Изменивший империю. Первый шаг. Том 2 - Вадим Фарг
— Ага, а до этого говорил, что не собираешься иметь с такими, как он, дела, — заметил Сергей.
— В будущем, да. Но сейчас я вынужден узнать о врагах как можно больше. И для этого мне надо быть с ними на одной волне.
— Держи друзей рядом, а врагов ещё ближе.
— Именно так, — я щёлкнул пальцами. — Так что найди мне билетик на «левое» имя. Я знаю, что бои состоятся совсем скоро.
— И кто же тебе об этом рассказал?
— У меня много связей, Серёжа.
— Хорошо, — он только хмыкнул. — А что делать с мелкими сошками? Так сказать, муравьями-работниками.
— Отличная аналогия, — кивнул я. — Надо будет запомнить. Что касается простых работников, то я кое-что придумал. Как ты помнишь, у меня появились кое-какие дела с одним известным родом, — за всё время разговора никто не озвучивал чужие имена. У стен есть уши. И пусть нескольких крыс мы уже выловили, но это не значило, что избавились от них полностью. В конце концов, кто-то из девочек мог работать на врагов. — Вскоре начнутся большие работы. Там-то мы и поищем для себя людей.
— Думаешь, что строители внезапно переквалифицируются?
— Не обязательно строители, хотя можно поговорить и с ними. Что мешает простому человеку работать на нас? Всё лучше, чем гнуть спину за копейки.
— Согласен, но лишь отчасти. Их могут использовать, как «языки» или сделать своими агентами.
— Возможно, но таких мы легко вычислим, и враги это понимают. Вряд ли они будут действовать столь топорно. Лучше всего добраться до тебя или твоих прямых помощников, но это сделать гораздо сложнее.
— Ты опять меня пугаешь.
— Успокойся. Пока наши планы только разрабатываются. Всё на стадии первого шага. А сейчас, привезите мне Сашу, нам надо с ней кое-что обсудить.
Глава 27
Пока за Сашей отправилась машина, мы с Сергеем спустились в бар. Как я и предполагал, девочки уже успели убраться. Мы подошли к стойке и попросили чего-нибудь приятного.
— Конкретных желаний нет? — на всякий случай уточнила та самая барменша с короткой стрижкой. — А то я ведь и «Ерша» могу вам бахнуть, но вряд ли он вам понравится.
— «Яблочного Джека», — сразу же уточнил я. — И трубочку.
— Никому не доверяешь? — понимающе произнесла женщина, готовя заказа. — Оно и правильно, в наше время даже близким верить нельзя.
Последние слова были произнесены с тоской и злобой. Видимо, из-за кого-то родного она и оказалась в тех коттеджах. Но об этом я узнаю позже. Сперва надо дождаться Сашу. Работы очень много.
— Может, — подала робкий голос азиатка, — господин желает чего-нибудь ещё?
Я удивлённо на неё посмотрел. Вот такого... ладно, чего уж врать? Конечно, рано или поздно такой вопрос должен был подняться. Но я надеялся, что чуточку позже.
— Эм...
— Не дури, Мико, — шикнула на неё барменша, поставив передо мной бокал с ароматным напитком. Теперь здесь всё было выдраено до блеска, и это не могло не радовать. — Не смущай босса, он даже покраснел.
Сергей прыснул со смеху и взял чашечку с кофе. Я же внимательно взглянул на обеих дамочек.
— Вы простите её, босс, — продолжала улыбаться барменша. — Нам просто несколько скучно. Нет, не подумайте, что кто-то жалуется. Вы вытащили нас из такой жопы, которую и врагу не пожелаешь. Но здесь, — она обвела взглядом пустой зал, — мы места себе не находим. Большинство вон, — указала наверх, где разместились остальные бывшие пленницы, — кроссворды разгадывают, да книжки читают. Да, определённо им нужен отдых. Но сидеть и маяться бездельем тоже не лучший вариант. К тому же мы прекрасно понимаем, что надо чем-то отплатить за спасение, еду и крышу над головой. Вот, к примеру, Мико, — ткнула пальцем в азиатку, — опытный массажист. Знает чуть ли не все укромные места на теле человека. Одним движением способна остановить сердце или...
Внезапно она замолчала и виновато посмотрела на подругу. Та несколько сжалась и отвернулась от нас, отойдя чуть дальше.
— Массаж — это интересно, — честно признался я, стараясь немного разрядить атмосферу. — Думаю, Мико, мы это с тобой сегодня обсудим.
— Сегодня? — в который раз усмехнулся Сергей. — Скоро Саша приедет. Ты успеешь? Дело-то небыстрое.
— Вот вечно ты... — я покосился на него и покачал головой. — У нас такие таланты под рукой, а ты и не замечаешь.
— Да я как-то... — тут же спохватился он, понимая, к чему я клоню. — А ведь и правда.
— Э, нет, друзья, — мигом всполошилась барменша. — Вы её лучше не трогайте. Мико хорошая, только выбралась из грязи, а вы хотите втянуть её обратно?
— Тебя-то как зовут? — обратился к ней я.
— Аня, — женщина несколько удивилась. — Вячеславовна по батюшке.
О как, ну, хорошо.
— Так вот, Анна Вячеславовна, — я придвинулся к ней, облокотившись о барную стойку. — Я не собираюсь втягивать Мико в мои подковёрные игры. Не для того вытащил вас от Аганько. А вот стать учеником госпожи Мико, — посмотрел на азиатку, которая округлила от удивления глаза, — я бы с радостью согласился.
Да, в прошлой жизни я занимался акупунктурой и знал множество болевых точек. Вот только проблема до сих пор крылась в моём новом теле. Оно попросту не было обучено. Знания у меня остались, пусть и слегка подзатёртые. А вот практики, увы, нет.
— Вы это серьёзно, господин Мор? — всё ещё не веря, спросила Мико.
— Только если ты сама согласишься.
— О как всё закружилось, — произнёс Сергей и сделал ещё несколько глотков кофе.
В этот момент дверь в бар распахнулась, и внутрь вошла Саша с сумкой на плече. Сзади неё неуверенно топал один из тех бугаёв, которые стали членами нашей команды, когда мы прижали Аганько. Не помню имена, но надо бы потом расспросить Серёгу кто это и с чем их едят.
— Ну, привет, — Саша сбросила на пол поклажу и подошла к нам. Без церемоний вскочила на барный стул и обратилась к Ане: — Красавица, можно мне чего-нибудь покрепче? А то эти обалдуи и дня свободного не дают.
—