Последний Паладин. Том 8 - Роман Саваровский
Этим и воспользуемся.
Я сунул руку в теневой карман мантии, куда сложил все свои трофеи, перебрал драконьи костяшки, нашел нужную и выудил ее наружу.
— Подойдет, — констатировал я, после чего посадил на нее жучка, прицелился, сделал поправку на ветер и метнул кость вперед, приправив бросок немалым всплеском энергии.
Кость, вращаясь в полете как сумасшедшая, летела в сторону Саблезубого Трупоеда. Аппетитную подачку псина уловила сразу, навострила уши и, когда кость пролетала над ее башкой, тварь напружинила свои могучие лапы и прыгнула вверх в попытке ухватить лакомство.
Было близко, но острые зубы клацнули в воздухе, а сама изогнутая дугой кость, подразнив Трупоеда, полетела ко мне обратно бумерангом. А следом за ней, брызгая трупной слюной и сотрясая землю лапами, уже мчалась и сама дикая псина.
Тварь смотрела только на кость с заключенным внутри кристаллом энергии и неслась вперед, сметая все на своем пути, а я стоял в ее слепой зоне на дереве и потирал руки в предвкушении горы халявной стихийной энергии, которая сама бежала ко мне в руки.
* * *
Могучий цельнометаллический комендант шел по лесу своих владений. За проведенное в Долине Трех Холмов время, Альберт уже на зубок изучил местность и мог ориентироваться тут хоть с закрытыми глазами, но это не помогало ему пресекать распространение «заразы», которая множилась на вверенной ему территории сколько бы комендант ни пытался.
— В самом деле, Порталы легче закрывать, — выругался Альберт, ломая своей могучей рукой очередную ветку густой неприветливой растительности.
Местность только казалась дикой и нетронутой человеком, но доносящиеся спереди голоса говорили об обратном.
Услышав их, Альберт нахмурился и перешел на бег.
Из-за этих действий, шум, издаваемый хмурым комендантом, быстро перекрыл все остальные звуки в лесу и не услышать этот металлический бронепоезд мог только глухой.
Однако, когда Альберт выбрался на примятую коленями трех десятков людей поляну, все находились на своих местах, даже не заметив появления черно-золотой фигуры из плотной концентрации стихийной стали и праведной злости.
Взоры сидящих на коленях разношерстных людей были обращены к рукотворному деревянному постаменту, по основанию которого с гордым видом расхаживала черная птица с торчащим, словно корона, хохолком.
Пока Альберт бежал сюда, он точно слышал голос пернатого, но сейчас тот молчал и окидывал взглядом с легким прищуром свою немногочисленную паству.
— ТАК, ЛОДЫРИ! — набрав воздуха, зарычал громким басом Альберт, привлекая внимание, — Я СКОЛЬКО РАЗ ГОВОРИЛ, ЧТО ГУЛЯТЬ В ДИКИХ ЗЕМЛЯХ ОПАСНО⁈ БЫСТРО ЖОПЫ ПОДНЯЛИ И ПО ДОМАМ!
— Но ведь…
— Товарищ комендант…
— Мы просто…
Оправдания сыпались стройными и уверенными голосами, но Альберт был непреклонен и демонстративно вырвал своими ручищами из земли здоровенный куст, открывая путь в сторону поселения, куда и указал рукой.
— НИКАКИХ НО! — громогласно добавил Альберт, — НЕЧЕГО БАЛОВАТЬ ПОПУГАЯ! СКОЛЬКО РАЗ ВАМ ПОВТОРЯТЬ, ЧТО ВЫ ЕГО ТОЛЬКО ОТВЛЕКАЕТЕ⁈
Ворчание людей продолжилось, но в течение пяти минут все покинули поляну, не забыв отвесить уважительный поклон черному попугаю, который наблюдал за происходящим немигающим взглядом.
А когда ушел последний член паствы, Альберт поймал нечитаемый взгляд Клювика на себе. Взгляд, от которого у одного из самых могущественных Ратников Империи по спине побежал легкий холодок.
При этом никакой агрессии Клювик не испытывал. Ему скорее было любопытно. Как была любопытна и вся эта суета вокруг. Альберт знал, что когда попуг в первый раз прилетел на подобный «сбор», то стремился защитить людей, ведь те по неосторожности устроили его рядом с активным Порталом.
В тот раз Клювик успел перебить два десятка тварей, перед тем как на место происшествия, матерясь на сбежавших в дикий лес идиотов, прибыл сам Альберт. Комендант закрыл опасный Портал собственными руками, разогнал сбор, высказал им за нарушение техники безопасности, прочитал лекцию про опасные зоны и думал, что на этом все и закончится, но нет.
Это было только начало.
Подвиг попуга впечатлил людей и подобные сборы стали повторяться снова и снова, а число стихийных постаментов и рукотворных деревянных статуй крылатому «ангелу смерти» росло с каждым днем.
И прямо сейчас Альберт с тяжелым взглядом смотрел на одну из таких статуй. В отличие от первых, эта весьма близко передавала внешность Клювика, что не удивительно, ведь тот появлялся людям, которых защищает довольно часто.
А когда к постаментам люди придумали ставить чаши с самыми разными угощениями и подношениями, возгордившийся пернатый стал уделять этим местам еще больше своего внимания.
При этом свои обязанности по патрулированию Клювик исполнял на двести процентов и его эффективность и скорость реакции на угрозы только возросли. Более того, пернатый начал убивать тварей, что выбирались из активных Порталов, даже если они не угрожали людям напрямую, чего раньше без особой необходимости не делал.
— Маркус точно меня убьет, когда узнает, — обреченно вздохнул Альберт.
И это цельнометаллический комендант еще старался не думать о том, что Долину Трех Холмов все чаще стали в народе называть Гнездом Ангельской Птицы, и кормят его теперь все кому не лень, лишь бы тот не улетел отсюда и продолжал их защищать.
Убедить же впечатлительных подвигами Клювика людей в том, что это не связано с подношениями и попуг и так будет их защищать, у Альберта не получалось. Усугубляло проблему и то, что даже сильные одаренные участвуют в этом фарсе и всячески подпитывают слухи, разнося их все дальше и дальше по Империи.
Вздохнув, Альберт подошел, чтобы унести очередной постамент со статуей Клювика в подвал, как тут заметил странное шевеление в кустах.
Здоровяк наклонился вперед, опустился на корточки и осторожно раздвинул своими стальными ручищами густые кусты. И взору Альберта открылась картина того, как маленький сучок на ножках тянет украденный с чаши с подношениями кусок огурца себе в рот.
Однако, уловив движение сбоку, сучок мгновенно замер. Неловкая пауза продолжалась несколько секунд и сучок, сообразив, что его спалили, взвизгнул, обхватил огурец двумя лапками-веточками, и со скоростью ракеты скользнул между камнями и скрылся в лесу так быстро, что Альберт и моргнуть не успел.
— Да твою ж мать, — вдруг раздался обреченный мужской голос из высокой травы, и распрямившийся Альберт перевел озадаченный взгляд туда.
Туда, где из высокой травы в десяти метрах