Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий
— На самом деле примерно равнозначно, но, учитывая, что вас все-таки две…
Я предусмотрительно увернулся от грозящего ткнуть меня в бок острого локотка.
— В общем, я оставляю свадебные заботы на вас. Уверен, вы с ними справитесь. Пожалуй, пойду поработаю.
Я еще раз обнял девушек, залпом выпил кофе и поднялся к себе в покои. Может, все-таки удастся задремать.
Сон уже практически сморил меня, когда в темя меня требовательно что-то клюнуло. Я подскочил и увидел на спинке кровати Каладрия. Похоже, он был единственным голубем в мире, который умудрялся ухмыляться клювом.
— Ты ничего не забыл, смертник несостоявшийся? — вопросил голубь, перелетая на стол.
— Конечно, забыл, — злорадно подтвердил я. — Рецепт рагу из голубиных окорочков. Но, если ты продолжишь будить меня без разрешения, я его вспомню.
Каладрий в ответ запрыгнул на чернильницу и, кажется, вознамерился там нагадить, но был вспугнут летящей в него подушкой.
— Говори, пернатое чудовище, чего тебе надо.
— Мне нужен дом, — заявил Каладрий. — Свой угол. Я надеялся, ты сам догадаешься, что я не собираюсь жить у тебя под окном на дереве, но куда уж тебе.
— Гнездо собрался вить? — хмыкнул я. — Вся усадьба в твоем распоряжении.
Каладрий гордо отвернулся.
— И где мне здесь жить по-твоему? У тебя в спальне?
В принципе голубь прав. Раз уж я поселил его у себя, должен обеспечить достойным насестом. А я знаю только одно место, где живут голуби.
С восседающим на мне Каладрием я поплелся на чердак. В этой части дома я пока еще так ни разу и не был.
На чердаке оказалось темно и мрачно. Но на удивление прибрано. Я опасался, что здесь свалят все жертвы давешнего ремонта в виде поломанной мебели, ненужных досок и тому подобного, но обошлось. Каладрий с интересом осмотрел предлагаемое ему жилье и слетел с моего плеча.
— А мне нравится.
Я мысленно возблагодарил бога смерти.
— Ну хоть что-то тебе понравилось.
Каладрий потоптался по потолочным балкам и тут же пометил территорию.
— Но-но-но, а вот гадить прошу в окно!
Я открыл небольшое окошко на противоположной стене. Вдруг Каладрию захочется полетать.
Голубь подлетел к нему, высунул голову наружу и вернулся обратно. На наглой морде читалось, что жилье, так уж и быть, одобрено.
— Прикажу слугам раз в день приносить тебе сюда воду и зерно. Не клевать их и на голову не гадить.
— Ну это уж как получится.
— Тогда сам себе еду будешь добывать, — пригрозил я.
— Я подумаю. Ладно, подойдет на первое время. Оставь меня, — высокомерно бросил голубь и принялся чистить перышки.
— Да с радостью, — буркнул я и спустился обратно. Пора смириться, что поспать мне сегодня не удастся.
Игорь навестил меня через два часа, которые прошли в унылом ничегонеделаньи. Мне отчаянно хотелось спать, уснуть я не мог, а потому просто лежал и плевал в потолок.
— Найми себе носильщика, — пробурчал некромант, втаскивая в комнату здоровенный фолиант. — А лучше двух, потому что одному эту тяжесть не поднять. И уж тем более я не понимаю, почему эту тяжесть должен таскать человек, посвятивший себя размышлениям и трудам на благо усадьбы, а вовсе не попыткам выиграть в конкурсе атлетов. Не для того меня мама, то бишь твоя тетя, рожала.
— Ничего, физические упражнения тебе полезны. — Я принял из рук кузена книгу и охнул, когда та чуть было не вырвалась из рук. — Черт, да этой книжкой убить можно! Если я поручу какому-нибудь слуге найти мне информацию о дворянских родах, он может задуматься, зачем барину это понадобилось, а это было бы нежелательно.
— Наши слуги? Задуматься? — На лице Игоря отобразилась вся гамма эмоций человека, который этими самыми слугами управляет и знает их очень хорошо.
— Ладно, ты прав. Скорее, они просто окажутся настолько тупыми, что не найдут искомого. С какой стороны ни посмотри, мне нужен ты. Без тебя в этом доме ничего не крутится.
Игорь поднял бровь, показывая, что на дешевую лесть не купился, но все равно скупо улыбнулся. В глубине души некроманту было приятно признание его заслуг перед имением.
Я водрузил неподъемную книгу на стол и принялся рассматривать обложку.
— «Полный атлас Российского дворянства. Описание самых влиятельных дворянских родов Империи с краткими описаниями и иллюстрациями»? Неплохо.
— Между прочим, раритетная вещь, — отметил некромант. — Я думал, твой предшественник ее давно выбросил, но нет, нашлась в одной из комнат.
— Прошлый граф Лазарев почитывал книжку на досуге? — полюбопытствовал я.
— Почти. Ей стол подпирали.
— Это, конечно, здорово. — Я еще раз посмотрел на книгу. — Но вдруг судьба сведет меня с каким-нибудь мелким барончиком, которого мне полагается знать. Описание всех родов, а не только наиболее знатных, можно где-нибудь достать?
— Ну теоретически можно. В городской библиотеке должны храниться экземпляры. А ты желаешь изучить весь сорок один том или только избранные места?
Я вздохнул, признавая правоту некроманта. Будем читать то, что есть.
В увесистом фолианте оказалось не так много листов, просто они были чрезвычайно толстыми. Между некоторыми страницами были вложены небольшие заметки, написанные аккуратным каллиграфическим почерком. Игорь подошел к делу ответственно.
— А почему напротив половины имен написано «полный придурок»?
— Ну ты просил какую-нибудь информацию про аристократов, я тебе ее дал. Для большинства это самая четкая и важная характеристика.
Я пролистал еще несколько страниц, изучая биографии и рассматривая портреты. Судя по тому, что творили многие предки нынешних дворян, а то и они сами, Игорь и правда зрел в корень
— Вот этот и этот не так просты. — Игорь ткнул пальцем в очередную фамилию, когда я вновь перевернул лист.
— Да, я вижу надпись напротив «хитрый изворотливый гад».
— Их надо особенно опасаться.
— По моему опыту особенно опасаться надо как раз полных придурков. С изворотливыми гадами хоть договориться можно, а у придурков даже на это мозгов не хватит. Слушай, а это кто? — Взгляд мой уперся в изображение прелестной девушки. Небесно-голубые глаза были смущенно опущены, на щеках алел легкий румянец, а блестящие темные локоны волной ниспадали на плечи, между которыми красовалось скромное, но очень интригующее декольте. — Красивая, не при женах будь сказано.
— Графиня Наталья Безносова. Но забудь, тебе она не светит.
— Это еще почему? Думаешь, красотка сочтет меня недостойным? Погоди, я еще стану здесь вторым человеком после Императора.
— Она замужем, — охладил меня Игорь.
— Подумаешь.
— У нее двое детей.
— Пф.
— И четверо внуков.
— Что? — Я снова уставился на портрет. — Внуков?
— И даже один правнук. В следующем месяце уважаемая графиня Безносова празднует свое семидесятилетие. Ты на дату рождения-то посмотри, — предложил некромант.
Я посмотрел.
— Но она же нарисована молодой и красивой!
— А должна быть нарисована старой и дряхлой? Художникам обычно платят за то, чтобы они писали портреты аристократов во цвете лет, а не в преддверии старческого маразма. Говорят, в юности она отличалась красотой и веселым нравом, а потом вышла замуж, осела дома, занялась детьми и забыла обо всем остальном. А жаль, талантливая была девушка.
Я снова углубился в чтение, на этот раз стараясь не слишком обольщаться портретами молоденьких девиц.
— Жмурло — древний и почитаемый род? — удивился я. — Самый древний на Урале?
Игорь кивнул.
— Видимо, настолько древний, что тогда первобытные люди только постигали азы составления благозвучных фамилий. Осокины в прежние времена были воинами?
— По графине заметно.
— А Бехтеевы славились своей любвеобильностью. Что ж, по нему тоже заметно.
Я перелистал книгу, натыкаясь на знакомые и незнакомые фамилии. Похоже, мне придется заучить все это наизусть. Ну, или хотя бы часть. От демонстрации всему миру полного незнания местных реалий меня пока спасало только то, что я до сих пор практически не вел светскую жизнь, а если и вел, то не выезжая дальше своего графства. Но теперь, похоже, в столице я буду появляться часто. Не хотелось бы опозориться.
Игорь ехидно ухмыльнулся, наблюдая, как я тоскливо перелистываю фолиант, которым можно убить слона, и невинно спросил:
— Твоему Сиятельству еще что-нибудь принести, или на сегодня достаточно?
— Злой ты, Игорь, — вздохнул я. — Жениться тебе надо.
— Но-но-но, не переваливай с больной головы на здоровую. — Некромант оглядел меня в последний раз и двинулся к двери. — Я веду замечательную холостую жизнь.
Я проводил взглядом его удаляющуюся спину и вернулся к книге. Мне предстояло много работы.
Глава 3
Следующим утром