Оябун. Том 2 - Олег Николаевич Борисов
— Вы подругам можете передать, что им придется занять очередь за другими мамами и папами. Не только у них дочери на выданье.
— И за кем занимать?
— Дайте вспомнить… Значит: Тайра, Минамото, Фудзивара и Абэ. Это из тех, кто уже какие-то планы строит. Может, еще найдутся, но я пока пытаюсь между чужими интересами проскальзывать.
Кивнув, женщина ушла обратно — руководить процессом. Я же только через пять минут сообразил, что она все приняла за чистую монету. Хотя — может и просто списала на подростковую наглость и бахвальство. Чтобы какому-то пацану уделяли внимание старейшие и главнейшие кланы Ниппон? Расскажите еще раз, я посмеюсь над этим анекдотом. Поэтому я допил минералку и задремал. Не только у друга был тяжелый день. Надо урвать часик-другой, пока есть возможность.
* * *
Закончили в пять минут одиннадцатого. Горо Кудо отщелкали в костюме-тройке, двойке и прочих разных стильных вариантах под крутого мужика и дэнди. Две кино-модели прекрасно оттеняли его легкую флегму и печаль грусти на лице. Под конец три снимка сделали с новой подругой. Ничего эпатажного — исключительно постановочные варианты «мужчина и женщина в дорогих декорациях». Фотограф сразу мне фотки отдал с зеркалки вместе с карточкой, во избежание. Теперь я это передам компьютерщикам, они растиражируют по разным болтушкам с пометками «эксклюзив». Вой поднимется среди малолеток до небес, но я готов поспорить — там просто некому конкуренцию составить. Азэми Абэ выглядит круто.
Когда прощались, меня еще раз перехватила хозяйка магазина.
— Исии-сан, а правда, что вы собрались на представление завтра?
— Жду, что ответит на мое предложение самая красивая и обаятельная девушка Токио. Симидзу-сан, вы не против?
— Я буду вам благодарна, Исии-сан, если вы разрешите мне сопровождать вас завтра в театр.
Это вам не распущенная Европа. На людях японцы даже личные вопросы обсуждают, будто этикета обжевались и фразу построить по-другому не могут в принципе.
Но Рей Кавакубо не зря столько времени по заграницам болталась, она моментально разрушает торжественность момента:
— Подожди. Хочешь сказать, у тебя еще нет билетов? Исии-сан, это же премьера! Я почему заинтересовалась — все билеты распроданы еще два месяца назад!
— Да?.. Хотите сказать, три места не найти?.. Мне казалось, что это не проблема из разряда нерешаемых.
Уперев руки в бока, дизайнер смотрит на меня с подозрением, после чего заявляет:
— Знаешь, у меня лучшая подруга через мужа и кучу знакомых добыла единственный билет на галерку… Я — несмотря на все связи, так и не смогла. Если ты завтра меня с помощницей сможешь сводить на премьеру…
— Тогда Горо Кудо костюмы с фотосессии — бесплатно.
— Да иди ты с костюмами!.. Кстати, ему они и так достались в подарок. Потому что он согласился на минимальный процент с будущих продаж новинок из каталога…
— Тогда — вы будете дизайнером сценических костюмов для «Бэби-Кавай» в международном турне.
Обхватив ладонями лицо, собеседница чуть не зарыдала. Правда, я присмотрелся и понял — не плачет, а истерически смеется. И что я такого сказал? К счастью, моя подруга объяснила, где опять прокололся:
— Исии-сан, эта группа сейчас одна из самых популярных в Ниппон. Если они поедут с концертами по другим странам, к вам выстроится очередь желающих официально создать новые костюмы для шоу. Это — огромная удача и дополнительная популярность брэнда.
— Да? Ну, не знаю. Тогда давайте так — вы обе соглашаетесь провести выходные в онсэне вместе со мной. Мне вроде как с гейшами уже не по статусу отжигать. А внимания красивых и умных женщин хочется. Согласны?
Теперь Рей Кавакубо хохотала в голос:
— Я? С тобой? В онсэне⁈ Чтобы весь Токио обсуждал молодого любовника для спятившей на старости лет дуры?.. Исии-сан, это бесподобно!.. Дай мне дыхание перевести… Значит — сначала в театр, а потом в бассейн. Вместе… Боюсь, Симидзу-сан станет меня ревновать.
— Во-первых, я не дам повода, — состроил оскорбленную рожу. — Во-вторых, я постараюсь выбрать место, где не будет журналистов и дураков-папарацци. Поэтому вряд ли кто станет болтать.
— Насчет первого согласна. Насчет второго — почему «дураков»?
— Фотографировать меня без разрешения — это из разряда пытаться забодать башкой синкансэн [ скоростной поезд]. Размажет на скорости в три сотни километров и не заметит…
Все, разбегаемся. Дизайнеру и помощнице еще мозги выгрызать фотографу и черновой материал по разным папочкам складировать. Детально они уже завтра начнут до каждой мелочи докапываться.
Мне — парочку звездулек в такси законопатить и можно самому домой. А, не — еще надо Азэми Абэ подбросить. Главное — ее отца не напугать. А то выглянет в полночь — а там вместо кареты лимузин огромный и дочка оттуда выбирается вся такая одухотворенная. Кстати, сидела она рядом с Горо Кудо на диванчике за водителем и о чем-то своем шептались. Надеюсь, найдут общий язык.
Я же повернулся к секретарю и она тут же выдала целеуказание:
— У Сузу Ито хорошие знакомые есть среди театралов. Можно у нее спросить.
Неплохая идея. Главное — наследница Ито абсолютно четко уже двигается под венец с моим другом, сятэйгасира Семьи, Кэйташи Симидзу. И ему никто мозги не выгрызает на тему «как можно быть бандитом». Родня со стороны невесты абсолютно спокойно это воспринимает. Как и девушка. Поэтому я набираю номер и задаю вопрос, от которого глава «братьев» заколдобился:
— Кэйташи-сан, а ты не хочешь завтра в театр сходить? Говорят, весь Токио туда ломится, билетов не достать.
— Театр? Это ты решил так пошутить, Тэкеши-сан?
— Я абсолютно серьезен. Мало того, хотел через тебя у многоуважаемой Ито-сан выпросить три билетика. Можно даже на галерку.
— Не, я пас… У нас завтра визит к ее любимой бабушке. Я везу своих на вечернее чаепитие. Будем представлять семьи друг другу. Повод серьезный — о-баа-сан стукнуло неделю назад сто два года. Но прекрасно себя чувствует и даже помогала выбирать платье на свадьбу… Подожди, я насчет билетов спрошу.
Похоже, невеста перебралась от домашней нервотрепки к будущему супругу под крыло. Это чуть позже уже официоз пойдет: передача верительных грамот, белоснежные кимоно, две сотни гостей и все такое. Пока же есть возможность набраться сил перед праздничным марафоном, удрав подальше от возбужденных родственников.
Слышу довольный голос в трубке:
— Похоже, ты нас выручаешь. Четыре места с правой стороны. Смотреть придется под углом, но расположение козырное и статусное, как говорит Сузу-сан. Если ты не возьмешь, ей придется тащиться туда с кем-то из теток, включая седьмую воду на киселе. А там одна дама очень специфическая, мозги вынесет еще до начала представления. У меня от нее изжога после знакомства, Сузу-сан ее терпит с рождения.
— Беру, все четыре. Очень меня выручил. Проси что хочешь.
— Ино будешь у меня на свадьбе.
Теперь уже я с ошарашенным видом оглядываюсь на секретаря. Но она не слышала, что мне озвучили, поэтому просто поворачивается ко мне с немым вопросом: «чем помочь?».
— Э… Кэйташи-сан, обычно свидетелем от жениха выбирают кого-то серьезного. Чтобы не вертопрах какой-нибудь малолетний, а убеленный сединами родственник, готовый дать подзатыльник при случае.
— Седины у тебя и так уже достаточно. А вот помочь мне не сбежать во время процесса — только у тебя сил и хватит. Я спросил у Гото-сан, он не возражает. Говорит — это будет интересно.
Етить. Раз уж оябун одобрил, то не отвертеться. Да и не хочу друга подводить.
— А когда мне надо будет в этой роли со всеми перезнакомиться?
— Не раньше следующего года, так что не напрягайся пока. Предварительную дату записали на конец января, но еще не факт, что не передвинут на февраль. Не всех успели обзвонить и общее мнение согласовать о лучшем дне. Поэтому — в процессе… Билеты когда заберешь? У меня дома лежат.
— Давай прямо сейчас, мы как раз проезжать мимо будем. В еще одно место заскочим, пассажирку высадим и к тебе…
Заходить не стал — Кэйташи Симидзу явно заметил подъезжающего «удава» и спустился вниз. Я выбрался из машины, мы обнялись и в карман положил конверт с плотными картонками.
— Ты сильно не тушуйся завтра. Вроде как места оформили через каких-то очень важных людей. В качестве ответной услуги. Поэтому я даже не представляю, кто там рядом может сидеть.
— Пф, хоть сам мэр Токио. Мне главное, не заснуть во время представления. Скажут — совсем искусство не уважаю.
— Поэтому я тебе билеты и сбагрил, — усмехается друг, разглядывая автомобиль. — А ничего, хорошие колеса. Конечно, не такие маневренные, но выглядят