Кодекс Крови. Книга VII - М. Борзых
Получив вводные и копии всех заключений, специалисты принялись за работу. Когда дверь покоев убитого Ханса Исбьерна отворилась, Пётр Алексеевич даже не сразу понял почему произошла заминка. Оказалось, что все входящие должны были передвигаться на неких левитирующих платформах, дабы не уничтожить улик с места преступления. Внутри удерживали температуру воздуха в районе одного-двух градусов выше ноля, чтобы предотвратить окончательный распад крови и останков.
— Эк, как его равномерно распылили, — не удержался от восхищённого комментария один из прибывших, — будто ремонт затеяли и краской всё покрыли.
Маг смерти в это время пытался колдовать над останками и всё больше хмурился. Но наибольший интерес для Петра Алексеевича представлял Владыко, маг-универсал, один из лучших боевиков на службе империи.
Тот кружил над полом без платформы на собственных силах и принюхивался у противоположной от входа стены.
Пока группа работала, датчане рассредоточились, присматривая за соперниками, и выпустили из вида самого императора, решив, что тот здесь лишь для вида. Но сам Пётр Алексеевич помнил о специфической просьбе Комарина взять образцы тканей жертвы. Потому, стоило датчанам упустить его из виду, он набрал образцов из четырёх разных мест, рассуждая, что один — слишком мало, а четыре — в самый раз для исключения статистической погрешности.
— Ваше Императорское Величество, — Владыко тихо позвал монарха, что-то зарисовывая карандашом в маленькой записной книжке, чужеродно смотрящейся в его огромных ладонях. — Нужно поговорить.
— Что-то нашли Володимир Евлампиевич? — сразу подобрался император. Он и так знал, что датчане шьют дело белыми нитками, но очень нуждался в доказательствах.
Абсолют лишь кивнул. Крупный немногословный мужчина с неприязнью косился на скандинавов, неодобрительно покачивая головой.
Спустя ещё полчаса все специалисты завершили осмотр и были готовы дать свои заключения.
— Господа, предлагаю обсудить результаты у подозреваемого в покоях, заодно и опросите.
— Не положено! — попробовали было возразить датчане. — Арест!
— А вы попробуйте мне запретить! — тихо с паузами произнёс император, отчего возразивший побледнел.
* * *Допрос нападавших во дворце имел как преимущества в виде комфорта и наличия штатного переводчика, так и недостатки в виду неудобств по утилизации трупов. Правда, до оных дело ещё не дошло. Пока допрошенные мирно сопели стараниями Светланы, а мы думали, как приступить к допросу эмпатки. Блокираторов у нас не было, а надеяться на сознательность девушки не приходилось.
— Давайте я побуду во второй ипостаси, подстрахую, — в конце концов, предложил Ксанр, — если начнёте вести себя неадекватно, просто вырублю её.
Вариант приняли единогласно за неимением альтернативы, и Света привела в чувство эмпатку. Та, увидев себя на стуле посреди комнаты с толпой людей вокруг, принялась что-то быстро тараторить на датском. Глаза её при этом воинственно сверкали, а щёки раскраснелись.
У переводчика от её речи брови медленно поползли вверх.
— Стоп! — тормознул я словоохотливую девицу вполне себе международным словом и обратился к переводчику: — переводи!
— Она обвиняет вас в убийстве её кузины, удерживании силой племянницы и ещё пачке зверств оптом. Обещает вам страшные кары от Бизона и готова пожертвовать своей жизнью, лишь бы наслать на вашу голову проклятие.
— Бизоненсы значит… — я криво улыбнулся. Надо бы позвать девочку пообщаться с родственницей. Может и прояснится их роль во всём этом фарсе. Но стоило мне об этом подумать, как от охраны пришло сообщение:
«Михаил Юрьевич, к нам император. Пускать?»
Я посмотрел на живописную картину допросной в миниатюре со следами крови на полу и чертыхнулся. Как невовремя-то… С другой стороны, мне там образцы фарша обещали… Так что воссоединение родственников может и обождать.
Глава 25
— Свет, уложи спать девушку, — попросил я невесту, — позже закончим.
Лекарка без проблем усыпила эмпатку и проверила состояние остальных бандитов.
— Продлила воздействие ещё часа на два, — коротко отчиталась она.
Тем временем императора и его свиту впустили в небольшую гостиную, где они расположились на диванчиках в ожидании нас.
— Ваше Императорское Величество, господа, — поздоровался я, а следом и все остальные. — Прошу располагайтесь.
— Владыко, — отдельно поздоровалась Кирана с незнакомым магом и, заметив моё недоумение, коротко показала через связь их знакомство на поединках с участием Виноградовых.
Занимательная личность, боевик, универсал, ещё и с Агафьей дружил.
«Дружит», — тут же одёрнул я сам себя.
— Специалисты осмотрели место преступления. Первые выводы уже сделали, — коротко ввёл нас в курс дела император. — Я решил, что лучше и вам услышать их. Ах да, — Пётр Алексеевич вынул носовой платок, весьма хитро сложенный, и протянул мне. — Вот, как просили. Взял из разных мест, вдруг, это имеет значение.
Я аккуратно развернул батистовую вещицу с вензелем императорской семьи и вышитым силуэтом кречета. Совсем нее ожидал, право слово, от императора такой практичности. Мне принесли образцы тканей разной величины и степени повреждения. Но это и вправду больше походило на рубленное мясо с остатками крови.
Чтобы не шокировать окружающий, не стал производить дегустацию на язык, а по очереди принялся растирать образцы между пальцев, под ошеломлённым взглядами.
Фоном я слышал доклад мага смерти, который обозначил время убийства и отсутствие души для допроса, что нехарактерно для такого короткого срока после смерти и степени жестокости расправы.
— А ещё… — он запнулся, но всё же произнёс, — такое ощущение, что его сначала убили, а потом уже нанесли тонким слоем по покоям.
Я же в это время пытался просмотреть воспоминания по образцам, принесённым императором. И вообще ни черта не понимал. Ханса действительно убили, но это были свои же.
Я узнал Эрика Исбьерна, который свирепо бил морду и резал удлинившимися когтями на лоскуты задиру-Ханса, пока тот не признался, что сам отдал приказ разобраться с Астой. Он