Война Гарро - Вадим Нумин
— Но вы же понимаете. Если я не знаю, как туда войти и где располагаются входы, то для того, чтобы узнать это, мне потребуется еще несколько дней. — Сказал Сефил.
— Эту информацию добывают Серок и Меликс. Уже через полтора дня мы встретимся с ними, и они изложат тебе всё наблюдение. Этого тебе должно быть достаточно, чтобы попасть внутрь. Но самое тяжелое будет не попасть туда, а найти того, кто нам нужен. Я уверен, в этой башне не меньше ста этажей. И наши враги могут быть на любом, как ты предложишь найти их? — спросил Гарро.
— Отличный вопрос. — ответил Сефил. — Вы правы, капитан. Это будет самым сложным. От вас мне потребуется вся информация о тех, кого я должен найти. Подниматься и проверять каждый этаж — это абсурд. Меня разоблачат быстрее, чем я дойду до десятого этажа. Нужно будет найти человека или какое-то справочное бюро, благодаря чему я смогу точно узнать их местонахождение.
— Послушайте! — Гарвель резко опустил кружку на стол, так что несколько капель вылилось ему на рукав. Гарро с удивлением посмотрел на своего друга. — Ведь те, кого мы ищем, являются самой сильной организацией, владеющей магией. У них много денег, отличные связи. Иначе говоря, в этой башне они занимают самое лидирующее положение. А теперь представьте Керебро. Наш родной с Сефилом мир. Мы были сильны, но только среди других банд нижнего мира. До богатеев с верхнего мира, которые взирали на все с балконов своих высоких домов, нам было еще очень далеко. Смекаете? — спросил Гарвель, потирая руки.
— При чем тут наша планета, Гарвель? Капитану сейчас мало интересно слушать лекции о нашем мире. — спросил Сефил.
— Нет, нет. Он имел в виду, что нужные нам люди находятся выше других, а именно на сотом этаже. — Медленно сказал Гарро.
Гарвель удовлетворенно кивнул.
— Конечно, если они ожидают слежки или допускают хотя бы какой-то шанс быть обнаруженными, то другое дело, они могут спрятаться и на тридцать седьмом этаже. Но они находятся под куполом, на защищенной территории, и наверняка отчасти считают это место своим домом. К тому же, ты видел этот сотый этаж? Я еле смог его разглядеть, но видел панорамные окна. Уверен, это лишь одно из удобств, которые получают самые влиятельные люди этой башни.
— В любом случае, у нас нет другого способа найти, кроме как надеяться, что Гарвель прав. — сказал Гарро и повернулся к Сефилу. — Ну, что скажешь, парень? Сможешь подняться на сотый этаж и всё там хорошенько разведать?
— Кто, если не я? — Самоуверенно заявил Сефил. — Но мне понадобятся некоторые вещи. Шляпа, скрытый микрофон с наушником, компактное оружие и парашют.
— Парашют? Зачем тебе парашют, черт возьми? — спросил Гарвель.
— А как ты думаешь я спущусь? Неужели ты действительно веришь, что зайдя на последний этаж и поняв, что я не тот, за кого себя выдаю, мне разрешат спуститься обратно? Это будет запасной план. Но даже если мне не удастся добраться до окна, через наушник и микрофон я постараюсь передать всё, что смогу узнать, и точно сообщить, кто скрывается на сотом этаже.
— Хорошо. Мы достанем тебе всё необходимое. Если вопросов больше нет, предлагаю разойтись и готовиться к отбытию. Завтра с утра выходим. Придем даже немного пораньше, чем договаривались с парнями, заодно успеем оглядеться.
Глава 22. Проникновение
Собравшись с утра, они отправились в путь. Гарро уже хорошо знал маршрут, поэтому шли они быстро. Охранники им попались те же самые, то ли они вообще не менялись сменами, то ли им просто везло.
Уже к полудню они добрались до рынка.
— А здесь красиво. — Сказал Сефил. — Ну и где ваша башня?
Гарро кивком головы указал на шпиль, который возвышался на фоне других зданий.
— Ничего не скажешь. Видя уже один лишь элемент этой постройки, можно представить, насколько она грандиозна.
Подойдя к башне и смотря на нее с соседней улицы, на лице Сефила расплылась улыбка. Впервые его ожидает достойное задание. Ранее ему вечно приходилось забираться в убогие дома, грязные ямы с заначками, заброшенные здания. Но теперь это всё в прошлом. Прекрасно осознавая, что вероятность вернуться живым крайне мала, это было гораздо лучше, чем быть заколотым пьяным засранцем, в дом которого ты проник.
Ведя наблюдение за башней, он отметил, как все одеты. Большинство были в шляпах, защищающих их от солнца. Кто-то ходил с тюрбанами. Верхняя одежда также имела различия. В основном люди ходили в легких хлопковых рубашках и в аккуратных брюках. Оставшиеся же часть людей предпочитала балахоны — наверняка это был коренной народ. На ногах у всех были сандалии, все-таки местная жара не оставляла шансов для выбора.
— Надо будет найти магазин одежды. В таком я дальше входа не продвинусь. — Сказал Сефил.
Гарро кивнул. — Купим тебе всё, что нужно. Ты здесь всё? Или хочешь еще постоять? Серок с Меликсом должны уже быть в кафе и ждать нас.
Сефил покачал головой и пошел в сторону рынка. По пути они купили ему неплохую рубашку, черные брюки и кожаные сандалии. Всё купили в одной лавке. Продавец — милый старик — сделал им хорошую скидку при покупке трех вещей. Сразу переодевшись, Сефил выглядел уже совсем по-другому. Его походка и манера поведения изменились. Непроизвольно он стал подражать местному населению, чтобы в час икс не отличаться от них ни на йоту.
Зайдя в кафе, они обнаружили Серока и Меликса за дальним столиком в углу. Серок уже ел лагман, да с таким рвением, что даже не заметил капитана.
— У меня сложилось впечатление, что ты отсюда никуда не уходил и все так же уплетаешь обед. Ты вообще выходил отсюда? — спросил Гарро, с улыбкой усаживаясь со своими друзьями.
— Конечно, капитан. Приветствую вас. — Мигом ответил Серок, но речь была настолько неразборчива, что все засмеялись. — Просто пока мы вас ждали, решили немного скоротать время.
— И то верно. Меликс, давай начнем с тебя. Что тебе удалось узнать?
Парень попивал кофе со сливками. Сделав очередной глоток, он ответил: «Мы болтали с местными, в основном ничего особенного. Местные ходят в тобе — длинная роба в виде платья-рубашки. Имеют смуглую кожу и черные волосы. Те же, кто прилетел сюда, в основном на заработки, одеты как типичные клерки, которые есть на каждой планете».
— Кстати, вы знаете, зачем вообще придумали эту огромную лампу над нами? — начал говорить