Алексей Абвов - Чёрная полоса
— Где третий? — Совершенно безапелляционно заявляю ему, качая толстым стволом около его лица.
Обалдевший мужчина, в классической бандитской чёрной шапке с прорезями для глаз, мотает головой, показывая, то ли он меня не понял, то ли действительно нет третьего.
— Вас только двое? — Изумлённо переспрашиваю его, но при этом заметно напрягая палец, лежащий на спусковом крючке.
В этот раз получаю утвердительное кивание. Сомневаюсь, что мне сейчас врут, в состоянии сильного аффекта это весьма непросто. Второй гость пока не шевелится, крепко я его приложил.
— На колени и спиной ко мне, руки за спину, — рыкаю я, делая шаг назад, но продолжая держать обалдевшего бандита на мушке.
Главное не дать ему времени очухаться, иначе он захочет совершить неправильные действия, оказать сопротивление, к примеру. Бандит быстро выполняет мой приказ, достаю петлю из провода от компьютерной сети, и затягиваю ему руки сзади. Ага, специально вчера несколько штук сделал из оставшихся после монтажа обрезков витой пары, чувствовал что пригодятся, но не догадывался что так скоро. Затем спутываю ему ноги второй петлёй. Развязать жесткий многожильный провод куда сложнее, чем верёвку, и ножом его тоже не сразу перережешь, тут кусачки нужны.
— Пикнешь, задницу отстрелю, — предупреждаю обмякшего бандита на всякий случай.
Он лишь слабо кивает, типа — «понял, понял». Теперь следующий, он вроде как уже начал приходить в себя. Погоди не торопись, сейчас я и тебя упакую. Ещё минута и всё готово. Подбираю и откидываю в сторону спальни оружие незваных гостей.
Так, что–то знакомое, видел где–то похожее в интернете, кажись пистолет–пулемёт НК МР-7 с длинной трубой глушителя и убранным прикладом, собирались стрелять с руки. Тут калибр совсем маленький, это запросто получается. А вот пульки очень злые, не факт, что успей они выстрелить, мне бы сильно помог бронежилет. Так–так, у второго пистолет тоже с глушителем, классическая «Беретта», что–то мне на них в последнее время везёт. Теперь пошаримся по кармашкам. Сотовый телефон, в записной книжечке покопаемся обязательно. Четыре полных магазина к автомату, три к пистолету, ножички, тоже давайте сюда, и остальные ценные и просто предметы тоже. Вам они пока не пригодятся. За ноктовизоры отдельное спасибо. ANPVS-14 вроде бы новые дорогие военные монокуляры, такие не должны фатально пострадать от ярких вспышек, лишь ослепли ненадолго. В коридор выглядывает одетая в не запахнутый халат Мэри, в котором она бы выглядела совершенно восхитительно, не окажись тут посторонних, быстро подхватывает с пола пистолет–пулемёт, одним движением раздвигая приклад, и прикладывая его к плечу.
— Вызываю Патруль? — Явно бодрящимся голосам спрашивает она, хотя хорошо заметно что она боится.
— Успокойся, Мэри, всё уже закончилось, — подбадриваю её. — Их оказалось только двое. Патруль вызывать не надо, сейчас Смиту позвоню, он всё и решит без лишнего шума и всяких протоколов. Лучше организуй пустую комнату, куда эти тела пока можно закинуть, — носком ботинка легонько пнул в бок первого товарища, который начал как–то слишком активно ворочаться при моих словах.
— Да, слушаю, — очень сонным голосом ответила телефонная трубка после десятка долгих гудков.
— А почему тебе, Смит, не спится этой тёмной ночью? — Мне хотелось шутить и смеяться, такой вот своеобразный отходняк после пережитого стресса.
— Алекс, зараза, звонишь посреди ночи, ведь только прилёг, всё твои данные разбирал, — глухо проворчал он, с хорошо заметным большим желанием грубо послать удалённого абонента.
— Сам же просил звонить в любое время, если что… — едва не скатился на неуместную шутку, сдержав рвущийся изнутри порыв.
— Что у тебя там опять произошло? — Смит наконец–то проснулся, и голос его стал серьёзным с нотками лёгкой тревожности.
— Гости у меня. Двое. Благодарю за вчерашние подарочки, хорошо помогли, — поведал ему о наличии «весьма интересной ситуации».
— Живые? — Теперь в голосе читалось большое изумление.
— Да что с ними сделается, так помялись немного, — хмыкнул в ответ.
— Патруль вызвали? — Теперь почувствовалась явная заинтересованность.
— Нет.
— Правильно сделали, — с той стороны явственно выдохнули. — Ждите меня, скоро буду. Ну не совсем скоро, примерно через полчаса, я без машины. Этих двоих спеленайте, поговорим по душам.
— Уже сделано, — проскочила лёгкая обида за то, что меня кое–кто до сих пор за младенца держит. — И ещё, Смит, ты осторожно посмотри в окрестностях дома, может там ещё кто–то из их сообщников остался. Один утверждает, что никого больше нет, но я ему не особо верю, проверь там, хорошо? И лестницу на крышу убери, если до сих пор стоит, они через верх к нам залезли. Я из дома выходить не буду, вдруг кто снаружи смотрит.
— Всё правильно, жди. Я позвоню сам, как только окажусь около задней двери, — Смит положил трубку.
Телефон зазвонил только через час, а не через обещанные полчаса.
— Нет там никакой лестницы, — заявил Смит, когда я закрыл за ним входную дверь.
— Интересно, как же они на крышу забрались, левитация, да? — Мне снова сильно захотелось рассмеяться.
— Посмотри на крыше, скорее всего они её просто подняли, чтобы случаем не засветиться. И где они сами, кстати, — Смит захотел сразу перейти к делу.
— Идём, — поманил его за собой.
Мы вошли в небольшую глухую кладовку без окон на втором этаже, и вообще она являлась практически единственным в доме хорошо защищённым местом с крепкой железной дверью, так как здесь хранилось самое ценное из торгового ассортимента, и стоял магазинный сейф. Сейчас же всё кроме этого сейфа Мэри перенесла в спальню, чтобы было где разместить наших пленников.
— Так, и кто это к нам пожаловал… — ехидно заметил Смит, поочерёдно сдёргивая с гостей чёрные шапочки.
По внешности они оказались совсем не европейцами, скорее — латиносы.
— Одного я, похоже, знаю, — тут Смит перешел на испанский язык, которого я совершенно не понимал, и выдал на нём длинную тираду.
Оба бандита после этого заметно напряглись и зашевелились, но пара лёгких тычков ботинками по рёбрам быстро помогли им снова утихомириться. Один из пленников в ответ выдал длинную фразу на том же испанском, но тут даже я всё прекрасно понял, так как она состояла из сплошных ругательств. Смит отвесил говоруну ещё пару оплеух, заставляя его заткнуться.
— Алекс, здесь найдётся в мастерской что–то, что поможет развязать им языки, а то ребята ещё не поняли, куда попали, — он обратился ко мне по–английски, явно работая на публику.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});