Пол Андерсон - Фландри с Терры
Он не включал свет и расхаживал почти в полной темноте. Когда распахнулась дверь, ему показалось, он ослеп. На фоне яркого света из коридора в проеме двери стояло гигантское чудище.
Фландри сделал шаг назад и сжал кулаки, но тут же обнаружил, что чудище носило хитон Биоконтроля. Ах, им стало невтерпеж. Они хотят его немедленно, сейчас. Сердце у него упало. — Спокойствие, — вдруг услышал он до боли знакомый голос. Сверкнула молния. В ее вспышке Фландри различил бритую голову, золотое клеймо и изуродованное лицо Кемула.
У Фландри подкосились ноги, и он рухнул на кровать.
— Где тут у тебя, черт подери, выключатель? — грохнул бас над ним. — У нас мало времени. Тебя, может быть, и оставят в живых, а мне уж точно клетка. Быстрее!
Терранин встал на негнущиеся ноги.
— Держись от окна подальше, — сказал он и удивился, что еще может говорить не заикаясь. — Обидно будет, если нас застукают вместе. Никто не поверит в чистоту наших намерений. А, вот. — С потолка вспыхнул свет.
Кемул извлек из-под хитона богатую одежду и кинул на кровать: саронг, шлепанцы с загнутыми вверх носами, блузу, рубашку, чалму с шикарным пером.
— Лучшее, что смогли достать, — сказал он. — Было бы нелепо маскировать тебя под работника Биоконтроля. Твой бритый череп окажется еще бледнее, чем лицо, которое и так привлекает внимание. Зато за богатого торговца или землевладельца ты вполне можешь сойти. Скажем, приехал обсудить политику рынка или еще что-нибудь. Да и мне легче — не надо будет соблюдать правила вежливости и все эти условности при общении с тобой, я им и не обучен.
Фландри путался в одеждах.
— Как ты попал сюда? — спросил он. Толстые губы Кемула поползли вверх.
— А вот это еще одна причина, почему нам надо спешить. Там, за твоей дверью, два покойника. Твои бывшие охранники. — Он открыл дверь и, согнувшись, втащил в комнату два трупа со свернутыми одним ударом шеями.
Все правильно, подумал Фландри, испытывая легкое головокружение. Огнестрельное оружие здесь не подошло бы — слишком много шума. Даже цианистый пистолет (игла плюс сжатый воздух вместо пороха) надо сначала достать, а уж потом выстрелить. За это время вполне можно поднять тревогу и переполошить всех в округе. А вот работнику Биоконтроля ничего не стоит беспрепятственно пройти мимо, склоненных часовых — скажем, в глубокой задумчивости, и свернуть их цыплячьи шеи в одну секунду. Видимо там (где?) посчитали эту способность Кемула подходящей к данному случаю и послали именно его, а не кого-нибудь с менее приметной внешностью.
— Но я так и не понял, как ты попал сюда, — настаивал Фландри.
— Приземлился, как и все, у ангара. Тамошнему служащему сказал, что Кемул издалека, из Пегунунганга Градъюганга, по неотложному делу и что, возможно, отправится обратно через несколько минут. Прошел в здание, зажал одного в угол, выбил из него все насчет тебя, потом выкинул через окно в кусты. Там попадались разные в хитонах, приветствовали Кемула, да только он всем говорил, что шибко занят.
Фландри присвистнул. Ну и дела! Где еще можно было бы совершить такой подвиг, кроме как на Юнан Бизар? Этот факт — враг в цитадели, а его даже не удосуживаются допросить! — демонстрирует полную беспомощность системы правления Биоконтроля. Конечно, можно было бы возразить, что на Юнан Бизар никому и не снилось, что такой дерзкий налет может кому-то прийти в голову, но все равно…
Но все равно. Он играл сейчас в фантастическую игру, в которой шансы на выигрыш стремительно падали с каждой просроченной секундой.
— Мы скоро совершенно изнасилуем этот несчастный Пегунунганг Градъюганг. — Фландри смахнул пылинки со своего нового облачения. — Оружие имеется?
— А как же. Вот. — Из-под хитона Кемула появились антикварный револьвер, сродни пушке Прадъюнга (интересно, какой век?) и бластер.
— Спрячь. Стрелять не придется.
— О, разумеется. Ты не поверишь, как немного надо такой робкой овечке, как я. Пошли.
Коридор был пуст. Они шли по нему не спеша, со стороны можно было подумать, что два почтенных гражданина ведут неспешную доверительную беседу. На перекрестке с другим коридором им попался навстречу техник Биоконтроля, который в крайнем изумлении согнулся в поклоне. Техник двинулся дальше по своим делам, а Фландри подумал: кто знает, что тот решит, случись ему пройти мимо комнаты Фландри и не увидеть перед ней охраны?
Коридор выходил в большую общую комнату отдыха. Между столбами и позолоченными щитами курили, читали, смотрели видеотанцы человек двенадцать служащих из Биоконтроля. Фландри и Кемул пересекали помещение по направлению к главному выходу, когда один из них среднего возраста с эмблемой Контроля за Чистотой на хитоне пересек им путь.
— Прошу прощения, коллега, — поклонился он, — я никогда ранее не имел удовольствия встречать вас. Думал, что знаю всех посвященных. — Он с нескрываемым интересом уставился на Кемула. Должно быть, скучная у них работенка, подумал Фландри, что так бросаются на новичков. — И я совершенно не представлял, что среди нас присутствует такой выдающийся гражданин, — это относилось уже к Фландри.
Фландри низко склонил голову под прикрытие спасительного пера. Из-за столика с шахматной доской на них с любопытством уставились двое, сидевшие нога на ногу.
— Амети Наманг. Я только что из-за океана Тинджилского, — прорычал Кемул, представляясь. — Мы прилетели сюда с Владельцем Тасиком. Я провел там годы. На специальной службе.
— Э-э… Но ваш акцент… И ваше лицо я бы обязательно запомнил…
В этот самый момент Фландри скользнул за необъятного Кемула, так что пропал из поля зрения назойливого типа, и задыхающимся театрально-трагическим шепотом, но, впрочем, достаточно громко, воскликнул:
— Умоляю вас, прекратите! Как вы можете говорить о пустяках, когда человек при смерти в результате аварии?! — Он взял компаньона за локоть. — Пойдемте же. Не будем испытывать терпение туана Банданга!
Их провожали пристальными взглядами, которые стрелами впивались в спины.
Дождь лил немилосердно, стекая потоками с крыши веранды. Неясно светили фонари вдоль тропинок; их явно не хватало для такой погоды. Странно, можно подумать, здесь первый раз так темно и так льет!.. За ними медленно закрывались двери.
— Через тридцать секунд этот парень либо пожмет плечами и плюнет, либо начнет сопоставлять факты. Бежим! — Но только они спустились по лестнице…
— Проклятье! Ты забыл захватить плащи! На кого мы станем похожи — на пару мокрых крыс?! И ты думаешь, что нас в таком виде посадят в твой самолет?
— С бластером нас посадят куда мы пожелаем, — процедил Кемул. — И не паникуй. Тебе по меньшей мере предоставлена возможность умереть достойно. Она была куплена для тебя с риском для двух жизней.
— Двух?..
— Все это не идея Кемула. И даже не его желание. Фландри замолк. Дождь лил по лицу, одежда промокла насквозь. Его не оставляло ощущение, будто он бежал по какому-то замкнутому петлей транспортеру, оставаясь все время на одном месте. Раз! Фландри перескакивает через изгородь. Два! Фландри огибает фонарь. Раз! (Изгородь) Два! (Фонарь) Раз! Два!.. Где-то над джунглями громыхнул гром.
И внезапно возник мерцающий бетон. Сад кончился. Через поле — длинный полукруглый ангар.
— Вот здесь все и приземляются, — прохрипел Кемул. Он шел сейчас к дверям служебного помещения. На порог выскочил служащий в юбке и задрал голову на Кемула.
— Где моя машина? — грозно рявкнул тот.
— Как, уже? Так скоро, туан? Вы только-только…
— Я тебе разве не сказал, что скоро вернусь? А ты, подлец, уже затолкал ее в ангар? Болван! — Кемул толкнул его рукой. Служащий упал, но тут же поспешно поднялся на ноги и кинулся к дверям ангара.
И вдруг раздался протяжный свист. Он был прекрасно слышен, несмотря на шум ливня. Фландри оглянулся. Окна Главного Биоконтроля, нависшего горой над беседками и фонтанами сада, горели глазами хищника. Служащий встал, разинув рот.
— Ну ты, давай пошевеливайся! — гаркнул Кемул.
— Да, туан. Конечно, туан. — Откинул щеколду, дверь отъехала в сторону. — Но что произошло?
«Я не знаю, — думал Фландри. — Может быть, обнаружилось мое отсутствие. Или кто-нибудь наткнулся на мертвого охранника. Или наш друг в комнате отдыха проявил похвальную любознательность. Или еще что-нибудь. Не все ли равно? Итог один и тот же».
Он опустил руку в карман на холодную рукоять револьвера. Зажегся свет. Внутри было полно машин, принадлежавших всем, кто нес здесь службу. Интендант беспомощно оглядывался, прислушиваясь к свисткам, топоту ног и крикам.
— Э-э, туан, давайте посмотрим, которая из этих ваша. Я точно не помню… Не могу…
Четверо или пятеро охранников выскочили из сада на освещенное поле.