Восхождение к власти: «италийский рассвет» - Соломон Корвейн
- Можно вопрос, господин?
- Да, «Харон».
- А сколько нам придётся удерживать площадь, господин?
- Сколько потребуется, солдат. Да, и как только десантируемся и объединимся на площади, начнётся корабельный артиллерийский обстрел города и военных частей в нём, – командир прошёлся по паре кнопок на дисковидном устройстве, и карта свернулась. – Флагион.
- Да, господин Хоругвион, – молвит Данте, подходя к спусковой площадке.
- Ведёшь своё звено, и в случае моей гибели назначаю тебя командиром всей своей Хоругвии, – чувствуя душой некоторый бунт, нарастающий в юноше, тут же его подавляет. – Так решил сам «Первоначальный крестоносец», да и мой заместитель так и не оправился после Рима. После меня ты становишься Хоругвином. Парни будут смотреть на тебя, так что не подведи.
- Есть, господин.
- Господин, а почему остальных с нами нет?
- Остальной батальон примет участие в наступление на Мальту. Понял, Яго?
- Ого, Канцлер всё же решил исполнить волю «Стражей Завета» и отбить его древнюю прародину?
- Да.
«Древний орден»
Вертолёты, в жуткий дождь и штормовой ветер, медленно вышли на город. Спусковая площадка оголилась с механическим стоном – половина правой стены вертолёта отворяется, сворачивается под корпус. Данте едва замечает город, но и такое великолепие, запечатлённое во фрагментах памяти, поражает. Дон узрел десятки тысяч мелькнувших огней, очертания великолепных зданий и сам столичный город, уходящий ввысь не только высотками, но и упираясь в гору.
- Господин, а как же ПВО?
- Будем молиться, что наши агенты успели вырубить системы «Небесный щит», – мрачно твердит Хоругвион, готовя канаты к десантированию. – Иначе воздушное наступление закончиться, даже не начавшись. Всё, высаживаемся в порту.
Вертолёт медленно подходит к точке назначения, его камеры дальнего действия замечают очертания не кораблей, а огромных установок. По две пушки, четыре или шесть на орудие – всё это системы ПВО, которые готовы окатить нападающего огненной стеной и сбить его уже на подлёте. Между ними поставлены длинные вытянутые машины, хранящие ракеты на несколько залпов.
- Отлично, спецназ нейтрализовал локалки. Теперь нам нужно уничтожить эти ПВО.
- Но это не наша задача, господин.
- Если их не ликвидировать сейчас, уже через час они станут непреодолимой преградой для следующей волны десанта, если их отобьёт противник.
- А корабли, господин? Почему они не смогут их разбить?
- Они будут заняты боем с флотом врага, «Харон».
Пять воинов неспешно выстраиваются возле спусковой площадки, готовясь совершить спуск. Данте намеренно пока не снимает предохранитель, чтобы не зацепиться курком и тем временем посматривает на образы города, которыми теперь может наслаждаться в полную меру.
Они ступили на остров, богатый, зажиточный, достойный мира уходящего, в котором выживают сильнейшие люди или страны. Существуя на перекрёстке новых и старых торговых путей, Сицилия превратилась в самый лучший и прибыльный рынок, который разрастался со страшной силой. Возымев небывалую мощь сицилийские компании раскинули свои представительства по всей Европе, сгребая липкими пальцами всевозможные богатства. И на ресурсах всего мира, на воплощённом капиталистическом рыночном могуществе Сицилия не только выжила, но и преуспела там, где практически все потерпели поражение. Теперь это великое княжество, управляемое могущественным князем и советом, не знающее нужды и бедности, живущее вольной, либеральной жизнью, на основе которой и стремиться возродить итальянское королевство, объявив войну Императору. А столица? Один её вид, пускай сквозь беспроглядную завесу дождя и шторма, пускай в кромешной ночи, приводит в эстетическое блаженство и чувство беспомощности перед роскошью, помпезностью и великолепия города. Высокие постройки, сверкающие ярчайшими фонарями и рекламной расцветкой, зелёные сады, украшенные самыми чудными и поражающими пёстрыми цветами. Этот величественный город посреди постапокалиптической пустоты – чудо из чудес, который вот-вот канет в глубокую и безвозвратную тьму. Вот он град, сияющий подобно брильянту в кромешной тьме и невежестве, поражающий своим величием. Над ним уже занесли молоток и готовятся сделать пыль, стереть навсегда из истории, как одну из побед над великим кризисом.
Вертолёт мирно прошёл сквозь портовую военную зону, усеянную ПВО и улетел подальше, зависнув над каким-то внутренним двориком, выглядывающим прямиком в грандиозный многокилометровый порт.
- Пошёл, пошёл, пошёл, – отдаёт команду Хоругвион, пихая солдат.
«И пофигу, что высадка проводится в жилой застройке», - подумал Валерон. – «Да, часа два ночи, но нас всё равно спалить могут. Отчаяние и дебилизм».
Данте, зацепившись за чёрный канат, сделал шаг в пустоту, проваливаясь на двадцать метров вниз. Размытым пятном пронеслась картинка перед лицом юноши, пока он приземлялся. Пролетев меж двух деревьев, упав на зелёную мокрую траву, сиркузец отошёл от каната, давая братьям по оружию спуститься.
Домики, окружившие пяточек, ставшие стенами внутреннего двора потрясают богатым внешним видом, напоминая роскошно сделанные загородные коттеджи из древнего и ушедшего прошлого.
- Вперёд, – командует Хоругвион через рацию. – Встречаемся в порту и закладываем взрывпакеты у ПВО. «Пиковый» и «Ятаган» отправляетесь на разведку. Вступать в контакт только при необходимости. Пошли!
«Ятаган» - усмехнулся про себя Валерон, зная, что этого прозвища удостоился его брат, который был категорически против этой клички, но Хоругвион не спрашивал, а просто нарёк так.
Выйдя из внутреннего двора, группа тут же ступила на асфальтированную поверхность. Блестящее под фонарями и в блеске дождевой воды подножье мерцает от количества светильников. Между городом и портовыми верфями, постройками и зданиями огромная асфальтовая дорога в двадцать метров шириной. На такой поверхности они как на ладони и даже сейчас Данте может без устройства ночного виденья наблюдать, как его собраться выходят к порту, а вертолёты спокойно взмывают вверх и уходят прочь.
- «Печать», «Мор», «Тьма» и «Харон», приказываю вам найти и отрубить источник питания всех портовых фонарей. Согласно полученным планам он находится в автономной портовой электростанции.
- Да господин. Будет исполнено.
Данте продолжает хлюпать сапогами по образовавшимся лужам, встречая братьев по оружию и ища брата