Бастард Императора. Том 13 - Андрей Юрьевич Орлов
— Алисочку⁈ — вскричали одновременно Эйр и Аня. Я поморщился, слыша ругательства сестры и обещания засунуть врагам головы… В общем, засунуть.
Как бы они после этого не захотели Алису себе оставить… Жалко даже стало Михаила.
Михаил рванул в сторону моего дирижабля, но я молнией обогнал его, а затем запер в коробку из щитов.
— Саша, — произнесла Эйр. — Забери Аню, и дуйте в замок! Я тут сама закончу…
— Поняла, начинаю манёвр подхвата, — ответила ей девушка.
Я всё это время спокойно наблюдал за Крыловым и за его попытками пробить мои щиты.
— Издеваешься⁈ — наконец заговорил Михаил, когда спустя множество попыток не смог пробить их, потому я каждый раз их укрепляю.
— Есть немного, — спокойно ответил я, отключая общую связь. — Ты так и не ответил мне на мой вопрос: думаешь, что это хорошая идея отдавать Алису в руки кому попало? Ты ведь столько оберегал её…
— А потом появился ты, втёрся в доверие, и забрал мою дочь, — хорошо сдерживая эмоции ответил Михаил.
— Интересную тебе историю рассказали, — я убрал клетку из щитов, и Крылов начал быстро оглядываться. — Скажи, а твои «союзники» рассказали тебе, что они убили очень много членов твоего Рода, лишь бы ты не стал у них ничего спрашивать? Чтобы они не рассказали тебе правду?
Кажется, его проняло, но всё ещё смотрит недоверчиво.
— Михаил, ты действительно необычный, но не более чем. Оглянись, что сейчас происходит? — я развёл руки в стороны.
Внизу его люди бежали, один дирижабль взорван, второй улетел куда-то вдаль и сейчас поворачивает в сторону замка. Наверняка Эйр закончила захват.
— Ты хороший стратег, владеешь кое-какими навыками, и, пожалуй, самая сильная твоя черта — это рынок. Однако, делает ли всё это тебя кем-то важным для того, кто предал тебя?
Он ничего не отвечал. Наверное, просчитывает новые ходы в голове.
— Когда я впервые познакомился с тобой, — произнёс я, — ты готов был убить за Алису. Это было твоё самое заветное желание. Алиса теперь бегает. Но ещё ты готов был служить за то, что кто-нибудь поставил бы твою дочь на ноги.
Михаил на мгновение словно поменялся в лице.
— Бегает? — спросил он хрипло. — Но мне же…
— Михаил. Ты мой товарищ, с которым я сражался бок о бок и у нас впереди ещё полно проблем, битв, побед и не только их. Поэтому я буду с тобой честен, — я позволил силе вырваться наружу.
Крылов замер с посеревшим лицом. Где-то снизу послышались крики, полные отчаяния.
— Предвысший… — выдавил из себя Михаил. — Так вот почему ты так самоуверен и силён…
— Не только, — пожал я плечами. — К этой встрече мы готовились и теперь ты здесь, прямо напротив меня, а силы моих противников скоро будут разбиты. Пришло время вернуться к Алисе, — протянул ему руку.
Крылов какое-то время смотрел на неё, а затем неожиданно сорвался в сторону замка. Причём скорость у него приличная. Видно, что он до этого намеренно сдерживался и не показывал максимума.
Я посмотрел на свою протянутую руку и опустил её.
Михаила можно понять. Он как меж двух огней. С одной стороны его «друг», с которым он очень давно знаком, а с другой противоречивая информация. А то, что он сам начал что-то да изучать — я уверен. Всё же Крылов довольно прозорлив.
Вот только… Я не могу допустить того, чтобы Алиса видела, как мы сражаемся.
Мгновение, и я устремился за ним. Нагнав, полетел рядом. Михаил кинул на меня мельком взгляд и попытался ускориться, но я вновь с ним поравнялся. А когда спустя время мы были довольно близко к замку, я вырвался вперёд и заставил остановиться Крылова щитами.
— Вон! — прорычал он, выходя из себя. — Как вы мне надоели! Я хочу увидеться со своей дочерью!
— Без проблем, — ответил я спокойно. — Вот только ты должен сделать это, войдя через ворота в замок, и в спокойном состоянии, чтобы тебя не испугалась собственная дочь.
— Я не верю ни тебе, ни ему! Если ты не уйдёшь с дороги… — в руках у Михаила появилось два клинка из ветра.
Всё его тело также объял ветер, формируя контур доспеха стихий. Сейчас передо мной висел воин с двумя мечами и в броне из ветра, чем-то похожей на доспех средних веков.
— Я обещал Алисе, что верну тебя, — покачал я головой. — Но не обещал, что ты будешь в сознании.
Глава 26
Угроза реальна
Видно, что Михаил уже отчаялся. Похоже, что он и в правду искал информацию и… запутался. Впрочем — это не удивительно. И это совсем не означает, что он воспылает желанием обняться и жить дружно. Скорее наоборот — захочет уйти, заполучив Алису. Ведь на одной чаше весов я, а на другой его «друг».
Михаил полетел на меня на огромной скорости. Он выставил перед собой два клинка, соединив их концы, таким образом наверняка собираясь меня протаранить.
Но, увы, я не дам ему честный или какой-либо ещё бой. Сейчас передо мной хоть и Михаил, но всё ещё враг. А к врагам не бывает пощады.
Выставил на его пути щит, но он без труда пробил его. Однако, когда два клинка были уже близко, я напитал руки тёмной энергией и схватил оба меча. Меня понесло назад, но я смог затормозить при помощи крыльев и развести клинки Михаила в сторону.
Крылов попытался дёргаться, но я держу намертво, а затем надавливаю и слышится едва слышимый печальный звон расколотого оружия из ветра, который сменяется резким небольшим потоком воздуха.
На лице Михаила появилось удивление, и в следующее мгновение он рванул прочь, а его клинки развеялись. Крылов обернулся, запуская в меня воздушной волной. Я поднял руку вверх, затем резко махнул, делая росчерк тёмной энергией, разрубая его технику.
Наблюдая за ним, с некой грустью для себя отметил, что у нас мог бы получиться неплохой бой…
Я люблю сражения. Не те, кровавые, когда приходится убивать. А те, где от каждого движения противника ты чувствуешь силу, которую хочешь преодолеть любой ценой. Когда каждый удар