Прототип 2.0 | Часть III - Александр Диденко
Потому сам Рик стоял и ждал. Будет стоять и ждать сколько надо. Он должен узнать правду о произошедшем по ту сторону врат. Хотя бы её. В ответах Аткинсона на все просьбы о спасательной операции Рик, увы, не сомневался. Даже если сам глава японского отделения пойдёт навстречу и отправит запрос, лидеры всё равно откажут.
Врата нельзя открыть повторно.
Можно попытаться найти ближайшие и направить спасательный отряд, но у Ассоциации не было нужных карт местности. Юки не повезло вдвойне, он пропал на одном из самых глухих участков. Рик уже успел загрузить свежую карту иномира и сопоставить её с предварительным фрагментом карты болот. Увы, «совпадений не найдено».
Не справился он сам, не справились алгоритмы. Проклятое болото лежало бесхозным ошмётком. Одинокий клочок болтался в серой пустоте рядом с другими такими же и убивал своим видом даже самый живучий призрак надежды. Но тот всё равно упрямо цеплялся за недостаток информации.
Вот сейчас Ямасита выйдет из переговорной, Рик перехватит его, задаст вопросы и сможет что-то придумать. У Рика за спиной опыт пройденных врат, опыт общения с Юки, сила S-класса, репутация и влияние в глазах лидеров Ассоциации. Если откажут Аткинсону, может быть, останется шанс у Рика.
Закончился пятый час, голоса стихли. Несколько минут напряжённой тишины, и вот за дверью послышались шаги. Первой вышла бледная заплаканная Накамура. Ей, должно быть, досталось больше всех. Ведь именно видящая взяла на себя руководство спасательной операцией.
Следом появился Мори Шинья — как всегда равнодушно-спокойный. Он кивнул Рику, приобнял Накамуру за плечи и подтолкнул её в сторону небольшого буфета. Чуть дальше на этаже была кофейня, там найдётся и столик для разговора, и вода для успокоительного. Врач занимался своими прямыми обязанностями, и Рик не собирался ему мешать.
Банни прошёл мимо, демонстративно зевая и потягиваясь. Но от Рика не ускользнул его непривычно сосредоточенный тяжёлый, холодный взгляд. Удивительно, но, кажется, старший брат Анастасии успел по-своему привязаться к Юки. Думается, не без помощи рассказов сестры. Рик знал, что Банни вызвался помогать сам, без приказа. Развернулся буквально у входа в другой разлом, отказавшись от приличного гонорара.
К удивлению Рика, следующим в дверях появился Такеши. Мрачный, отстранённый, он не ответил на приветствие и ушёл в сторону стрелки с красноречивым «WC». Словно красная бархатная ткань в руках волновала его больше, чем судьба племянника. Впрочем, уж в ком-ком, а в Сато Такеши было сложно заподозрить любовь к родственникам. Уж слишком легко он принимал все задания Наблюдателя и слишком старательно выполнял каждое из них. Особенно те, что сулили Юки боль или опасность.
Ямасита открыл дверь спустя ещё полчаса разговора. За дверью опять слышался крик — пустой, бессильный, безнадёжный. Аткинсон действительно всем отказал. В каждой просьбе. Возможно, он сейчас думал лишь о том, как представить себя в максимально выгодном свете на неизбежном докладе лидерам.
За приоткрытой дверью Рик увидел бледного, едва держащего себя в руках Сайто Рю, услышал его голос, наполненный чудом сдерживаемым рычанием. Но дверь закрылась, а Ямасита направился к лифтам призраком, не хуже Накамуры. Его следовало догнать, отпоить чем-нибудь покрепче и задать, наконец, вопросы. За часы ожидания их накопилось достаточно много.
* * *
Вспышки камер ослепили. Ямасита вздрогнул, оглядел ряды толкающихся у входа журналистов и с удивлением осознал, что он уже на первом этаже. Застыл перед прозрачной дверью, благо ещё внутри здания. Пройти сквозь охрану Ассоциации жадные до громкой новости безумцы не смогли.
— Яма, — на плечо легла чужая рука, снова заставила вздрогнуть и покрыться холодным потом. Ямасита едва узнал голос самого уважаемого и влиятельного проходчика Японии. — Пойдём-ка лучше ко второму выходу. Стоянка хорошо скрыта от лишних глаз. Найдём место потише, угощу тебя выпивкой. Идёт?
— Рик… сан? Я… Простите, кажется, я подвёл вашего ученика. Юки, он… Даже не представляю, во что теперь это всё превратится. Этот рейд прогремит на весь мир почище Токийских врат.
Ямасита бросил пустой взгляд на по-прежнему бликующие от вспышек двери здания. Рик Алет настойчивей потянул за плечо, сил сопротивляться не было. Через пару минут ноги сами шагали по лестнице вниз: тащиться на медленном эскалаторе или встречаться с кем-то в лифте не хотелось обоим.
Слегка побитая жизнью, немного запыленная Тойота подмигнула на сигнал от ключей. Ямасита всё так же равнодушно сел на переднее сидение пахнувшего кедром салона. Уж если снаружи машина была максимально серой и максимально обычной, способной затеряться на любой дороге Японии, внутри всё говорило о том, кто её хозяин. Практичность, чистота, ничего лишнего, ничего уникального и дорогого. Каждая вещь здесь легко и быстро заменялась. Как и сама машина, если надо.
Стоянку покинули в тишине, под тихое фырчанье работающего как часы двигателя. Рик-сан уверенно выехал куда-то налево, обогнул толпу журналистов — не обратившую, впрочем, никакого внимания на скучную «офисную» машину, — и ускорился на шоссе. Никаких вопросов он не задавал, ничего не предлагал, не пытался успокоить и не пытался поддержать. Молчал, но совсем не так, как молчал Ямасита, не безнадёжно. Лишь когда они выехали на одну из окраинных улочек Токио, Рик-сан, наконец, подал голос:
— Здесь дальше неплохой бар. Тихий, можно сказать, семейный. Я отдыхаю тут время от времени, когда надоедает работа. Вот и он.
— Выбор ничем не хуже других, — отозвался Ямасита, дождался остановки и потянулся было к ручке, но характерный щелчок сообщил: дверь заблокирована.
— Вот как… Значит, мы приехали вовсе не пить.
— Я с радостью угощу тебя чем угодно. Позже. В это время в баре людно, а у тебя, уверен, найдётся пара интересных баек. Таких, не для лишних ушей.
— Например?
— Например, что стоит за строкой про источник воды в отчёте. О каком «разрушенном колодце» шла речь и что заставило уйти из такого уютного и удобного места для отдыха.
— От вас ничего не скроешь, верно? Вы простите, Рик-сан, раз у нас тут дружеская встреча в баре, рассказывать мне нечего. А если это допрос, пусть он будет по всей форме. Всё, что я умолчал, я умолчал ради Юки. Даже если он там, за вратами, я не…
— Я прошу рассказать мне сказку, а не прочитать доклад. А у меня самого, как ты знаешь, нет привычки пересказывать сказки вышестоящим.
— Что, даже такие? Интересные сказки о Спящих? Вас ведь не просто так назначили его учителем. Как и всё в Ассоциации, вы система слежения. Я подчинённый, шестерёнка в ней же, но не дурак.
— Аткинсон был резко против моего назначения.