Kniga-Online.club
» » » » Восхождение к власти: «италийский рассвет» - Соломон Корвейн

Восхождение к власти: «италийский рассвет» - Соломон Корвейн

Читать бесплатно Восхождение к власти: «италийский рассвет» - Соломон Корвейн. Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
для вас. В наших способностях подключиться к сетям и обратить их против хозяев.

- Господин, - обращается к «рыцарю» Данте, - какие во дворце системы обороны?

- Автоматизированные пушки, различного калибра, тяжёлые турели, лазерные лучевые заградители, а так же дроны.

- Можно создать среди противников неразбериху, выводя из строя их системы и обращая против них. Враг не готов к этому, поэтому паника и суматоха будет достаточная для того, чтобы тактический отряд смог проникнуть внутрь дворца и выполнить задачу.

- Хорошо, - рыком выдаёт Джузеппе, - если через час мы не выполним задачу, я прикажу обстрелять дворец тридцатому ракетному полку. Нам не нужно, чтобы командование противника выжило.

- Я пока организую плащи. – Молвит один из искупителей и снимает со спины коробковидный стальной рюкзак, в котором стал рыскать.

- Данте, ты с нами?

- Рана. Я и хожу еле как.

К италийцу, отдавая звон каблуками, быстро подошёл Примас-искупитель. Из его ладони мелькнул тонкий шприц, тут же годивший юноше в одну из вен на руке, пройдя сквозь равную ткань.

- Через пять минут твои жизненные органические системы потеряют чувствительность к боли, и ты сможешь действовать, как полноценная боевая единица.

- Отлично, минут пять на подготовку, затем выдвигаемся, – прогремел «Крестоносец» и удалился.

Юноша ковыляет в сторону и проверяет себя. Каска в трещинах и вмятинах, маска на лице готова расколоться, а визоры, обеспечивающие действие таких функций, как тепловизор и ночное видение, скоро выйдут из строя. Пластины на груди вот-вот разлетаться на части попади он под шквальный огонь. Медленно, но верно всё приходит в упадок. Вся одежда вымокла от дождя, местами липкая от крови.

Рука парня касается карманов и рыщет обоймы для пистолета. В руках только он и остался, не считая гладия. Длинный, с прямой ручкой, обтянутой резиной, выкрашенный в чёрный цвет, этот пистолет являет собой смесь надёжности и элегантности. Глушитель давно убран за ненадобностью.

- Боец, - звучит сзади механический голос.

Данте оборачивается и видит перед собой Примас-искупителя. В его руках две плазменные винтовки. Смотря в его полыхающие синим цветом диоды, стоящие вместо глаз, юноша не может разглядеть его эмоции и чувства. В голове парня мелькнул старый афоризм: «глаза – зеркало души». Но если вместо них два электрических светящихся безжизненных фонаря, то, что тогда можно считать душой?

«Разве в них ещё есть душа?» - задаёт себе вопрос Валерон.

- Что-то не так?

- Устал просто, господин Примас-искупитель, – тяжело даёт ответ юноша. – Вы что-то хотели?

- Мною замечено, что у вас нет в наличии поражающего устройства, которым можно вести эффективные боевые действия, – безжизненно, звеня металлическими «голосовыми связками», говорит киберарий. – Возьмите нашу импульсную винтовку «Гнев солнца». Объёма её магазина хватает на сотню выстрелов. – Киборг протягивает одну из винтовок и всовывает ещё один магазин, похожий на серебряный вытянутый баллончик.

- Благодарю, господин.

- Вашу нервную систему что-то беспокоит? – безжизненно звучит вопрос.

- Откуда вы это взяли, господин?

- Я наблюдал за вами. Мои датчики уловили у вас повышенное сердцебиение, дрожь голоса, а также несколько других показателей, судя по которым с вами не всё в порядке.

- Так вы же мне что-то вкололи, - с натужной улыбкой, выдавленной по рефлексу защиты, оправдывается юноша, - вот меня и мотает.

- Исключено. Препарат «ЗО-12» не может вызывать таких изменений, какие возникают при сильном волнении. Скажите, воин, что вас беспокоит?

Губы парня не торопятся выдавать мысль и суть. Он стоит молча, оценивая достоин ли киберарий того, чтобы ему рассказали. Мысли Данте могут показаться отступническими и неизвестно, как их расценит тот, кто пытается выслужиться перед новыми хозяевами. Но всё же жажда выговориться и усталость и берут верх над молодым рассудком.

- Хорошо, – выдыхает «Пиковый». – Меня беспокоит судьба тех людей, которые тут живут. Неужто мы пришли сюда как разрушители? Этого ли от нас желает… Господь?

- Как вас зовут?

- Данте.

- Вы рассуждаете, как поэт, как писатель, романтик, меценат или просто человек с большим сердцем, – голос Примас-искупителя неожиданно мелькнул нотками человечности. – Я вас раньше бы может и понял, когда-то давным-давно. Но вы Данте, прежде всего воин, и приоритетными мыслями должны быть помышления о благе государственной машины.

- Но как нас запомнят? Эти граждане, которые сегодня падут жертвами воины, они ни в чём не виноваты. Они тут жили, как дети, – парень убрал пистолет в кобуру и только тогда продолжил. – Они не видели всего того ужаса, который я пережил на родине. – Секунды молчания и томления сменились слишком человечной репликой для воина Рейха. – Мне их жаль.

- Это ваш первый и самый эмоциональный взгляд. Осторожнее с ним, ибо определённые шестерни имперского механизма смогут расценить ваши слова, как предательство и ликвидировать вас, – вторая винтовка легла в обе руки киберария и тогда он, смотря прямиком в глаза Данте, продолжил. – Пропустите ваши мысли сквозь логический фильтр критического мышления. Задайте себе вопрос: все ли граждане вели такой образ жизни, как вы говорите? Все ли они «как дети»?

- Нас запомнят, как террористов, разоривших цветущий мир. Нас запомнят, как избивающих невинных людей, принёсших только слёзы и горе. Разве мы лучше тех, кого свергаем?

- Нет, мы далеко не ангелы милосердия и наш путь к победе будет залит кровью. Но мы не позволим этому миру дальше пребывать в тяжелейшем распаде и социальной энтропии, – в глазах Примас-искупителя сейчас Данте впервые увидел нечто похожее на душу, нечто живое мелькнуло в намоченных дождём мёртвых глазницах, слушая его металлическую речь. – Мы существуем для того, чтобы выковать новые социальные и государственные системы и за это нас запомнят, как архитекторов нового мира. Войны, террор и кровь — это плохие средства, но в тёмный час, в жестокую эпоху, нет иного выхода.

Данте и киберарий могут говорить ещё часами, однако тяжёлый рык Джузеппе доносится обухом по ушам, призывая к выполнению приказа:

- Отряд, собраться! Выступаем!

Как только парень сделал шаг, его тут же позвал тот же металлический голос, и юноша обернулся, кинув на повороте:

- Что ещё?

- Вот, держи, - в металлических ладонях существа появляется странное оружие – похожее на белую трубку в полметра, с изогнутой ручкой и коробочкой возле крючка, - это редкое оружие.

- Что это?

- Мы его называем «молнеметатель». Вражескую цель ударит разряд

Перейти на страницу:

Соломон Корвейн читать все книги автора по порядку

Соломон Корвейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Восхождение к власти: «италийский рассвет» отзывы

Отзывы читателей о книге Восхождение к власти: «италийский рассвет», автор: Соломон Корвейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*