Классический Эндшпиль - Владимир Александрович Сухинин
Я тут же подкинул королеве мысль, которая пришла мне в голову.
– Мессир Луминьян, – произнесла удивленно королева. – Идриш.
– Идриш? Хм, – задумался король. – А что, у меня хранитель казны идриш, и он собрал много золота. Крензу постоянно на него кляузничает, – рассмеялся король. – А тот не дает Крнезу запустить руку в мою казну. Спасибо Гронду, нашел нужного хранителя. Ты знаешь, а я так и сделаю. – Он повернулся к двери и крикнул: – Крензу, зайди.
В комнату королевы зашел риз Крензу, поклонился королеве и спросил о ее здоровье. Я увидел, как он помрачнел, узнав о ее здравии, и тут же понял, что нити заговора тянутся к нему. Но до Крензу мне нет дела, не убивать же его. А попугать я его попугаю.
– Крензу, – властно проговорил король, – сообщите императору, что я подумаю над его предложением, и подготовьте указ о снятии с должностей мессира Гронда и мессира Кронвальда. Они возвращаются в Азанар к своей работе. И назначьте сами нового командующего армией на юге, пусть он добудет мне победу. В гильдию магов отправьте требование о командировании во дворец мессира Луминьяна.
Крензу поклонился, стараясь скрыть торжествующий блеск в глазах.
– Ты что замер, согнувшись? – недовольно спросил король. – Иди работай.
Крензу, пятясь, вышел. Король погладил жену по щеке и, пожелав ей и дальше здравствовать, напевая незамысловатый мотив, вышел. Я выскользнул за ним, шепнул вампирше: «Подожди». Она узнала меня по голосу и зашла за колонну.
– Вы где? – шепотом спросила она и тут же добавила: – Вижу, – хотя я не выходил из скрыта.
«Значит, вампиры могут видеть мою ауру. Запомню», – отложил я на память этот момент.
– Слушай меня. Кто-то, имеющий доступ к королеве, подсадил ей заклятие проклятия, найди его и выпей его, ты разберешься, простой это человек или маг. Узнай, кто его подослал. Я подозреваю служанок.
– Я поняла, – ответила вампирша и заскользила за королем. А я вернулся на корабль.
Положение дел на континенте заставило меня глубоко задуматься. В игру вступила новая сила. Из-за моря, со стороны Острова магов, двигался огромный флот, состоящий из нескольких сотен кораблей. Он направлялся к побережью империи, а часть кораблей держала курс на залив. А там находились мои запасы, которые я должен был забрать для обустройства своего герцогства. Туда же двигались орки, ведомые моими невестами, но их опередила конница империи, сбежавшая из Вангора. Она тоже стремилась поживиться запасами и золотом, необходимым для оплаты армии.
«Какая наглость!» – возмутился я. Не стоит претендовать на то, что уже принадлежит другому. И я буду первым, кто наложит свою руку на эти трофеи. Нужно было срочно принимать меры, иначе завтра они дойдут до кораблей и могут увести их в море, где их перехватят корабли неизвестного противника. Хотя почему неизвестного? Это могли быть войска Беоты или наемники с Острова магов. В этой ситуации было непонятно, кто свой, кто чужой, но каждый хотел урвать себе кусочек.
Требовалась решительная и внезапная атака. В десантных ботах находилось четыреста бойцов, и они первыми примут бой у имперской базы. Я по корабельной связи передал краткий приказ и описал задачу оркам: спуститься и захватить баржи с припасами.
Первая группа вылетела в космос и молниеносно прорезала атмосферу планеты, с пугающим ревом устремившись к земле. У земли они зависли, открыв люки, и оттуда посыпались орки с пульсарами. Не теряя ни секунды, они атаковали охрану, уничтожили ее и бросились к баржам. Натиск был настолько стремителен, что на берегу никто не пытался сопротивляться. Следующая партия прибыла через полчаса и сразу вступила в сражение. На баржах шли отчаянные рукопашные схватки. Их охраняли не простые наемники, а элитные бойцы императорской гвардии, защищенные амулетами, и при них были маги. Но орки, словно огромный, всесокрушающий топор, прорубали себе путь и захватывали одну баржу за другой.
К утру все было захвачено. Пленных оказалось всего две сотни, и те раненые. В основном это были члены экипажей барж. Орки сложили в убывающий транспорт импульсные винтовки, скафандры и остались в своих боевых костюмах, стилизованных под кожаную броню. А транспорты убыли на корабль. Сам корабль совершил прыжок и ушел в гиперпространство. О том, что тут был рейдер из открытого мира, говорил только след в инфополе планеты.
Мы приготовились встретить дворянскую конницу империи. Две сотни бойцов засели на склонах гор в засаде, а остальные выстроились на берегу. В резерве была сотня, которая находилась на ближайших баржах.
Я вместе с засадным отрядом укрылся за камнями и, когда рассвело, увидел растянувшееся на много миль усталое дворянское ополчение. Кони и воины выглядели изможденными после долгих многодневных переходов по горам. Они ехали без охранения, зевая в седлах.
– Пропускаем голову и бьем по середине, – приказал я. – Сначала используем амулеты, потом луки. Хвост добьет подходящий отряд наших бойцов.
Командир отряда меня понял и раздал команды. Под нами ехали конники, настолько уставшие, что даже не переговаривались. Первая дружина проехала без проблем, вторая тоже. И когда показалась основная масса конников, мы нанесли удар огненными шарами.
То, что произошло потом, напомнило мне кино про ядерный взрыв. Казалось, горел сам воздух, и он ударной волной обрушился на нас, обжигая и заставляя спрятаться за камни. Справа взрыв вызвал обвал, и на имперцев посыпались камни. Я поблагодарил госпожу удачу, что обвал произошел не над нашими головами. А вот стрелять из луков было не в кого.
Передовые отряды ринулись к кораблям и столкнулись с ощетинившейся стеной копий. А те, что ехали последними, поспешили обратно – прямо в руки орков моих невест. Мы сидели и смотрели, как имперцев ловили и у кораблей, и у склонов гор. Я не давал команду пленных не брать, но орки в пылу сражения щадили цвет имперского дворянства. В течение двух часов дружины имперских лордов вместе с лордами перестали существовать как боевая единица. Несколько сот пленных и раненых имперцев сидели на земле понурив головы и ожидали рабской участи.
Орки из отряда моих невест осторожно въехали в лощину перед заливом и увидели меня. Я тут же послал сообщение Ганге, и обе невесты появились во всей своей красе.
– Как хорошо, милый, что ты тут. Я так рада, – защебетала Чернушка.
– И как этот шарныга оказался тут? – уперев руки в бока, проговорила Ганга. – И почему я не удивлена? Отправил нас пересекать горы, а сам сидит тут и дожидается. Тебе не стыдно?
– Я торопился, любовь моя, еще не все закончено. С моря двигается флот и прямо сюда.