Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем
— Бывает, — сказал Джад. — Но только с беспредельшиками. А мы с ними не связываемся.
— Далеко тащить товар-то…
— Зато место укрытое от посторонних глаз. И, кстати, да — не оплатившему товар труднее отсюда бежать. Все продумано. А в сезон штормов не пострадает.
— Хорошо, нас устраивает. А теперь веди, показывай, что еще на этом острове есть.
— Давайте. Только показывать особо нечего. Заросли, пляж — и все. Даже источника питьевой воды нет. А в сезон можно и свежим мясом разжиться — черепахи выходят из воды и яйца откладывают.
— Ладно, пойдем на экскурсию. Осмотрим все, вдруг что нам пригодиться.
Лазали по острову мы до заката, но ничего полезного нам так и не встретилось. Скалы, пляжи, тропическая зелень…
— Пора возвращаться, — наконец сказал Джад. — Шлюпка, наверное, ждет.
— И то правда, — согласился я. — Уходим. Мы здесь все осмотрели.
Уставшие легионеры потянулись к берегу. Даже Ариса, наконец, умоталась — ее неуемную энергию выдержать было трудно.
Мы вышли из зарослей, когда солнце, наконец, скрылось за горизонтом и на небе уже появилась россыпь звезд.
— И где же шлюпка? — спросил Род, глядя на пустой пляж бухты.
— Вопрос неправильный, — сказал я. — Где «Легионер»?
С того места, где мы высаживались, наш корабль было раньше хорошо видно. Теперь, даже в темноте, которая была мне не помеха, я видел лишь пустое пространство.
— И это тоже неправильный вопрос, — сказала Ариса, видевшая лучше любой кошки. — Что это за корабль собирается войти в бухту?
Глава 3
— В заросли! — скомандовал я. — Замаскироваться и наблюдать!
И мы резко рванули назад, в зеленку, стараясь скрыться из глаз.
Было хорошо видно, как корабль приблизился к бухте и встал на рейде там, где раньше стоял «Легионер». Как раз напротив песчаного пляжа, хорошо видимый отсюда. Видно, как полетел за борт якорь и засуетились на палубе матросы.
— Можешь определить, чей это корабль? — спросил я у Джада.
— Знаю я этот корабль, — прищурился Джад, потом сплюнул на песок. — «Живодер» Кровавого Броэма.
Судя по погонялу, этот Броэм явно не был белым и пушистым, может только местами.
— И что скажешь?
— А что сказать, Ваша Светлость? Полный отморозок. Действительно живодер.
— Пришел сюда с Тарисо?
— Там его давно не видели. Ходили слухи, что он ушел в какое-то длительное плавание. Может даже через Туранское море, к Черному Истоку. А может и нет.
— Слухи?
— Только они, милорд.
На корабле тем временем спускали на воду шлюпки.
— Будут высаживаться? На ночь глядя? — не поверил я своим глазам.
— Да, скорее всего.
— А после высадки где они разобьют лагерь?
— Неподалеку. Ближе к лесу, чтобы прилив не достал. А с утра займутся тем же, чем и мы — экспедиция, осмотр торжища и так далее.
— В таком случае, веселую ночь мы им обеспечим.
— Это точно, — подтвердила Ариса, отводя ветки рукой. — Я голодная.
Опять она непосвященных пугает и заставляет дергаться. Моряк, не видевшей ее в деле, теперь будет озираться за спину.
— Расслабься, — посоветовал я Джаду. — Миледи шутить изволит.
— Может быть, — Ариса открыла ротик и провела по острым зубкам языком.
— В любом случае отойдем туда, где нас не найдут.
— А потом нападете?
— Не беспокойся, тебе не придется в этом участвовать, — успокоил я его. — Подождем до «собачьей вахты».
— Долго, — сказала Ариса.
— Ты предпочитаешь спугнуть корабль? Я как бы нет. Не хватало нам еще конкурентов на приз. Заодно и узнаем, за каким чертом сюда приплыл «Живодер». Да и избавить Братство от таких подонков не мешает.
— Это точно, — подтвердил Джад. — Нас всех судят по таким вот личностям.
— Имидж ничто, жажда все, — ухмыльнулся я старому рекламному слогану.
— Что, милорд? — не понял меня Джад.
— Ничего, не бери в голову.
— Ну тогда затаимся и наблюдаем, — сказала Ариса.
Шлюпки спокойно доплыли до берега, высадили свой десант, который потом оттащил их подальше от линии прилива. Даже караульного поставили на всякий случай. Сомневаюсь, что они тут ожидали кого-то встретить.
Всего в группе было две дюжины весьма живописных личностей, отличавшихся только размерами пуза и отсутствием тех или других частей гардероба — никакой дисциплины, что с дятлов взять.
Пираты потащили на себе довольно приятный скарб — кроме обычных вещей еще и тушу большого кабана, а также несколько бочонков. В которых, как я понимаю, была совсем не вода. Короче, решили устроить на берегу пикничок.
Мы стоически наблюдали, как пираты вольготно расположились на берегу, насадили свинью на вертел и разожгли огонь из привезенных с собой деревяшек — местная флора могла только дым дать, москитов отпугивать.
Нет, это все-таки пытка! Самая изощренная, в каких пираты были мастера. Когда свин начал поджариваться и до нас шальной ветерок донес запах жареного мяса, мы сглотнули слюну, прислушиваясь к урчанию пустых желудков. Перекус в обед уже давно провалился, а к ужину мы рассчитывали вернуться на корабль… Облом.
К тому моменту, когда свинья зажарилась, мы уже были в полуобморочном состоянии. А гады-пираты еще и издевались — нарезали мясо, выбили пробку из бочонка и начали употреблять ее под вино.
Пьянка закончилась далеко за полночь, и народ забылся здоровым пьяным сном. На корабле тоже погасли почти все огни.
— Работаем, — тихо сказал я команде. — Мы с Арисой — впереди, вы — на подстраховке.
— Принято, — сказал Род, взводя курок винтовки.
Я взял посох и скастовал Здоровый Сон и Полог Тишины. Все, бери их хоть голыми руками. Спите, дорогие товарищи, почти для всех из вас сон будет вечным.
Ариса отошла в кустики и там неслышно из-за заклинаний заколыхались ветки. Все-таки стесняется, несмотря на якобы отсутствие комплексов. Хотя обычно она не стеснялась. Впрочем, отсутствие комплексов само по себе комплекс.
Я накинул скрыт и медленно пошел вперед, к прогоревшему костру. А из зарослей вышло чудовище — Ариса приняла боевую морфу, хоть она ей и не была сейчас нужна.
Теперь осталось взять языка. Я скомандовал ей «стоп!» и начал выбирать жертву для допроса. Так, кто тут у нас одет побогаче и оружие у него получше?