Лунокровные ягоды - Глеб Серов
— Пойдём, друг, я очень хочу пообщаться со старостой этого захолустья, — резко произнёс блондин, и крутанувшись, быстрым шагом направился к богато украшенному двухэтажному деревянному дому.
Глава 4
Несмотря на интерес местных к гостям, перед крыльцом с резными перилами собралось всего трое: молодая женщина с повязанным на волосы платком, девочка лет двенадцати, и старик, явно из рабочих дома.
Улыбаясь чужакам, женщина вышла вперёд, и с земным поклоном обратилась к охранителю:
— Мир вам, путники! Будьте нашими гостями, но не нарушайте благо, что царит в этих землях! С чем вы пожаловали в наш благословлённый край?
— Ты желаешь нам мира, женщина, но называешь нас гостями. Ты находишься на землях княжества Риккатис, а известно ли тебе, кому принадлежат эти земли? — резко выплюнул Олган, вперившись жестким взглядом в продолжающую улыбаться женщину.
— Приветствую вас, карт Ва Коррис! Не сердитесь на глупую женщину, что крестьянка по своему скудоумию может толкового сказать? Этот рабочий скот годен только для черных работ, и для воспроизводства новой рабочей силы!
Неожиданно раздавшийся мягкий вежливый голос прокатился над площадью, и друзья вскинули головы, уставившись на опершегося на перила высокого крыльца крепкого мужчину. Внимание сразу же зацепилось за густую окладистую бороду до груди и внимательные карие глаза, но спустя несколько секунд сознание цепляла какая-то неправильность облика статного мужчины.
— Каждый человек есть отражение малой частички творца его, и негоже называть его скотом, человек. Разве ты сам, и весь род твой, не есть крестьяне? — укоризненно произнёс Каланар, глядя на величественно спускающегося к нему старосту.
Спустившись, староста остановился перед Олганом, и оправив накинутый на плечи черный сюртук, отвесил охранителю лёгкий изящный поклон.
— Рад видеть вас в Звездопаде! Моё имя Витар Древорез, староста этой забытой богами деревни! Чем я могу быть вам полезным, карт?
На слова Каланара мужчина не обратил никакого внимания, и приглядевшись внимательнее, жрец КоаДива наконец-то понял неправильность облика старосты. Крепкий низкорослый мужчина, широкие ладони которого легко могли гнуть металлические прутья, выглядел неестественно в образе городского щёголя. В добротной одежде легко угадывалась мода высших кругов империи Карнас, и несмотря на отсутствие золотой вышивки, несмотря на идеальную посадку по фигуре мужчины, она смотрелась слишком неподходяще к этой обстановке. А ещё Каланар обратил внимание на осанку мужчины — гордая, прямая, она была точь-в-точь, как у Олгана. Переведя взгляд на друга, жрец заметил, как у того в бешенстве раздуваются ноздри, но прежде чем Каланар успел испугаться, что блондин вспылит, Олган неестественно спокойным голосом ответил:
— Ты, уважаемый Витар, видно из очень знатного рода, если позволяешь себе кланяться мне, как равному, да ещё и в таком виде. Так пригласи меня, и моего друга, Каланара, служащего несущему Свет богу судеб КоаДиву в свой дом, как достойных твоего гостеприимства.
Лицо старосты осталось таким же улыбчивым, но промелькнувшее в глазах раздражение выдало настоящие чувства.
— Прошу простить мою бестактность, карт! Прошу, проходите! Гарта, Мина, быстро накрыть на стол!
Женщина с девочкой моментально сорвались с места и пробежав мимо друзей, исчезли за углом дома, а хозяин, тем временем, с нарочито глубокими поклонами повёл гостей в дом.
Глава 5
— Прошу, угощайтесь, карт, уважаемый жрец! Скоро моя жена приготовит достойное угощение, а пока мы можем слегка подкрепиться. Вам, после дороги, уж точно это лишним не будет! Позвольте полюбопытствовать — что же вас всё-таки привело в столь далёкие земли?
Староста Витар всем видом источал любезность и угодливость. Усадив друзей за стол и лично заставив его остывшими пирогами, мужчина опустился напротив и поставив себе только стакан с водой, приготовился ждать.
Даже не притронувшись к угощению, Олган отодвинул тарелку, и выложил на стол записную книжку, магический писчий стержень и амулет, инкрустированный пятью цветными стёклами.
— Прошлой ночью на Северолесном тракте на дилижанс княгини Мариты было совершено нападение. Охрана её убита, а сама она пленена, и увезена в сторону вашей деревни. Ответь, Витар, известно ли тебе что-то о произошедшем, и первые ли мы гости здесь за прошедшие сутки?
Улыбка моментально исчезла с лица старосты, и нахмурившись, он покачал головой и огладив бороду, взглянул в глаза Олгана.
— Нет, карт Ва Коррис. Новых людей в наших краях не появлялось уже очень давно, а о том, что произошло что-то скверное мне известно. Вчера ночью вороньё кружило в небе черной воронкой, прямо над тем местом в лесу, откуда вы вышли. А это значит, что с той стороны проклятого барьера что-то скверное случилось, и люди погибли…
Бросивший короткий взгляд на слегка засветившееся зелёное стекло амулета Олган кивнул, и задал следующий вопрос:
— Что тебе известно о тропе через барьер?
Недовольно скривившись, Витар взял в руки стакан, и медленно ведя пальцами по узорам, заговорил.
— Эта тропа всегда на одном и том же месте, только вот чтобы она проявилась, нужно кровью землю окропить.
— То есть вы приносите кровавые жертвы?! — хищно прищурился Олган, а Каланар сжал ладони в кулаки.
— Да какие жертвы! Трём крысам раз в месяц голову на тропке оторвём, всё лучше, чем людей попусту на гибель отправлять! Если бы не тропа, мы уже давно бы выродились в этих краях глухих! Не уж то богам жизни крыс важнее людей, запертых здесь?! — с вызовом ответил староста, глядя в глаза Каланара.
Бросивший взгляд на продолжающий гореть зелёным амулет, охранитель открыл было уже рот для ответа, когда друг в очередной раз его удивил.
— Вы не похожи на битых несчастьями крестьян, Витар. И уж тем более на бедных. Вы процветаете не благодаря помощи извне, тропа наружу вам нужна