Ведьмак с Марса 2 - Станислав Кемпф
В конце концов, новенькие здесь надолго. У неё ещё будет масса возможностей и заполучить драгоценный генетический материал, и как следует его изучить, и разработать будущие кровные линии….
А когда она это сделает, то с ДНК этих красоток, Юлия и Лизы у неё будет такой королевский флеш, что мечта о собственном клане перестанет быть призрачной и обретёт плоть и кровь.
* * *
Последнее занятие за учебный день обычно не приносит никаких сюрпризов. Все, кто мог поссориться, уже поссорились, кто хотел помириться — помирились, дуэли и свидания назначены, ставки сделаны, оставалось дождаться окончания лекции или тренировки — и наконец-то идти заниматься своими делами.
Факультет стратегов в этом отношении ничем не отличался от других: все ждали окончания занятия, чтобы разбежаться кто куда. В аудитории было тихо, студенты были заняты решением заковыристой задачи, подкинутой преподавателем напоследок, но в атмосфере присутствовало некое уныние. Привычными методами решение не находилось.
Непривычными тоже не очень получалось.
По всему выходило, что добивать задачку придётся после уроков.
Когда до конца практического занятия оставалось не более четверти часа, студенты-стратеги пошли на крайние меры.
Они начали мозговой штурм.
Как бы ни надеялся каждый из них сам, в одиночку, решить проблему и вскарабкаться чуть повыше в топе, даже Милане Грано, вечной сопернице Снежаны Медведевой, пришлось убрать подальше гордость и подключиться к общему обсуждению.
Идеи — разумные, смешные, совсем бредовые — так и сыпались. Высказывались, тут же отметались, предлагались новые… Никто не заметил, как в аудитории появилось новое лицо, и только когда в общем хоре прозвучал незнакомый мелодичный голос, стратеги замолчали и оглянулись.
— Что значит — обмануть небо, чтобы переплыть море? — переспросил кто-то, глядя на потрясающе красивую зеленоглазую брюнетку, невесть откуда взявшуюся в аудитории.
Та склонила голову набок, улыбнулась и продолжила:
— Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао.
-⁈ — на лицах студентов отобразился немой вопрос.
— Поднять шум на востоке — напасть на западе, — невозмутимо договорила незнакомка и взглянула на лектора. — Я права?
Тот выглядел не менее озадаченным, чем его ученики. Но в его глазах сиял восторг.
— Я думал, это уже всеми забыто, — выдохнул он.
— Что именно забыто⁈ — требовательно спросила Милана, глядя, как её однокорытники зарылись в поисковики.
— Тридцать шесть жемчужин драгоценного ожерелья, — улыбнулся преподаватель. — Моё маленькое хобби, которым я увлекаюсь с юности. Тридцать шесть китайских стратагем. Вы меня очень порадовали, госпожа Салем.
— Эмеральд, — обворожительно улыбнулась брюнетка. — Просто Эмеральд. Вы ведь не откажете мне в удовольствии обсудить с вами эту тему?
— Мы можем сделать это прямо сейчас, — лектор сделал приглашающий жест. — Позвольте представить вам новую студентку, господа. Эмеральд Салем. Она будет учиться с вами. И начнёт с объяснения, что скрывается за этими загадочными фразами.
— Охотно, — Эмеральд села на свободный стул и обвела взглядом аудиторию.
— Люциуса Магнуса нет сегодня? — вдруг спросила она.
— Он ещё не вернулся с форума на Palacio Rosa, — ответил учитель.
Эмеральд кивнула и вернулась к теме занятия.
— Итак, — начала она, — обмануть небо, чтобы переплыть море — это поэтическое название способа, который позволяет сместить акцент с важного на второстепенное. Чтобы достичь успеха, нам необходимо выдвинуть на первый план то, что мы хотим скрыть. Но при этом даём такую интерпретацию, которая заставляет нашу цель исключить объект из сферы своего внимания.
— И что это может быть в нашем случае? — холодно спросила Милана. Новенькая уже раздражала её.
— Однажды мне рассказали историю о техническом работнике, который несколько раз пытался вывезти из мусоросборника какой-то мусор, — Эмеральд улыбнулась. — Его каждый раз останавливали и заставляли сбросить добычу обратно на транспортёр. Он расстраивался, уходил со своей гравитележкой, но в следующую смену всё повторялось. Его не наказывали, потому что он не пытался похитить что-то ценное, воспринимали, как безобидное чудачество. Пока однажды кому-то не пришло в голову проверить, что за тележку он таскает с собой…
Студенты так и подскочили.
— Дело Якимори! — воскликнул кто-то. — Этот человек не вывозил — он ввозил! Никто не проверял, что он провозит на тележке, кроме инструментов!
Милана досадливо поморщилась, но тут же включилась в работу. Неприятно, когда тебя опережают. Она так надеялась блеснуть, пока нет Снежаны, а тут эта выскочка глазастая… И то, что на факультете появился кто-то способный утереть нос ледяной принцессе, никак не отменяло того факта, что со второго места Милана съедет на третье, кто бы из этих двоих ни возглавил топ.
— Так, а вторая фраза?
— Деконцентрация главных сил объекта, — охотно пояснила Эмеральд.
— А третья — отвлечь внимание и нанести удар там, где его не ждут, — дальше объяснять уже никому не было необходимости. Стратеги вцепились в забытую мудрость и совместными усилиями азартно растаскивали заковыристую задачку.
Они успели.
За полминуты до звонка, знаменующего окончание занятий, Милана подняла голову и взглянула на учителя.
— Говорите, их тридцать шесть?
* * *
Класс пилотов истребителей существенно отличался от пилотов мехов тем, что в капсулах тут сидели все, включая преподавателя. А как ещё объяснять студентам особенности высшего пилотажа? Не на языке жестов же…
Хотя преподаватель мог бы припомнить, как до самых непонятливых приходилось доносить премудрости этого искусства буквально на чём под руку попалось. Однажды попалась рыбка в бассейне. В памяти всплыли вытаращенные серебристые глаза и хлопающие жабры существа, которому пришлось сменить стихию.
Всего на несколько секунд.
Но это осталось в далёком прошлом, уровень студентов с тех пор значительно вырос…
Оглядев стройные ряды тренажёров, Джейд Салем отыскала взглядом незанятое учебное место и скользнула внутрь. Никаких особых отличий от стандартной вирт-капсулы она не нашла и без всяких сложностей подключилась к лекции.
— … идём разомкнутым строем «пеленг», держим интервал.
— Разворот в одной плоскости.
— Вижу цель.
Джейд тоже её видела. Крыло из пятнадцати истребителей заходило на крейсер, замаскированный среди скопления космического мусора. Три звена включали по четыре машины, одно состояло из трёх, и в некотором отдалении висел одинокий шаттл. Джейд предположила, что это преподаватель.
— Лидер, ты откуда тут взялся? — прорезался чей-то недоумённый голос. —