Александр Тихонов - Кремль 2222. Легенды выживших (сборник)
Тогда, двести лет назад, действующий в Москве клан Якудза сумел собрать почти пятьсот человек его народа и провести их по улицам, охваченным пламенем войны, до стен посольства Японии. Под которым и сохранилась маленькая частичка Страны восходящего солнца.
То, о чем он мечтал всю жизнь, на деле оказалось детской фантазией. И теперь ему хотелось вернуться обратно, но это означало бы покрыть себя позором до конца жизни. Только теперь Катсуро понял, почему отец не хотел отпускать его. Вовсе не из желания спасти жизнь сыну, а чтобы сохранить его честь. Недаром отца считали мудрым правителем.
Год назад отца не стало, и его место занял Таро. Старший брат не стал долго противиться и отпустил младшего практически сразу. Тогда Катсуро казалось, что он идет завоевывать мир. Двадцать воинов, преданных ему лично. Необходимое снаряжение. Лучшая экипировка. Все это предоставил ему клан в обмен на подробную информацию о поверхности. Клан хотел убедиться, что наверху можно безопасно жить. Также, если информация подтвердится, отряду было поручено подготовить плацдарм для выхода остальных. Катсуро взялся за это задание с энтузиазмом. Еще бы – реальная возможность прославить свое имя в веках! Кто ж откажется от такой возможности?
Дайго быстро убедился в том, что его народ, чьи предки оказались заперты в бомбоубежище в чужой стране, действительно сумел пронести через столетия научные знания и секретные технологии. Остальные люди, которым посчастливилось выжить в адском пекле Последней Войны, к сегодняшнему дню скатились в средневековье. Правда, Катсуро по-своему уважал мужественных защитников Кремля, которые не сдавались, отбивая одну атаку мутантов за другой. Возможный противник должен быть сильным и достойным уважения, других просто растаптывают не замечая. Про мутантов, например, вообще думать не хотелось. Эти дикие и тупые твари вызывали в нем только отвращение.
Катсуро усмехнулся, вспомнив недавнюю встречу с шамами, их удивленно-испуганные морды, после того как он подкрался к ним сзади. И настоящий страх от невозможности залезть к нему в голову.
Да, страх. Он знал, что по Москве уже ползут слухи о новом племени.
О людях, которые приходят ночью и от которых нет защиты.
Созданием такой репутации Катсуро и решил заняться в первую очередь.
Понадобились всего лишь три хорошо продуманные и отлично выполненные акции, чтобы по разрушенной Москве поползли нужные слухи. Катсуро даже немного удивился, когда некоторое время спустя к нему обратились шамы. С заказом. Они хотели выкрасть какого-то своего – или не своего – сородича, Катсуро плохо разбирался в нюансах. Для него все мутанты были одинаковы. Шамы хотели через это похищение оказать давление на другой сильный клан. И, чтобы не возникло подозрений, всю грязную работу должны были выполнить люди Дайго.
Подумав, Катсуро согласился. Такое задание должно было укрепить его репутацию и посеять ужас среди разумных мутантов. Подобная репутация в этом мире – самая надежная защита. Хотя, наверно, в любом из миров – тоже. Клан будет доволен.
После первого заказа последовал следующий. Катсуро осознавал, что теперь он вместе со своими людьми превратился в обычных наёмников. Но ничего менять не собирался. Сумеет выжить его отряд – значит, выживет и клан, который доверил ему важную миссию. А для достижения цели все средства хороши.
– Господин, – оторвал его от раздумий Акира, верный помощник и правая рука. – К нам гости.
Проследив за взглядом Акиры, Дайго увидел вдалеке семь фигур, уверенно идущих в их сторону.
– Прикажете уничтожить их, господин?
– Нет, Акира. Кажется, я знаю кто это.
* * *Торр сумел как следует рассмотреть здание, лишь когда подошел к нему чуть ли не вплотную. Похоже, на это и рассчитывали люди, когда выбирали себе дом. Лучше места и не придумаешь. Большое двухэтажное строение, к которому невозможно было пробраться незамеченным. Справа от него, практически вплотную располагалось Поле Смерти, державшееся на одном месте уже несколько лет. Слева – руины огромного здания, мешанина из арматуры и огромных бетонных блоков, готовых сорваться вниз в любую секунду. Оставалась лишь узенькая тропинка, ведущая к единственному входу, которая хорошо простреливалась из баллист, установленных на крыше. Раньше здесь жили дампы, но, куда они делись теперь, никто не знал.
Дойдя до границы площади, Торр жестом велел своим спутникам остановиться.
– Виррг, ты помнишь мою просьбу? – обратился он к самому рослому соплеменнику.
– Да, вождь, Виррг помнит, – прорычал тот в ответ.
– Хорошо, будьте здесь. Дальше я пойду один.
* * *Катсуро с интересом разглядывал громадного нео. Дайго, невысокий даже по человеческим меркам, по сравнению с этим монстром выглядел ребенком, но это его не пугало – скорее, веселило. На нео был надет довольно неплохой доспех, а на поясе висел огромный меч. Катсуро слегка коснулся рукояти своей катаны, по обычаю заткнутой за пояс. Ощущение любимого оружия как всегда вселило в него абсолютную уверенность в своих силах. Нет врага, способного противостоять слитной мощи самурая и его смертоносного меча.
– Что привело тебя сюда, нео? – обратился к гостю Катсуро.
– Не называй меня нео! – рыкнул мохнатый гигант. – Моё имя Торр. Я вождь…
– Я знаю кто ты, нео! Я спрашиваю, зачем ты искал встречи со мной? – резко перебил его Дайго.
Торр, оборванный на полуслове, огляделся по сторонам. Катсуро решил встретиться с ним на первом этаже, недалеко от входа. Но не в одиночку. Справа и слева от самурая стояли два воина, в любую минуту готовые по приказу господина убить чужака. Торр понимал это, но страха не было. Откуда взяться страху у того, кому незачем жить? И плевать на то, как его называет этот коротышка. Главное – результат. Торр внимательно посмотрел в глаза человека и заговорил:
– Я хочу предложить тебе сделку, хомо. У меня есть золото и работа для тебя.
– А кто тебе сказал, что я возьмусь за твою работу? – презрительно спросил Дайго.
– Я слышал о тебе, хомо. Я знаю, что ты великий воин, и для тебя нет невыполнимых задач.
Теперь Катсуро с интересом разглядывал не доспехи и меч, а их владельца. Он только сейчас понял, что в происходящем разговоре неправильно.
Сам разговор!
Нео, дикие существа, всегда общались при помощи отрывочных, исковерканных фраз, зачастую непонятных. А этот Торр говорил как человек, и даже пытался ему льстить.
– Если ты столько слышал обо мне, то должен знать, что я берусь не за все заказы, а лишь за те, что интересны для меня! А также ты знаешь, что у меня есть привычка убивать собеседников, которые мне не нравятся.
– Я знаю это, хомо. Но я решил рискнуть.
– Что ж, Торр, я уважаю смелость и выслушаю тебя. Что же ты хочешь? – спросил Катсуро, уже зная что услышит.
– Я хочу, чтобы ты вернул племени моего сына. Его выкрали два дня назад.
– Не думал, что у вашего народа сильны отцовские чувства, – усмехнулся Дайго. – Зачем тебе это, Торр? Наплодишь еще щенков.
– Это МОЙ сын, хомо! – прорычал Торр, схватившись за рукоять меча и делая шаг вперед.
Тут же вождь почувствовал, как ему в горло уперлось острие клинка, отшлифованного до зеркального блеска. Он даже не заметил как Катсуро его выхватил и сделал выпад. Это было проделано молниеносно.
– Если я захочу, нео, то этой же ночью вырежу всех щенков в твоем племени! – прошипел Дайго в морду Торру. – Думай, как и с кем разговариваешь!
Произнеся это, он таким же неуловимым движением вернул меч на место и отошел на пару шагов от ошеломленного Торра.
Нео, отпустивший рукоять своего меча, собрался что-то сказать, но Катсуро чуть раньше взмахнул рукой, призывая его к молчанию. Дайго снова выглядел спокойным и невозмутимым, как будто не его глазами только что на Торра смотрела смерть.
– Я выполню эту работу, но только при одном условии. Расскажи, где ты научился так разговаривать. Мне часто приходилось видеть нео, но я никогда не слышал от них грамотной речи.
– Значит, если я расскажу тебе это, ты вернешь сына? – спросил Торр.
– Да, нео, я верну тебе сына.
– Хорошо, но если со мной что-нибудь случится… – Нео задумался. – Я хочу, чтобы ты нашел Виррга. Он из моего клана. Отдай сына ему.
– Я согласен, Торр. Я верну сына тебе или Вирргу. Рассказывай.
– В этом нет тайны, хомо. Только в моем клане никто уже не помнит об этом. Я очень стар. Мой народ редко доживает до старости. И ты неправ, считая нас дикими мутантами. Просто тебе, наверное, попадались тупицы. – Нео оскалил клыки в улыбке. – Очень давно, когда я был еще совсем маленьким, мой отец сделал мне подарок. Он был мудрым вождем и хотел, чтобы его сын стал еще мудрее. И после одной битвы он подарил мне пленного хомо, поставив его перед выбором – или он учит меня всему, что знает сам, или идет на костер в качестве ужина.
Тот хомо выбрал первое. Он не был воином. Он был каменщиком, мастеровым из Кремля. И, взяв меня в обучение, очень ко мне привязался. А я оказался способным учеником и именно поэтому все еще остаюсь вождем.