Kniga-Online.club

Алекс Орлов - Меченосец

Читать бесплатно Алекс Орлов - Меченосец. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прекратите!..

Он сел и, прислонившись к стене, помассировал пальцами переносицу.

— Вот сука… Кажется, он мне нос сломал… Капрал Лодзинский…

— Слушаю, сэр!

— Скажите охраннику, чтобы принес пакет со льдом… и побыстрее…

— Да, сэр!

Названный капрал выскочил в коридор, было слышно, как он напористо инструктировал перепуганного охранника, не забывая через слово добавлять «Понял, урод?»

Рик тоже сел и стал налаживать дыхание. Ботинки морпехов крепко помяли ему ребра, однако переломов вроде не было.

— Для алкоголика ты… слишком подвижен, Рикки, — сказал Джекоб Браун, поднимаясь на ноги. — Но то, что ты сразу узнал меня — приятно… Ох, как же болит! Ты просто убийца какой-то. Ну как же можно так бить живого человека?

— Ты для меня не человек, Браун… Я давно мечтал врезать тебе, но… никогда не думал, что представится случай.

В коридоре послышался топот, затем дверь открылась и появился капрал Лодзинский с пакетом, в котором было не меньше килограмма колотого льда.

— О, спасибо, капрал… — произнес Браун, принимая мешок, и приложил его к лицу. Затем еще раз пощупал переносицу и сказал:

— Я к тебе по важному делу, Рик. У тебя есть желание говорить со мной или опять будешь распускать руки?

Рик вздохнул, затем поднялся с пола и сел на казенную койку.

— Ты принес мне выпить? — спросил он.

— Разумеется…

— Тогда поговорим.

Джекоб подошел к столу и уселся на него, как на стул. Затем поболтал ногами, снова пощупал переносицу и сказал:

— Фингал будет на оба глаза… Но ладно. А вы, джентльмены, оставьте нас с заключенным.

Капралы переглянулись. Им казалось, что едва они выйдут, этот бешеный вновь накинется на объект охраны, а ведь генерал говорил им, чтобы…

— Я что, недостаточно ясно выразился? — строго спросил Браун, и капралы выскочили в коридор. Дверь захлопнулась, и стало тихо.

Браун, позвякивая льдом в мешке, старался приложить его так, чтобы охлаждать переносицу и одновременно видеть Рика. А тот молчал, не зная, как попросить выпивку и не потерять при этом лица, ведь не из-за выпивки же он врезал Брауну?

— У меня четверть литра черной сахеллы. Пьешь такую? — пришел ему на помощь Джекоб.

— Пью, Джи. Я все пью.

— Врач предупредил меня. Сказал, что ты алкоголик…

— Не лечи меня…

— Извини… Возьми вот…

Джекоб подал Рику плоскую фляжку. Как только Рик ее коснулся, так почувствовал, что его пальцы начинают предательски дрожать, а голова подергиваться. Он не без труда сорвал пробку и, запрокинув фляжку, стал торопливо всасывать сахеллу, уже не беспокоясь о том, как при этом выглядит.

Выпив все, Рик какое-то время сидел молча, прислушиваясь к ощущениям. До этого он не пил почти неделю, а первые два дня из-за этого даже спать не мог. Но вот сахелла вернулась, и он снова почувствовал в себе ее силу. Казалось, оттолкнись он от пола, с легкостью пробьет бетонный потолок, а потом взмоет в небо.

По спине горячими волнами побежали мурашки, в подошвах ног закололо.

— Ну и как тебе пойло? — спросил Браун, продолжая попеременно то массировать переносицу, то прикладывать к ней лед.

— Спасибо, пойло что надо. Я люблю сахеллу.

— А позволь задать тебе вопрос, Рик…

— Ты меня угостил, задавай, — пожал плечами Рик и даже улыбнулся. Они снова были вместе — он и сахелла.

— Ты за что мне в морду дал?

— В морду?

Улыбка сошла с лица Рика. Он посмотрел на Джекоба взглядом незнакомого человека, пытающегося что-то вспомнить.

— Я дал тебе в морду по двум причинам, Джи. Во- первых, за то, что ты меня подставил с этими деньгами — якобы я украл их у главного сержанта…

— Но, Рик, ты же понимаешь, что я это сделал не для себя, а для…

— Для генеральских сынков, у которых ты был на побегушках? — усмехнулся Рик, и на его лице снова появилась улыбка, однако теперь это была улыбка грусти и давней обиды.

— Да, Рикки, я поступил подло. Деньги украл Дитер фон Байер… До сих пор не могу понять, зачем ему понадобилась жалкая сотня песо, если его папаша имел должность в службе тыла.

— А перед начальником училища ты сказал, что видел, будто эти деньги взял я…

— Начальник училища знал, что ты не виноват, Рикки.

— Знал? — удивился Рик. — Что значит знал?

— Все знали. Все училищные шишки знали, кто виноват, но главный сержант раструбил об этом в штабе округа, и они были вынуждены дать делу ход. Его потом уволили в запас, сразу после того как отчислили тебя из училища.

— За четыре месяца до выпуска, — напомнил Рик, чувствуя, что даже сахелла не справляется с нахлынувшей волной давней обиды. — Почему ты выбрал меня, Джекоб?

— Так получилось, — пожал плечами Браун. — Я предложил начальнику воспитательной части трех человек — тебя, Карстона и Филиппа…

— Рыжего?

— Да, Филиппа Рыжего.

— И что он?

— Он тупо сверил ваши списки успеваемости и оказалось, что у тебя показатели ниже, чем у них. Это все решило.

Рик тяжело вздохнул, и по его щеке скатилась слеза.

— Рикки, ты в порядке? Может, прервем беседу — участливо спросил Джекоб, прикидывая, можно ли дать Рику еще одну фляжку — у него при себе была еще одна. Или будет только хуже?

— Я в порядке, Джекоб. Мне, несмотря на… В общем, приятно говорить с тобой. Ведь ты меня угостил, а это важно. Ты навестил меня в тюряге…

Рик всхлипнул.

— Ну и потом, я дал тебе в морду, а ведь об этом я мечтал очень давно…

— Понятно, — произнес Джекоб с неопределенной интонацией.

В глубине души ему было неприятно от мысли, что кто-то много лет мечтал ему врезать. С одной стороны, удар по морде — пустяк, ему и раньше приходилось участвовать в потасовках. Но быть предметом ненависти в течение многих лет… Тем более что cамому Джекобу казалось, что все давно забылось.

— Скажи мне, Джекоб, какой во всем этом был смысл? Ты что, надеялся стать одним из них? Думал из роты лакеев перебраться в подразделение господ?

— Нет, Рик, я на это не надеялся. Просто я понимал, что летать на бомберах мне не хочется, а уж тем более где-то там воевать. Я видел, как живут пристроившиеся на теплых местечках военные, и решил получить связи и будущие протекции.

— И получил?

— Получил.

— Джекоб, у тебя на плечах майорские погоны. Это не слишком большое продвижение, особенно в авиации.

— Да, это так, — кивнул Джекоб. — Мне бы хотелось иметь на погонах не серебряных орлов, а хотя бы одного золотого льва. Но, приятель, не все происходит так, как хочется. Зато я состою на должностях, которые на две-три головы выше, чем мои погоны. Меня пристраивают на временный штат, я служу три года и ухожу на повышение. При этом получаю все возможные надбавки, какие только существуют.

— Но местное начальство тебя крепко за это не любит, правильно? — усмехнулся Рик.

— Да, командиры меня не любят. Но я знал, что так будет. Они обожают держать в кулаке всех и каждого, а тут какой-то надштатник, постоянно трезвонящий во все штабы по любому поводу.

— Ну что ж, может, это и стоило всех твоих унижений… — сказал Рик, подумывая о том, как бы попросить у гостя еще выпивки. Тому ничего не стоило послать за бутылкой одного из капралов — вон как они перед ним вытягивались.

— А какая вторая причина, Рик?

— Что? — отвлекся тот от своих мыслей.

— Я спрашиваю, какая вторая причина, заставившая тебя броситься на меня?

— Вторая?

Рик посмотрел на гостя, пытаясь сосредоточиться, но самая основная его мысль никак не давала ему переключиться.

— Слушай, Джекоб, а нет ли у тебя еще выпивки?

— А ты в порядке, Рик?

— В порядке. Ты же видишь — вот, руки не трясутся, язык не заплетается. Я тут неделю просидел насухую, и эта маленькая фляжка лишь аппетит раздразнила.

— Ну хорошо, я предвидел это и взял с собой две.

Джекоб достал из кармана и протянул Рику вторую фляжку.

— О, я приятно удивлен, спасибо! Жаль, что я не был генеральским сынком, а то бы мы наверняка подружились.

Вторую фляжку Рик пил не спеша, делал глоток, кивал головой, как знаток напитка, и снова отпивал. А Джекоб сидел тихо, наблюдая за Риком и не мешая ему. Он понимал, что пока во фляжке остается сахелла, разговаривать с алкоголиком вряд ли получится.

— Я вспомнил, какая была вторая причина, — сказал Рик, завинчивая пробку опустевшей фляжки. — Полина.

— Полина? — переспросил Джекоб, как будто впервые услышал это имя. — Ну, я предполагал…

— Ты не предполагал, ты знал наверняка.

— Ну да, я знал наверняка.

— Вы с ней… долго жили вместе?

— Можно сказать, что и не жили вовсе. Просто, когда вы расстались…

— Мы не расстались, она меня бросила.

— Я ее об этом не спрашивал, но она пробыла у меня всего пару дней.

Перейти на страницу:

Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Меченосец отзывы

Отзывы читателей о книге Меченосец, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*