Михаил Ланцов - Механический волшебник
— У тебя два варианта — или в Фейд, или полное рассеивание.
В ответ того перекосило и скрутило. Две минуты демон боролся, высасывая ману из бренной тушки мага, но в конце концов разразился проклятием и… рассеялся. А вместилище упало бездыханно на пол, приняв обратно нормальный человеческий облик. Как это ни странно, но столь могущественный демон выбрал для себя Кейли — дурную девушку, которая настолько боялась своего дара, считая его проклятием, что собиралась добровольно стать усмирённой. Получилась своего рода насмешка, вызвавшая у командора приступ смеха. Впрочем, сестра Диана и остальные лишь после объяснения Далена поняли курьёзность ситуации, дескать, какая тяжёлая у девочки была судьба, родилась дурочкой и умерла непотребно.
Рядом с ней лежал тяжело раненный старший чародей Ниал, который так и не добрался до Ульдреда. Впрочем, в отличие от игры, он был всё ещё жив, хотя и очень слаб. Демон не успел его окончательно истощить. Так что перед входом в зал истязаний пришлось ненадолго задержаться и подождать, пока храмовники отряда прикрытия отнесут раненого на первый этаж.
Когда спустя полчаса все были в сборе, Дален лаконично объяснил участникам их роли в предстоящем бою. Инструкции были простыми. Храмовники должны войти в зал сразу после передового отряда и встать на оборону двери, чтобы никто не смог сбежать. В дискуссии им вступать было запрещено, мало ли ещё какой демон лени попробует устроить промывание мозга. С ними оставались все остальные бойцы передового отряда, кроме Морриган, которая шла с Даленом в бой. Это было обусловлено тем, что кроме них никто не обладал возможностью использовать отражающую сферу и мог легко погибнуть от заклинаний магов крови и Ульдреда.
Командора ждали. Ульдред, понимая, что битва неизбежна, решил к ней подготовиться. Его два десятка последователей в виде магов крови и мерзостей расположились от него по флангам, а он сам стоял в центре зала и держал перед собой Ирвина, прикрываясь им от традиционных боевых заклинаний и метательных снарядов. За его спиной валялось с десяток трупов и пара дюжин совершенно обессиленных магов с учениками, а также не меньше десятка обнажённых молодых сестёр церкви Света и храмовников, которые методично развращали ослабевших магов разного уровня развития. Как позже выяснилось, Ульдред очень быстро понял, что пытаться переманить магов на свою сторону путём устрашения — неэффективно, поэтому он повёл себя как в известном демотиваторе про «зло и печеньку». Симпатичные сёстры церкви, одержимые демонами страсти, ловко и с упоением услаждали, доводя раз за разом до оргазма, магов мужского пола, а храмовники, соответственно, дам, превращая действо, творящееся за спиной Ульдреда, в феерическую оргию. Ворвавшиеся зависли и несколько минут молча смотрели за этим представлением. Никто, даже Дален, не ожидал увидеть нечто подобное. Впрочем, старший чародей их и не торопил.
Из ступора всех вывела сценка с одержимым демоном страсти храмовником Калленом, который, поменявшись со своим коллегой по ремеслу, взялся за дело с огоньком, отчего молоденькая эльфийка громко и протяжно застонала. Дален глянул на довольную физиономию Ульдреда и, достав пистолет, выстрелил тому прямо между глаз. Громкий, хлёсткий хлопок — и тело бывшего могущественного мага крови, оседающее безвольным мешком на пол, буквально взорвало ситуацию. Суккубы, маги крови и мерзости разом впали в панику, а Морриган стала активно помогать командору их отстреливать убойными шариками плазмы. Через пару минут всё было закончено. Лишь тела ещё секунды назад живых противников дымились, воняя жжёным мясом. Да полуживые маги у стенки слегка копошились, постанывая да попискивая и сверкая своими оголёнными гениталиями.
Старший чародей Ирвин был плох и слаб, однако самостоятельно и довольно быстро выкарабкался из-под оседающего трупа Ульдреда.
— Кто вы? — Он, щурясь, вглядывался в закрытое забрало армета, пытаясь понять, что за маг перед ним стоит в столь славно выглядящих доспехах.
Дален открыл забрало и посмотрел ему в глаза.
— Дален? Дален Амелл?
— Да, Дален Амелл, командор серых стражей Ферелдена.
— Командор?! — удивился Ирвин. — А что случилось с Дунканом и остальными?
— Они погибли при Остагаре.
— Печально.
— Да, очень, но нужно жить дальше. У меня есть договор серых стражей с каленхадским кругом магов о том, что тот поможет нам в случае мора.
— Дален, я бы рад помочь, но… круг практически уничтожен.
— Но не уничтожен. Прошедших истязание магов осталось не меньше десятка.
— Командор, — вмешалась сестра Диана, — давайте немного отдохнем после боя и завтра с утра всё обсудим. Мы все очень устали.
— Хорошо, пожалуй, вы правы, один день этот вопрос подождёт…
Утром, когда Дален ещё лежал на своём топчане в отдельном кабинете, к нему заглянула сестра Диана. Было очень жарко, поэтому командор валялся нагишом, лишь прикрывшись простынкой ниже пояса. Сестра была в обычном церковном платье, однако куда более качественной выделки. И тоньше, и чище, и лучше к фигурке подогнано. Она подошла и села на край топчана. Её упругие груди очень соблазнительно проступали из-под тонкого облачения сестры Света.
— Доброе утро, командор.
— Доброе утро, сестра. У вас красивая грудь.
— Вам нравится? — Она слегка приподняла её руками, сделав хитрое личико.
— Да.
— Хотите посмотреть поближе?
— Вы же за этим и пришли.
Диана сделала удивлённое лицо, встала, подошла к двери и, заперев её, подхватила платье снизу и сняла его с себя один махом. Под ним ничего не было. Смотря озорным, игривым взглядом, она мягкой походкой кошки двинула к лежащему командору, медленно стянула с него простынку и… стала увлечённо налаживать рабочие отношения церкви Света с магами. Когда всё закончилось и она, сладко потягиваясь, лежала рядом, Дален спросил:
— Это твоя собственная инициатива?
— Наглец! — Она попыталась скорчить обиженное лицо, но, несколько секунд понаблюдав за спокойным и невозмутимым лицом Далена, рассмеялась: — Да, это моя инициатива.
— Это хорошо.
— Ещё бы ты сказал, что это было плохо!
Дален поднялся, сгреб её в охапку, и они продолжили по-новому налаживать «деловые контакты».
— И что дальше? — спросил спустя какое-то время командор.
— Ничего. Я поеду в Рим с отчётом, потом в Вал-Рояль. Вполне вероятно, что мы больше никогда не увидимся. В одно и то же место нас редко направляют.
— А ты рисковая женщина.
— В самом деле?
— Если кто узнает, что мы занимались сексом, то у тебя будут неприятности.
— Но ты же не будешь рассказывать, верно?
— А если…
— Нет, сейчас такие дни, что этого «если» быть не может.
— Хорошо. Скажи, а почему ты решилась на это?
— Ты мне понравился. Как инквизитор я от тебя в шоке, так как такого могущественного мага я ещё никогда не встречала. Даже в Тевинтере. А как женщина я от тебя без ума.
— И что возобладает?
— А ты догадайся, — сказала она и игриво укусила его за сосок.
— И как же твой отчёт?
— Церковь Света в Ферелдене очень слаба, поэтому я постараюсь тебя выставить как силу, с которой нам выгодно иметь союз.
— Так ты за этим и прибыла?
— Конечно. И скажу тебе по секрету, мне как представительнице церкви очень понравился союз с тобой. — Она хитро улыбнулась. — Ты взял за сутки взбунтовавшуюся башню, не потеряв ни одного человека, а это дорогого стоит. Обычно осады длятся неделями, а при штурме мы теряем не меньше полусотни храмовников. А тут такой быстрый и решительный успех. Церковь это оценит.
— А Григорий? Вы собираетесь всё оставить по-старому?
— Нет. Когда всё закончилось, я передала ему предписание явиться в Рим. Он уже отбыл и оттуда не вернётся. За те ошибки, что он совершил, Григорий понесёт наказание. Ты, наверное, не знаешь, но у ордена Храма есть в уставе внутренний раздел, с которым знакомят только офицеров. Так вот, согласно ряду статей того раздела, ему грозит трибунал инквизиции и смертная казнь либо пожизненное заключение в каком-нибудь очень далёком Орлейском монастыре в качестве чернеца, который до конца жизни будет возить говно и гнуть спину.
— Кто будет назначен вместо него?
— Сэр Эзингер. Ты его не знаешь, однако он себя очень хорошо зарекомендовал в Тевинтерской миссии. Там у нас очень сложные отношения с магами, по большому счёту не находящимися в подчинении церкви. Поэтому нам приходится договариваться. К тому же ему даны весьма чёткие инструкции о том, что нежелательно делать.
— Хм. Но я же заберу всех магов!
— Для тебя у нас тоже есть предложение. У меня с собой патент, согласно которому ты назначаешься куратором этого круга. Ты так красиво пел Кассандре о том, что мы неправильно себя ведём в отношении магов, что святой престол решил посмотреть, что ты сможешь сделать на практике, а не на словах.