Псы войны - Михаил Ежов
Кровь заливала Тагору глаза, когда почувствовал, как когти сомкнулись на его шее и заскрежетали, ломая позвоночник. Пелена, похожая на расползающиеся вокруг клубы пара, застлала его разум, а потом все звуки стихли, и наступила глубокая тишина.
Грингфельд отразил несколько ударов, а затем сделал прыжок назад, и яйцо оказалось перед ним. Оно мелко дрожало, сотрясаемое судорогами Мальтана.
— Здесь становится жарко, ты не находишь? — Эл остановился, ожидая, чтобы вампир напал на него.
Однако Грингфельд не торопился.
— Вы всё испортили! — выкрикнул он с ненавистью. — Один Молох знает, как мне хочется тебя убить!
— Что же тебя останавливает? — спросил Эл, не скрывая сарказма.
— Я вижу, что ты силён и обладаешь магическими знаниями, — лицо вампира исказилось от досады. — Похоже, легенды не врут: ты, и правда, очень сильный соперник! Однако василиска ты не получишь! — с этими словами Грингфельд поднял меч и изо всей силы опустил его на переливающееся багрово-фиолетовым светом яйцо.
С оглушительным треском лопнула скорлупа, во все стороны брызнула чёрная маслянистая жидкость, а затем на дно кратера шлёпнулось длинное тонкое тело, похожее на змеиное, но покрытое острыми шипами. Оно было разрублено примерно посередине, и из раны сочилась грязно-жёлтая кровь. Обе части стремительно извивались в смертельной агонии.
— Ну, и как ты собирался им управлять? — поинтересовался Эл, с удовлетворением отметив про себя, что цель их путешествия, наконец, достигнута.
Глупец вампир так и не поверил, что кто-то может отказаться от власти, и сам упростил Элу задачу. Теперь оставалось только разобраться с самим предводителем носферату.
— Не я, — отозвался Грингфельд, отступая к краю жерла.
Из-за клубов пара всё вокруг выглядело как в тумане, и фигура вампира казалась призрачной, однако Эл всё ещё мог различить силуэт носферату и следил за ним.
— Тогда кто⁈ — крикнул он.
— Ирдегус.
— Насколько я знаю, взгляд василиска убивает любого, кто встретится с ним глазами, — проговорил Эл, медленно наступая и готовясь броситься вперёд, как только вампир попытается развернуть крылья — в том, что он попытается проделать этот трюк, демоноборец не сомневался.
Грингфельд рассмеялся.
— Но он не может убить того, кто уже мёртв! — выкрикнул он из тумана. — Уверен, ты и сам понимаешь это. Вот, почему я не поверил, что ты хочешь уничтожить яйцо, лич! Или думаешь, я не понял, кто ты такой⁈
— При чём же тут Ирдегус? — поинтересовался Эл.
— Перед тем, как вы появились, я сделал Ирдегуса одним из нас. К утру он должен был превратиться в вампира, и тогда василиск был бы ему нестрашен, а при помощи своей магии он смог бы управлять им.
— А какая роль отводилась тебе? — поинтересовался Эл.
— Когда носферату кусает человека, тот становится не просто вампиром, а Слугой своего создателя и подчиняется ему во всём. Ирдегус повиновался бы моим приказам и, таким образом, истинным хозяином василиска был бы я!
— И он знал об этом?
— Конечно.
— И согласился на то, чтобы стать твоей марионеткой?
— Люди мечтают об этом, — отозвался Грингфельд, едва различимый в горячем тумане. — Они готовы на всё ради бессмертия. Но теперь это неважно. Василиск мёртв, а я ухожу. Прощай!
Эл бросился вперёд, но там, где секунду назад виднелся силуэт вампира, уже никого не было. Выругавшись, демоноборец огляделся. Носферату находился в тридцати шагах правее и карабкался по скальным обломкам на край жерла. Как он мог переместиться так быстро⁈ Эл никогда не видел, чтобы упыри были способны на такое. Должно быть, Грингфельд не зря слыл самым древним представителем своей расы.
Мальтан содрогнулся, и дно кратера просело, а затем начало вспучиваться подобно мыльному пузырю. Отбросив намерение преследовать Грингфельда, Эл вложил меч в ножны и огляделся в поисках друзей. Пар резал глаза, почти ничего нельзя было разобрать. Где-то мелькали тёмные силуэты, но кому они принадлежали? Эл закричал, называя своих спутников по именам, однако его голос потонул в грохоте пробудившегося вулкана.
Внезапно из пелены вынырнула тощая фигура и едва не налетела на Эла. Он узнал Дарона и едва уловимым для глаза движением выхватил меч. Первый удар рассёк вампиру живот, но тот успел отскочить прежде, чем лезвие просвистело во второй раз там, где мгновение назад находилась его шея. Зажав страшную рану, носферату бросился бежать. Эл последовал за ним. Дарон прыжком преодолел несколько обломков и начал карабкаться по внутреннему склону кратер. Из его спины показались перепончатые крылья, разворачивающиеся подобно плащу. Эл на ходу поднял увесистый камень и, размахнувшись, запустил им в беглеца. Удар пришёлся точно в голову, вампир споткнулся, сорвался, и этого хватило, чтобы расстояние между ним и Элом сократилось. Сверкнул выплавленный из серебра и метеоритного железа клинок, и левое крыло Дарона бессильно повисло, разрубленное почти до самого основания.
Носферату оглянулся, увидел своего противника и, собрав все силы, прыгнул вверх, оказавшись на краю жерла. Через секунду он исчез из виду, то ли спрыгнув, то ли каким-то образом всё же слетев со склона.
Эл не стал его больше преследовать. Дно кратера могло взорваться в любую секунду, а ему ещё нужно было отыскать своих друзей. Да и другое дело оставалось.
Рада он обнаружил в луже свернувшейся крови, жрец был мёртв. Лиина дышала, хотя и лежала без сознания. На затылке у неё зияла кровоточащая рана, волосы превратились в спёкшийся колтун. Эл подхватил её и, положив на плечо, побежал дальше, вглядываясь в разбросанные повсюду силуэты.
Тагора он обнаружил почти обезглавленным, однако Ирд ещё дышал. Взвалив его на второе плечо, Эл начал подниматься.
За спиной у него шипели раскалённые струи, громоздились друг на друга обломки. В небо взлетали фонтаны пепла и пара. Грохот стоял такой, что вибрировали барабанные перепонки.
Эл медленно карабкался по склону, стараясь не сорваться. Из-за ноши трудно было