Эпоха Опустошителя. Том VII - Вел Павлов
— Метаморфозы в лице, мимике, глазах, цвете кожи и… нездоровая бледность, — поджал губы терат с тревогой глядя на друзей. — Он по неизвестной причине меняется. Когда находишься рядом с ним не замечаешься этого, но когда вы порознь разница слишком явная. Теперь он похож не на Опустошителя Мергары, а на… Бледноликого Мергары.
— Диана тоже говорила о чем-то подобном, — сдвинул брови Тэйн и с напряжением посмотрел на остальных. — Сильная бледность, животная мимика и изувеченное лицо. По характеру он всё тот же вздорный, циничный и малость неуравновешенный гад, но его образ отчего-то меняется. Не знаю почему. Скорее всего, он вновь что-то утаивает, но я свяжусь с Дианой и поговорю с ней. Может она что-то знает. Целительница как-никак. Надеюсь, дриада поможет, потому как я не хочу терять лучшего друга раньше времени…
* * *
Натан напоминал собой каменное изваяние. Опершись спиной на стену справа от входа, тот сверлил глазами пол, а на моё появление не обратил никакого внимания.
— Обиделся, да? — выдохнул устало я, принимая такое же положение тела, как и третий безопасник дома Хаззак.
— Я в чем-то провинился перед вами, юный лорд? — угрюмо пробасил Глиан, хмурясь сильнее. — Неужели чем-то оскорбил вас? Не понимаю…
— Нет, Натан, ты молодец. Большой молодец, — похвалил я одарённого с грустной усмешкой. — Ты ни в чем не провинился и уж точно не оскорбил меня. И именно поэтому ты обязан покинуть меня и вернуться в Мергару.
— Но почему⁈ — хмуро выдал пиромант, а свой пылающий взор обратил на меня.
Только дурак откажется от Монарха магии под боком, но иного выбора я попросту не вижу. Боюсь, будущее будет весьма мрачным для меня. Очень мрачным. Впрочем, просто прогнать Глиана станет глупым поступком.
Подбирая нужные слова, я продолжил говорить.
— То, что я делаю, Натан, не должно касаться дома Хаззак. Я не желаю бросать на них тень. Я не желаю им зла и никогда не сделаю ничего плохого, но всегда есть свои «но».
— Но вы же сами Хаззак, юный лорд, — изумился рыжеволосый, не понимая сказанного. — О чем вы сейчас говорите?
— Сейчас я и вправду Хаззак, но жизнь… Жизнь штука изменчивая, — грустно прошептал я. — Понимаешь?
— Что вы такое говорите⁈ — переполошился не на шутку Глиан. — Ни госпожа Имания, ни глава Дэймон ни за что не бросят вас и уж точно не исключат из родовой книги.
— Именно поэтому я и хочу, чтобы ты вернулся в Мергару, — повторил гораздо тише я. — Они добры ко мне. Очень добры. Они доверяют мне, и я не хочу злоупотреблять ими.
— Но вы же Хаззак! — стоял на своём маг.
— Как давно ты отчитывался перед ними? — в лоб спросил я. — Что говорил обо мне?
Брови парня внезапно подпрыгнули, и он обо всем догадался. Третий глава службы безопасности как-никак.
— Вы… вы боитесь, что я стану шпионить против вас? — удивился он. — Чего вы опасаетесь, юный лорд?
— Будущего, — удручено обронил я, медленно удаляясь прочь. — Возвращайся в Мергару, Натан. Ты славный товарищ и я не хочу, чтобы тебе прикончили.
В глазах у пироманта в последний миг образовалось отчаяние, и он вновь понурил голову. Однако, когда я намеревался исчезнуть из реального мира в спину ударил его решительный и малость отрывистый голос, а прозвучавшие слова удивили до глубины души.
— Я не буду предавать Хаззаков! Не стану этого делать! Но если вы поклянетесь, что не задумали ничего злого против своего дома, то я… Я присягну на верность вам! Вы… вы тоже Хаззак! По моему мнению вы более достойная кандидатура на роль главы дома, чем юный лорд Занст и юный лорд Аирд.
— Я не стану главой дома Хаззаков, Натан, — грустно хмыкнул я. — Ни за что и никогда.
— Тогда моя клятва и подавно ничего не изменит.
Какой всё-таки настырный.
— Хорошо, — выдохнул задумчиво я, поднимая на Глиана глаза. — Ты можешь остаться в столице и продолжишь якобы присматривать за мной, но когда я вернусь из Ианмита мы поговорим снова. Если ты не изменишь своего мнения мы что-нибудь с тобой придумаем.
Глаза Монарха магии в прямом смысле запылали, а на лице показалась знакомая весёлая улыбка и, припав на правое колено, тот склонил голову.
— Благодарю вас, юный лорд…
* * *
В особняк я возвращался неспешно. Вновь появились дела, о которых стоило подумать. Так что в Золотой квартал я вернулся с первыми лучами рассветного солнца. В реальный мир я перешел именно тогда, когда с удобством разложил свою тушу на одном из диванов в гостиной. Вот только побыть в одиночестве мне вновь не дали.
Слух уловил знакомые приближающиеся шаги, дверь беззвучно отворилась и зазвучал учтивый голос дворецкого.
— Прошу прощения за вторжение, юный лорд, но для вас есть новости.
— Говори уже, Александр, — выдохнул устало я, раздраженно потирая слипающиеся глаза. — Не тяни кота за причиндал.
— Ваша знакомая целительница прибыла глубокой ночью. Искала вас.
Ирззу распутницу мне в жены!
Ноги за секунду коснулись дубового паркета, и я со скоростью пули выпрямился во весь рост.
— Где она?
— На кухне. Прислуге я запретил туда входить. Пока что. Мы как пару часов чаёвничаем с вашей подругой, — тепло отозвался дворецкий и вновь уважительно поклонился. — Еще раз прошу прощения за беспокойство, юный лорд.
— Всё в порядке, — изрёк сухо я, проходя мимо Александра и быстро шагая в нужную сторону. — Не беспокой нас какое-то время.
Путь занял около минуты, но стоило прошествовать внутрь огромной кухни, как практически моментально я встретился глазами с замаскированной дриадой Жизни. Девушка сидела у дальнего края стола и аккуратно разливала по кружкам чай. Вся церемония заняла секунд двадцать и когда Диана закончила она безмолвно подоткнула чашку в мою сторону.
— Попробуй, — слабо улыбнулась магиня. — Александр знает толк в травах.
Столь же безмолвно, как и до этого я неторопливо дошел до дочери Маркас и присел прямо напротив неё, не забыв смерить девицу насмешливым взором.
— Дрянная маскировка.
— Знаю, — хмыкнула целительница.
Пока я наслаждался довольно приятным напитком Диана молчала. Она словно размышляла о чем-то и