Вернуть Боярство 21 - Максим Мамаев
— Это вы верно заметили, — согласился Петр. — Что ж, тогда, раз вы сами всё осознаете, предлагаю вам продать нам вампира. Конечно, с учетом обстоятельств вы можете рассчитывать лишь на золото, но это лучше, чем ничего, верно?
— Мы…
— Погоди, — остановил я открывшего было рот чародея. — Мне вот что интересно — а какую услугу вы хотели в ответ, если бы вдруг всё сложилось наилучшим для вас образом? Я ведь правильно понимаю, что ваш расчет был на то, что конкретно ваш пленник сумеет навести нас на логово своего хозяина, и тем самым вы бы, формально, выполнили задание?
— Да, — кивнул насторожившийся Олег.
— Ну и какова была услуга, о которой бы вы попросили? — повторил я свой вопрос. — Она была одна на всех, и раз вы четверо, из разных Родов, всё равно действовали вместе, значит, вы согласовали это между собой, заранее. Что же могло понадобиться четверым разным дворянам такого, чего хватило бы одного на всех?
— Ритуал усиления, которым вы владеете, — пожав плечами, признался он. — Каждый, у кого есть уши, в курсе, что вы очень щедры к своим людям. Раз вы способны сделать это для любого талантливого чародея, служащего вашему Роду, даже тем, кого в него из-за недостаточной силы не принимаете, то мы рассчитывали, что для вас это не станет проблемой и вы согласитесь.
— Что ж, благодарю за честный ответ, — кивнул я. — Тогда давайте поступим так — я приглашаю вас посетить Николаевск. Там, кстати, обсудим и судьбу вашего пленника, и возможность заслужить столь желанную для вас награду. Вы согласны?
— Разумеется, ваше высокопревосходительство! — просиял Олег.
— Кристина, создай портал в воздушную гавань для наших друзей, — распорядился я в воздух, зная, что она меня услышит. — И кстати — предлагаю передать вашего пленника нам сразу, раз уж мы уже тут. Надеюсь, моего слова, что я не забуду о том, что он ваш, и не попытаюсь вас обмануть, будет достаточно? Если нужно, могу и расписку составить.
— Что вы, что вы, ваше высокопревосходительство! — торопливо воскликнула та, что звалась Леной. — Ой! Приношу свои искренние извинения за бестактность, господин Николаев-Шуйский… Ваше слово тверже алмаза, это всем известно! Конечно, мы согласны!
Вмешиваться в разговор, особенно когда одна из сторон стоит неизмеримо выше тебя по социальной лестнице, было действительно бестактностью и проявлением невоспитанности… Но, видимо, она опасалась, что Олег опять что-нибудь учудит. Например, отдаст пленника за так, а потому не удержалась. Я лишь понимающе усмехнулся и мысленным усилием сплел необходимые чары и телепортировал последнего из вампиров в Чертог Чародея.
— Тогда до встречи, господа и дамы, — кивнул я, закончив. — Можете смело влетать вон в тот портал, он мгновенно перенесет вас в нашу воздушную гавань. Я пошлю за вами, когда мы определимся с дальнейшими действиями.
— Господин Глава, прежде чем вы уйдете — мы профессиональные охотники на нечисть. А я специалист конкретно по вампирам, — вскинулся и торопливо заговорил Олег. — Охота, обнаружение, допросы… Всем этим я владею в совершенстве. И если вдруг так получится, что вам потребуется кто-то, кто сможет развязать вашим пленным кровососам языки так, чтобы не прибить в процессе и быть уверенным, что они говорят правду — мы к вашим услугам!
— Едва ли нам понадобится ваша помощь, — сверкнул глазами Петр, очевидно задетый даже мыслью о том, что он и его подчиненные могут не справиться с допросом.
— Но мы будем иметь это ввиду, — заверил я Магистров. — Как только обустроитесь в городе приходите в наше имение, я заранее распоряжусь, чтобы вас приняли.
Обратно мы отправились уже без порталов Кристины — нас перенес я. Стоило нам появиться в Чертоге, как Петр недовольно заметил:
— Много чести каким-то наемникам непонятного происхождения с неизвестными целями и мотивами, — проворчал он.
— Ну, мотивы и цели-то как раз понятны. Банальное желание увеличить собственное могущество, а значит и положение в обществе, — заметил я с усмешкой. — Не ожидал, что ты будешь столь ревнив.
— Ему не нравится, что они смогли сделать то, с чем не справились его Безымянные, — подколола главу безопасников Хельга. — Посторонние, наемники, притащили нам в зубах пленного вампира шестого ранга и привели с собой ещё целую ораву других, тогда как его хваленые оперативники уже не первый месяц в этом направлении землю носом роют — и всё безрезультатно. Вон даже прохлопали покушение на тебя, позволив организовать всё буквально у нас под носом. Как тут не беситься, да, Петр?
— Мы делали всё, что могли, госпожа, — с едва ощутимой тенью раздражения в голосе ответил он. — К сожалению, разного рода шпионов, бандитов и прочей грязи, стремящейся влезть на наши земли, слишком много, чтобы мои люди поспевали везде и всюду. К тому же розыск прячущихся непойми где нечисти — не совсем их профиль.
— Так я и не говорю, что вы плохо работаете, — пожала в ответ плечами моя жена. — И не умаляю ни их, ни тем более твоих лично заслуг. Вы молодцы, больше того — я вначале сильно сомневалась в твоих способностях справиться с возросшим объемом обязанностей и хотела отдать твой пост кому-нибудь другому. Из числа людей отца, попросив выделить толкового человека. Но теперь не могу не признать — ты молодец, и нам с тобой очень повезло. Пожалуй, у Первой Тени моего отца появился достойный конкурент, что меня весьма радует — мне спиться намного спокойнее, зная, что именно ты занимаешься тайной безопасностью Рода.
Хельга не из тех, кто часто хвалит людей даже за хорошо выполненную работу. Нет, кого-то из низших или средних чинов она вполне может похвалить, поддерживая репутацию пусть строгой, но справедливой и доброй госпожи, но вот высшие чины Рода она подобным не балует. Оттого подобное признание с её стороны было куда значимее и ценилось людьми больше. Моя любовница за многие месяцы, проведенные с моей же женой, очень многому научила Хельгу. Наверное, не в последнюю очередь и поэтому она её приняла — ведь, несмотря на разницу в возрасте, Алена стала её первой полноценной подругой, с которой можно было общаться на равных, а не с высоты своего положения. Причем как в приватной обстановке, так и на людях — так-то Алена, по факту своего происхождения и статуса бывшей жены нынешнего Императора Цинь, была статусом выше Хельги. Да что там — она, пожалуй что, чисто формально была выше даже Второго Императора! Не говоря уж о моей жене, что была пусть признанной, но всё же бастардкой.
Но с другой