Kniga-Online.club

Андрей Павлухин - Время теней

Читать бесплатно Андрей Павлухин - Время теней. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– «Птичка», – хмуро сообщил Мишар.

– Засекут, – сказал Чен.

– Ерунда, – Рик дал команду на перестройку. Кабину затянуло прозрачной, мгновенно затвердевшей пленкой. Машина ушла под воду. Компьютер вырастил эхолот.

– Знаешь, – нарушил тишину Мишар. – Если сплавлю товар – куплю у тебя эту вещицу.

Рик пожал плечами.

Компьютер отслеживал происходящее на поверхности.

«Птичка» зависла над первым трансом, выдвинула из корпуса ствол орудия. Над сонными водами реки понеслись слова предупреждения:

– Выключить двигатель, руки за голову, ноги расставить, – голос, казалось, бесконечно устал от подобных процедур.

Рауль и его спутники поднялись, исполняя инструкции. На палубе «птички» появились люди, одетые в камуфляжные штаны и пестрые свитера с нашивками из двух голубых полосок на груди (чтобы рассмотреть эту деталь, пришлось увеличить фрагмент картинки). Символ Речного Патруля, сказал Чен. Двое патрульных держали под прицелом покачивающийся, слабо вибрирующий транс. Под прицелом штурмовых многозарядных «флеров», морально устаревших еще в прошлом столетии. К краю палубы шагнул инспектор.

– Куда направляетесь?

– В Полис, – сказал Хэм.

– С травкой?

– Как можно.

Инспектор поморщился. Ему все было ясно, а задаваемые вопросы – часть заведенного, бессмысленного ритуала. Слова он ронял с неохотой.

– Раздевайтесь.

Рик бросил транс вверх. Вода вскипела, выпуская механическую пулю. Не давая патрульным опомниться, Рик рубанул «птичку» секачами. Часть палубного ограждения рухнула в воду, аппарат дернулся в бок, и парни с «флерами» потеряли равновесие. Рука Рауля тотчас метнулась за спину, к кобуре и обратно – за игольником. Инспектор схватился за горло. Его помощники открыли беспорядочный огонь, буравя Хишу ослепительными лучами. Пушка выплюнула пучок энергии, но Хэм уже занял место пилота, выводя флаер из-под удара. В следующий миг орудие затихло – патрульный оседал в кресле с «бабочкой» Сира в груди. Рик и Чен добили оставшихся врагов.

Накрыло тишиной.

Медленно вращались пропеллеры.

Мишар кашлянул.

– Хватит пялиться. Убираемся.

Травники зашевелились. Сир и Хэм взобрались на борт «птички», выбросили трупы на берег и сожгли их «флерами». Покончив с телами, занялись аппаратом: сняли пушку, сканеры, радар, устройство связи, блоки памяти, остальное пустили на дно.

* * *

Джунгли отступили под натиском болот. Огромное пространство, салат из коричневой жижи и мелкой растительности.

– Приехали, – сказал Мишар.

Жижа прямо по курсу вспучилась гигантским пузырем. Поверхность пузыря пошла кругами, словно в него бросили камень. Рик направил машину туда. Их объяло и засосало волнистое безвременье. А потом выбросило в идеальную сферу со стенами, переливающимися оттенками голубого пламени. Порт-1. Обширная пустота с искусственно генерируемой невесомостью, плавающие робоконтролеры и погрузчики, сотни катеров, глиссеров, паровых суденышек… Транс Рика прилип к магнитным захватам ближайшего контролера. Золотистый зеркальный куб навис над ними, выдвинув стволы дезинтеграторов. Просвечивание и анализ заняли наносекунду. Захваты разжались.

– Почему нас не сожгли? – спросил Рик.

– С какой стати? – не понял Чен.

– Травка.

– Ерунда. Полис – свободный торговый город. Речные патрули и прочая хрень актуальны снаружи. А здесь каждая Гильдия живет по собственному кодексу.

– Опять анархия, – вздохнул Рик.

– Некоторые правила существуют, – сказал Мишар.

– Правда?

– Торговать только в своей зоне. Или в Нейтральной Кольцевой Полосе. Для Гильдий это принципиально.

– А еще?

– Это все.

– Я потрясен.

– Двигай к пятой ячейке.

Рик свернул к мерцающей голографической пятерке.

* * *

В «Кадавре» среди ярких крутящихся змей танцевали девушки. Рик потягивал через трубочку хинн – алкогольный коктейль, смешанный с легким наркотиком. Стимулирует. Изогнутые панорамные панели демонстрировали каменные джунгли Полосы. Город имел молекулярную структуру: ядро деловых и частных горизонтов, атомы – жилые кластеры и опоясывающая их Кольцевая с выходами на порты (в том числе космический) – коммерческая Мекка челноков, пиратов и контрабандистов, искателей приключений и киллеров, проституток и игроков. Замкнутый на себя проспект с прилегающими пассажирскими трубами, магазинами, лавками, бутиками и крытыми рынками, гостиницами, складами, ангарами, стадионами и парками. Растревоженный пчелиный рой, снующий под низким панельным небом на граверных скейтбордах и скутерах, бредущий пешком и текущий по трубам. Рик представил глубинные уровни – похожие на этот, но со своим, особым колоритом. Их связывала система эскалаторов и нуль-шахт.

Глядя на сборище посетителей «Кадавра», Рик прикидывал, можно ли здесь затеряться. Спастись от гнева тех, кто ищет корректор. Вероятно здесь, на краю Федерации, шансы есть. Уютная дыра.

Чен перекинул через столешницу сверток.

– Сюрприз, Рик.

Внутри оказался пистолет. Бластер. Рик взвесил подношение. Погладил ствол.

– Спасибо, ребята.

– Помни доброту.

Психоделическая музыка успокаивала. Над некоторыми девушками вспыхивали прейскуранты цен.

– Есть клиент, – сказал Сир. – Трансы. Купит оба.

– Когда?

– Сегодня. В астропорте.

Позже, петляя среди контейнеров, бухт тросов и причальных доков, они пробирались к пункту назначения. Порт-8 – железобетонная плата под бесцветным куполом. Средняя венерианская гравитация. Вечная предстартовая суета, дюжина кораблей с распахнутыми грузовыми люками.

Рик внезапно остановился.

– Рауль, глянь-ка.

За горой бочек с элосскими креветками высился корпус звездолета – помесь транспортника и истребителя.

– Мой звездолет.

– Уже нет, – поправил фолнар.

К ним приблизился скирд – тело сороконожки и две автономно мыслящие головы. Заговорила левая:

– Нравится?

Рик кивнул.

– Купили позавчера у вольников. На Юпитере. Кстати, нас зовут Михей-Кариначипул. Я покупаю ваши трансы.

Михей-Кариначипул свободно говорил на эспере. Себя он упоминал исключительно во множественном числе. Интересно, подумал Рик, как к ним обращаться? И с кем договариваться?

Он громко свистнул.

Сверху спикировали две титановые птицы с обтекаемыми корпусами.

– Йа! – воскликнул Михей. От волнения он сбился на родной язык.

– Недурно, – согласился Рик. И влез в кабину ближайшей машины. Дыра в обшивке сомкнулась за ним. Несколько секунд скирд завороженно следил за калейдоскопом форм и линий, переходящих друг в друга, замыкающихся на себя плоскостей. Флаер, глиссер, «птичка», истребитель. Рик продемонстрировал отдельные фигуры пилотажа. Безынерционный режим – визитная карточка трансов. Когда он выбрался на посадочную полосу, фасеточные глазки скирда излучали интерес.

– Сколько?

Рик покачал головой.

– Не деньги. Обмен.

– Слушаем.

– Оба транса за звездолет с Юпитера.

– Нет, – ответил Михей.

– Нет?

– Видите ли, – пояснил Кариначипул. – У нас нет подходящего судна, чтобы покинуть систему. Очень сожалеем. Условия неприемлемы.

– Это окончательное решение?

Скирд мигнул (мигнули?) – знак согласия.

Рик развернулся и зашагал прочь – в переплетение кабелей кибермуравейника. Труба засосала его и выплюнула на Полосу. Продольные светильники сменили цвет с ярко-желтого на фиолетовый – наступила условная венерианская ночь. В «Кадавре» он воспользовался кредитной картой Чена. Заказал хинна.

Последнее воспоминание – вспышка прейскуранта и девушка на коленях.

3

– Мне нужен ЭТОТ корабль.

– Ты сорвал сделку.

– Плевать.

– Скирд в бешенстве. Их раса не привыкла к подобному обращению. Вежливость. Уважение к партнеру. Для них это важно.

– Что теперь?

– Мы потеряли кучу бабла.

Рик стоял у окна, выходящего на гранитную террасу. Отсюда открывался вид на Полосу: анфилады крытого рынка, бары, казино, ночные клубы, лестницы, эскалаторы, тоннели сообщения. Бегал по вывескам неон. ОСЬ ФОРТУНЫ, прочел Рик. ОСЬ – мерцающий стержень, респектабельный игорный дом, подвешенный в нуль-гравном поле над проспектом Кольцевой. Рулетка, зеленое сукно.

– Угони его, – сказал Мишар.

– Что? – Рик обернулся.

За его спиной высветилась реклама. Трансгалактические грузовые перевозки. «Вишна-кар».

– Ты знаешь код. Охранные системы реагируют на тебя.

Рик пожал плечами:

– Если их не перенастроили.

– Попробуй. Дождись ночи и отправляйся в порт.

Рик посмотрел на фолнара.

* * *

Он оделся в темный спортивный костюм, на ноги натянул армейские ботинки. Пушку – в кобуру под курткой. В нагрудном кармане – «потолстевшая» кредитка, с вырученными за трансы деньгами. В специальном чехле, вшитом в левую штанину – иномирянский корректор. Рауль взял игольник.

Перейти на страницу:

Андрей Павлухин читать все книги автора по порядку

Андрей Павлухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Время теней отзывы

Отзывы читателей о книге Время теней, автор: Андрей Павлухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*