИ)
Он пошел вдоль пляжа, туда, где его уже ждал десятиметровый. Я чувствовал, что крокодил спокоен, но не как уверенный в себе победитель, а как тот, кто готов принять любую судьбу, потому что побег означал бы трусость и предательство. Мне и самому было знакомо это чувство, так что я решил убить его только при крайней необходимости.
Человек забрался на его спину, и крокодил отплыл от берега. Пока все идет по плану, а там посмотрим. Надеюсь, он усвоил урок.
Я плыл неподалеку, метрах в десяти от них, и крокодил, без сомнений, меня чувствовал. Но напасть не пытался, даже не обращал внимания. Этот старше остальных и умнее, уже хорошо.
Его покорность не могла не поражать — его и всех остальных. Я пытался понять, каким образом человек управляет ими, как контролирует, но без толку. Он не издавал никаких звуков, не было даже системы жестов или чего-то в этом роде. Казалось, что крокодилы просто читают его мысли.
Бред, конечно, да и не сильно объясняет что-то. Даже если они читают его мысли, зачем слушаться? Он ведь слабее их, хрусь — и нету! Какой смысл в подчинении?
Лита ждала его на помосте. Я проплыл мимо крокодила, чтобы оказаться поближе к ней. Попробуют напасть — прибью обоих.
На сей раз с ней не было никого, даже переводчика Стивена. Хотя оно и понятно: моя смотрительница все сказала вчера, сегодня ей незачем с ним разговаривать. Шаман знает, что ей нужно, он просто должен выбрать, давать ей это или нет.
Крокодил подплыл совсем близко, мордой коснулся помоста. Шаман, не двигаясь с места, рукой поманил девушку к себе. Я не чувствовал агрессии, следовательно, он принял правильное решение. Все равно, я успокоюсь только когда Лита будет стоять рядом со мной.
Моя смотрительница осторожно прошла по узкой морде, перешагивая через наросты на бронированной шкуре. Я чувствовал ее страх, но знал, что боится она не крокодила, а воды. И когда я научу ее плавать?
Шаман подал ей руку, не из вежливости, а просто чтобы она не упала, и огромный зверь начал разворачиваться. Люди молчали, да и о чем они могли разговаривать, если не способны понять друг друга? С этими языками одни проблемы!
Я не стал соблюдать дистанцию, а поплыл прямо под крокодилом, так, чтобы он меня не только чувствовал, но и видел. Я скользил на спине, а хвост мой был прижат к слабо защищенному горлу этой твари. Жест означал «только дернись, и тебе конец, а от хозяина твоего даже закуски рыбкам не останется»; крокодил меня понимал. Пожалуйста, и проблем нет! А эти… повыдумывали языков и счастливы!
Как и следовало ожидать, он довез мою смотрительницу до того берега, где лежали раненые крокодилы. Я сопроводил их почти до самого острова, но из воды высовываться не рискнул, Лита могла это не одобрить.
Шаман помог ей спуститься на землю, что-то говорил, указывая на кровавый песок. Девушка только плечами пожала, всем своим видом давая понять, что она его предупреждала. А ведь это он еще не знает, что я его убью!
Я думал, что он начнет возмущаться и угрожать, что было бы вполне оправданно. Но вместо этого шаман опустился перед Литой на колени, низко склонив голову. Ну надо же, а он соображает! Знает, что ей угрожать бесполезно, что за ней стоит кто-то другой, гораздо более сильный, поэтому он просит, как и подобает побежденному. Может, я его и не убью… надо посоветоваться с Литой.
Извинения долго не продлились, такое сомнительное торжество не было нужно ни мне, ни моей смотрительнице. Она наклонилась, что-то сказала ему, а он быстро закивал и начал рисовать на песке. Надо полагать, карту.
Когда он закончил, Лита кивнула ему на прощанье и пошла вдоль берега. Значит, не хочет идти к самолету одна, ищет место, где я могу без риска выбраться из воды. Шаман за ней не последовал, он остался со своими крокодилами.
Я дождался, когда деревья окончательно скроют девушку от его глаз, и лишь тогда вынырнул.
— Ну как?
— Ты молодец.
Тоже мне, новость. Это я и так знаю!
Берег тут оказался довольно крутой, но я все равно выбрался, цепляясь когтями за песок и корни растений. Правда, со второй попытки: в первый раз песок осыпался, и я совсем не грациозно бултыхнулся обратно в воду. Зато второй раз удался мне очень даже изящно.
Лита наблюдала за моими стараниями с невозмутимым лицом.
— Ни слова, — пробурчал я, отряхивая с себя песок. — Ни единого слова.
Она невинно захлопала ресницами, улыбнулась и пинком толкнула в воду булыжник. Он погрузился примерно с таким звуком, как недавно и я, только чуть потише. Я не мог не возмутиться:
— Эй!
— Что? Я молчу!
Был только один способ сбить ее пакостное настроение — сменить тему:
— Куда мы идем сейчас?
— В храм крокодилов.
Опа… Все даже таинственней, чем я думал. Хотя по мне что храм крокодилов, что дельфинарий, все едино — мистического трепета перед храмами, свойственного людям, я не испытывал.
— Что за храм? — только и спросил я.
— Мне о нем еще вчера Стивен рассказал. Это у местных такая святыня, которую никто из посторонних никогда не видел. Так что я не могу и предположить, как подобное место выглядит. Самолет упал где-то там, поэтому даже сам шаман не подходил к нему. Почему-то мне кажется, что крокодилов там хватает. Где-то тут должна быть река, которая приведет нас к храму, если я правильно поняла его каракули на песке.
Ну, «река» — это громко сказано. Так, ручей-переросток. Если это единственный источник пресной воды на острове, то понятно, почему местные жители такие злобные: придет турист, по незнанию носки в речушке постирает, вот и засуха на месяц.
Нет, все-таки люди — самый неприспособленный к жизни вид на планете.
Сначала мы шли по берегу реки, и это было просто. Но постепенно местность становилась более болотистой, растения — выше и крепче. Для меня такое — не проблема, я в своей броне, как выразился Женька, танк. Какие-то кустики меня даже задержать не могут, не то что остановить.
Лите приходилось сложнее, она вязла в болотах, цеплялась за корни и шарахалась от пауков. Устала она очень быстро, я видел крупные капли пота, проступившие у нее на лбу. Но она не жаловалась, а я молчал, не хотел ее обижать.
А потом у меня появилось решение получше. Ни слова не говоря, я подхватил смотрительницу на руки и прыгнул в воду. Речка оказалась мелкой, всего-то мне по пояс. А до Литы, если я приподнимал руки, вода вообще не доставала.
Смотрительница опомнилась не сразу, но, даже когда пришла в себя, вырываться не стала, поинтересовалась только:
— Что ты делаешь?
— Выбираю дорогу попроще.
— Но тебе тяжело!
Тут она ошибалась. Во-первых, на жаре мне было тяжелее, а так меня хоть немного остужала вода. Во-вторых, если она имела в виду свой вес, то она себя сильно переоценивает. Мой хвост весит больше!
— Не тяжело.
— А если упадешь?
— Не упаду, дно ровное.
Вот это как раз вранье… а может, и нет, не знаю. Через броню я не чувствовал, какое подо мной дно. Я с таким же успехом мог пройти километр по стеклу и распознать это лишь по характерному хрусту под когтями.
Лита либо поняла это, либо просто смирилась. Меня устраивал любой вариант. Она периодически набирала рукой воду, чтобы освежить лицо, иногда брызгала на меня, а в ответ получала угрозы быть притопленной. Я чувствовал запах ее волос и в целом наслаждался моментом.
Но хорошее быстро кончается — за свою короткую жизнь я усвоил это правило лучше многих людей. Когда берега стали особенно крутыми, а глубина несколько увеличилась, я почувствовал впереди крокодилов.
Сначала я подумал, что это шаман послал своих питомцев нам наперерез, и пожалел, что не убил гадину. Но я быстро сообразил, что это другие хищники: мелкие, метра по два каждый, лишенные той спокойной уверенности, более агрессивные. Эти, скорее всего, не подчинялись никому.
И они нас учуяли.
В другой ситуации я бы и глазом не моргнул. Тоже мне, угроза! Я только что расправился с гигантами, что мне могут сделать какие-то карлики? Однако со мной была Лита — Лита, которая и на суше-то не могла с крокодилами справиться, а уж в воде и подавно.
Это будет бой не на выживание, а на скорость. Риск не в том, смогу ли я спастись, а в том, смогу ли я убить их достаточно быстро.
Смотрительница почувствовала мое волнение и разгадала его:
— Они ведь впереди, да?
— Да.
— Можешь меня поставить, не утону!
Это мне Лита все время казалась маленькой, по сравнению с другими людьми она такой не была. Я замечал, что она повыше многих из них. Мне она доставала до плеча, но я в расчет не иду. Да и вообще, это не такая уж большая разница между нами.
Она стояла по ключицу в воде, но не казалась испуганной. Совсем.
Я был удивлен, а Лита рассмеялась:
— Кароль, боюсь даже предположить, что ты обо мне думаешь! Если я начну считаться с твоим представлением обо мне, придется являться на задания в розовом платье с кружавчиками, веером и зонтиком от солнца, и периодически терять сознание, увидев комара. Побольше уважения, ладно? Я не нянька, я агент. Твоя смотрительница. Так что прекрати считать меня трусихой!