Игорь Вардунас - Реконструкция. Возрождение
– Да, – укоризненно покачал головой агент Гир, заводя двигатель и проезжая мимо веселящейся молодёжи. – Если они так громко орут, то я не удивлюсь, если они действительно наконец-то выиграют Кубок Ламберта.
Кортеж агентов «Хронос Один» наконец-то въехал на территорию университетского городка. Когда-то здесь располагались богадельня округа Эри и буффалская психиатрическая больница, в наследство от которых осталось всего несколько зданий, в число которых входили Хайес-Холл, прежняя психиатрическая больница, и Венди-Холл, бывший родильный дом. Сейчас же здесь располагались учебные и жилые корпусы. Руководство университета поговаривало о расширении и уже присматривалось к стоящему по соседству городку Амхерсту. Университет планировал выкупить у Амхерста часть земель для будущего развития второго университетского кампуса, в котором планировали преподавать большинство немедицинских дисциплин.
Следуя указаниям юного футболиста, кавалькада агентов выехала на парковку у здания технических и прикладных наук. В столь ранний час улицы студгородка были ещё пусты, а единственной машиной, припаркованной рядом со зданием, оказался иссиня-чёрный двухдверный «Кадиллак Эльдорадо».
– Ох, какая красотка! – воскликнул Гир, с восхищением разглядывая автомобиль. – Я бы вдул!
– Жениться вам надо, босс, – укоризненно откликнулся Шекли, выбираясь из машины. – А то одни тачки на уме.
– И жить столь же унылой жизнью, как все женатики? Нет, я не такой дурак. – Агент Гир любовно погладил крыло своего «Студебеккера». – Хоть я и трачу на свою девочку огромные деньги, зато она никогда меня не предаст и не сбежит с первым встречным коммивояжёром!
Пока Эштон любовался двухдверным «Эльдорадо», его подчинённые уже построились вокруг него и замерли в ожидании приказаний.
– Босс?
– Да, – агент Гир быстро вспомнил, что он не на автомобильной ярмарке, а руководит выполнением важной миссии. – Так, что вы встали, как на параде? Шульц! Приглядывай за машинами. И спрячь куда-нибудь свой «ремингтон», нам не нужно привлекать лишнее внимание. Джонсон, ты со своими людьми обойдёшь здание и контролируешь чёрный выход. Шекли идёт со мной внутрь. Остальным рассредоточиться по периметру. И чтобы ни одна мышь мимо вас не проскочила! Ясно?
– Да, босс, – вразнобой отозвались агенты.
– Если увидите подозрительных людей, не стоит сразу же по ним палить. Наша задача – наблюдение за объектом. Если появится полиция или кто-нибудь из администрации университета, то придерживайтесь легенды о спецоперации ФБР по поимке сбежавшего серийного убийцы по прозвищу Буффало Билл. Выполнять.
Агенты послушно отправились занимать свои наблюдательные посты, а Гир и Шекли направились прямо к центральному входу в здание. Толкнув тяжёлую входную дверь, Билл услужливо пропустил босса вперёд.
В холле никого не было. Шекли по-хозяйски зашел за стойку охраны и пролистал журнал посещений.
– Аудитории отделения машиностроения располагаются на первом этаже. Тут написано, что профессор С. Нордлихт работает в аудитории номер шесть.
Эштон подошел к висящему на стене плану этажа и ткнул пальцем в квадрат с цифрой шесть.
– Значит, нам сюда. Пойдем.
Проверив на ходу, не торчит ли из-под полы пиджака рукоять пистолета, Эштон уверенной походкой зашагал по коридору. Шекли, бросив внимательный взгляд на улицу, последовал за ним. Биллу показалось, что он заметил какое-то движение на противоположной стороне улицы, но не придал этому значения.
Агенты несколько минут плутали по пустым коридорам, пока, наконец, смогли сориентироваться и найти нужный.
– Не понял… – агент Гир вдруг застыл на месте, удивлённо глядя в противоположный конец коридора, в котором показались неясные силуэты нескольких человек с оружием. – Билли, у нас гости.
Шекли едва успел бросить короткий взгляд в ту сторону, куда смотрел его начальник, и в глубине его сознания тут же прозвенел тревожный звоночек. Но инстинкты сработали быстрее разума. Одной рукой Билл ухватил босса за ворот плаща и потянул его назад. Второй рукой он выхватил из-за пазухи револьвер.
Как оказалось, вовремя. Утянув Эштона за угол, агент Шекли спас ему жизнь, так как на том месте, где они стояли буквально секунду назад, уже прожужжали смертоносные пчёлы свинцовых пуль.
– Брукс, твою мать, ты что творишь! – закричал кто-то в противоположном конце коридора.
* * *– Залезайте, – скомандовал Марк Харрисон.
– Мы поедем на этом?
Агент Чапман возмущённо уставился на побитый жизнью пикап «Форд Меркурий», который Джефф Одли подогнал к чёрному входу «Сомерсет и Сыновья». Возмущение рыжеволосого агента было легко понять, так как мест в кабине было всего три, а агентов пятеро.
– Да, другой машины в гараже сейчас нет, – с безразличием в голосе ответил Одли, прикуривая сигарету. – Так что грузи всё барахло в кузов и устраивайся поудобней.
– Пошёл ты знаешь куда?.. – Чапман попытался было возмутиться ещё сильнее, но, наткнувшись взглядом на безмолвную фигуру стоящего с другой стороны пикапа Харрисона, решил лишний раз не нарываться. Марк был известен среди сотрудников «Хронос Два» как не самый добродушный человек на свете, и перечить ему было себе дороже.
Естественно, сам Харрисон занял место в кабине, третьим там уместился пронырливый Келли. Так что Чапману не оставалось ничего иного, как забраться в кузов пикапа и сесть напротив молчаливого Сэта Брукса.
Взревел мощный двигатель, и пикап тронулся с места, аккуратно выруливая из узкого проулка на широкую улицу. Во время пути Чапман несколько раз пытался заговорить с Бруксом, но тот или отвечал короткими фразами, или вообще молчал, словно холодный буффалский ветер заглушал голос Нила. Поняв, что ему попался крепкий орешек, агент Чапман мысленно плюнул и стал возиться в содержимом кузова.
Как оказалось, снаряжая отряд в дорогу, шеф Хоггарт предпочел перестраховаться. В ящиках, закреплённых посреди кузова, агент Чапман обнаружил несколько автоматических винтовок и коробки с патронами к ним. Ещё там обнаружились всевозможные ножи, пистолеты и даже парочка гранат.
– Прямо как на войну собрались! – присвистнул Чапман, откинув край накрывавшего ящики брезента так, чтобы было видно Бруксу.
– Накрой обратно, – буркнул Сэт. – Не дай бог кто-нибудь заметит и сообщит полицейским. Проблем не оберёмся.
– Да подумаешь, – с важным видом отмахнулся Чапман. – Сунем копам жетон федералов под нос, их тут же как ветром сдует.
– Ага. Потом Харрисон тоже тебя… сдует.
Проворчав что-то в ответ, Нил вернул брезент на место. Тем временем их «Форд Меркурий» уже подъезжал к кампусу университета. Краем глаза Чапман заметил, что арку над въездом какие-то шалопаи закидали рулонами туалетной бумаги.
– Мы с приятелями в университете тоже так развлекались, – сказал Нил, указывая пальцем на шелестящие на ветру полоски белой бумаги. – Только закидывали мы дом декана. Это было одно из испытаний для поступления в Братство.
Сэт опять никак не отреагировал.
«Наверняка он и старшую школу не окончил, – с неприязнью подумал агент Чапман. – Так откуда ему знать о прелестях студенческой жизни?»
Проехав ещё немного, пикап остановился, и из кабины наружу выбрались Харрисон и Келли.
– Дальше пойдём пешком. Чапман, сядешь за руль вместо Одли.
– Но почему, сэр? – удивился Нил.
– Он водит, как моя бабушка. Если нам придётся уходить от погони, я предпочитаю иметь за рулем опытного водителя. А ты, как я слышал, бывший гонщик? – Агент Чапман чуть не расплылся улыбкой Чеширского кота. Абсолютно всем в офисе было известно, что несколько лет Нил провёл за рулем болида. Наконец-то его таланты используются по назначению! Но тут Харрисон вернул его с небес на землю. – К тому же мне нужны проверенные бойцы, а в этом смысле агент Одли куда лучше и опытнее любого из вас.
Поникший Чапман выбрался из кузова и сел на место Джеффа.
– Здесь хотя бы тепло, – попытался он утешить себя, но без особого результата.
– Разбирайте оружие. Постараемся выполнить нашу работу быстро, чисто и без лишнего шума. Заходим с чёрного хода, нейтрализуем объект и возвращаемся. Чапман!
– Да, сэр? – Нил подумал, что Харрисон решил одуматься и взять его с собой.
– Отгони машину вот к тому большому дереву с обгоревшим стволом и жди нас там.
– Есть, сэр…
Пока Нил Чапман чуть слышно бормотал проклятия в адрес начальника, остальные агенты разбирали оружие. Ружья и винтовки решили не брать, отдав предпочтение пистолетам и револьверам.
– Готовы? Тогда все за мной. – Харрисон дважды стукнул ладонью по борту кузова, давая сигнал Чапману, что он может отъзжать. Выстроившись в каре, агенты направились к зданию института, с обратной стороны которого уже парковались их заклятые враги из «Хронос Один».