Дрю Карпишин - Дарт Бейн 2: Правило двух
Что-то в девушке показалось Даровиту смутно знакомым, хотя он знал, что никогда раньше не встречал незнакомку. За минувшие десять лет он не встречал никого, кроме тех, кто забредал к нему в хижину, а эта девушка совершенно точно не приехала из руусанской глубинки.
Он незаметно подошел ближе, не желая отрывать незнакомку от работы, но стараясь понять, где он мог ее видеть. Он наблюдал за ней на протяжении нескольких минут; девушка, казалось, была сильно расстроена. Внезапно она вскочила, победно вскинув кулак, и Даровит кожей ощутил до боли знакомое чувство.
Это чувство не покидало его ни на секунду все первые десять лет его жизни. Когда они были детьми, связь между ними была крепче, чем между кузенами - они были близки, словно родные брат и сестра. И хотя у девушки, стоящей перед ним, были темные, а не светлые волосы, Даровит не сомневался в том, кто она.
- Рейн? - позвал он тихо, чтобы не напугать ее. - Ты что тут делаешь?
Девушка резко развернулась, широко раскрыв глаза. Она глядела на Даровита немигающим взглядом, не признавая в нем человека, которого последний раз видела мальчиком. Затем она опустила взгляд на культю его правой руки и изумленно раскрыла рот.
- Томкет?
Тот кивнул, и добавил:
- Я теперь Даровит. Но иногда мне кажется, что «Томкет» звучит как-то лучше.
- Ты что, джедай? - насторожилась она.
- Нет, - быстро ответил Даровит. Нельзя, чтобы его приняли за того, кем он не является. - Я остался на Руусане после… после этого. - Он поднял культю. - Я помогаю людям.
- Тогда что ты здесь делаешь?
- Я прилетел, чтобы…, - он осекся на середине фразы, внезапно осознав, что Рейн грозит большая опасность. И опасность эту он же на нее и навлек.
- Рейн, надо уходить! Джедаи ищут тебя!
- Томкет, о чем ты?
- Один из джедаев был на Руусане. Я рассказал ему о тебе и о Бейне. Они поэтому привезли меня сюда!
Глаза девушки полыхнули гневом и ненавистью, и на долю секунды Даровиту показалось, что она убьет его прямо посреди Архива.
- Что им известно? - потребовала Рейн. - Говори все, что ты сказал им!
- Рейн, сейчас не время, - возразил Даровит. - За мной придут. В любую минуту. Тебе надо уходить, иначе тебя поймают!
Девушка отвернулась и надавила на клавишу терминала; из слота выскочила маленькая инфокарта. Она извлекла ее и спрятала под одеждой. Затем схватила Даровита за запястье и потянула за собой в сторону центральной ротонды. Рейн старалась идти как можно быстрее, но в то же время не привлекать внимания, отчего ее походка напоминало нечто среднее между быстрым шагом и бегом.
Даровит не стал сопротивляться, а только спросил:
- Куда мы?
- На Титон, - прошептала девушка. - Нужно предупредить учителя!
Они добрались до ротонды, но вместо того, чтобы повернуть к первому залу и выходу, Рейн завела кузена в зал номер три.
- Ты что делаешь, Рейн? - спросил Даровит, слегка повысив голос. - Нам надо уходить!
В ответ на слова Даровита, престарелая женщина с медно-рыжими волосами подняла лицо от экрана ближайшего терминала и пригвоздила их взглядом.
- Тише, Томкет, - одернула брата Рейн, с виноватым видом кивнув женщине. - Ты отвлекаешь людей.
Женщина вновь отвернулась к экрану. Даровита не слишком нежно встряхнули за руку.
- Прости меня, - прошептал он так тихо, чтобы слышала только Рейн. - Но тебе надо уходить. Лети на Титон, пока тебя не нашли.
- Я даже не знаю, где этот Титон находится, - прошипела девушка сквозь плотно стиснутые зубы. - Нужно найти гипермаршрут.
Присев за терминал по соседству с рыжеволосой женщиной, Рейн нажала подряд несколько клавиш. Через секунду монитор ожил и вывел список порядковых номеров.
- Нашла, - сказала Рейн, и толкнула Даровита в кресло за терминалом. - Жди здесь.
Она скрылась между стеллажами, передвигаясь той же полубегущей походкой. Пока Даровит ждал возвращения кузины, его осенило: он, сам того не подозревая, перешел на чужую сторону. На Корусант он попал с намерением помочь джедаям избавиться от ситов и предотвратить войну. Но абстрактное понятие Зла галактического масштаба тотчас померкло, стоило встретить друга детства. Теперь он мог думать лишь о том, что случится с Рейн, если ее поймают; он пойдет на все, лишь бы спасти сестру.
Меньше чем через минуту Рейн вернулась с инфокартой, которую тут же вставила в терминал. Перегнувшись через Даровита, она отстучала ряд команд на клавиатуре и на монитор выплыло изображение затянутой облаками планеты.
- Это надо скопировать, - сказала она, доставая собственную инфокарту и вставляя ее в соседний слот.
- Может просто взять оригинал? - спросил Даровит.
- На дверях Архива сенсоры, - объяснила Рейн. - Если вынести оригинал сработает сигнализация.
Терминал пискнул, и инфокарта выскочила из разъема: данные успешно записались. Занна убрала карту и подхватила Даровита под локоть.
- Идем. Пока не явились твои друзья.
Не став возвращать оригинал на стеллаж, Рейн рывком оттащила кузена от терминала. Они добрались до ротонды, миновали главный ряд первого зала и вышли из Архива.
Глава 20
- Не понимаю, мастер Валентайн, - обронил Джоан, прочесывая взглядом коридоры Архива. - Я оставил его здесь меньше часа назад.
Он ожидал увидеть Даровита за терминалом в одном из четырех залов, или застать его за изучением бронзиевых бюстов в ротонде. Но когда он привел мастера Валентайна для беседы с молодым человеком, Даровит бесследно исчез.
- Наверное, бродит где-то между стеллажей, - обнадежил его Фарфелла.
Джоан подозвал проходившего мимо дроида-аналитика. Тот развернулся и на негнущихся ногах засеменил к джедаям.
- Чем могу быть полезен? - услужливо поинтересовался дроид.
- Я ищу кое-кого, - пояснил Джоан. - Юношу.
- Архив посещают существа всех рас и возрастов, - ответил дроид. - Мне будет проще вам помочь, если вы сможете описать его внешность, мастер-джедай.
- У него отсутствует кисть правой руки.
Послышалось легкое жужжание: дроид обратился к банкам данных краткосрочной памяти.
- Кажется, не так давно я видел человека, которого вы ищите, в третьем зале, - сообщил дроид, и повернулся, чтобы проводить джедаев в нужном направлении.
Меньше всего Джоану хотелось ждать; он быстрым шагом обогнал дроида. Фарфелла не отставал.
В третьем зале было много посетителей, но нелюдимого целителя с Руусана среди них не оказалось.
- Его нужно найти! - бросил Джоан бывшему учителю, и стремглав помчался по ряду, между делом заглядывая в боковые коридоры, чтобы убедиться, что Даровита нет у стеллажей. Его кривляния немало всполошили отдельных посетителей.
Фарфелла поймал Джоана за руку, остановив его прежде, чем джедай смог пойти на второй заход по залу.
- Его здесь нет, Джоан, - сказал он.
Чей-то громкий, намеренный кашель заставил обоих мужчин одновременно повернуть головы, чтобы встретиться взглядом с престарелой рыжеволосой женщиной.
- Мастер Валентайн, - произнесла та, - со всем почтением, напоминаю вам, что Архив - место созерцания знаний. Вашему юному другу следует практиковаться в акробатике в другом месте.
- Наши извинения, мастер Кьюиина, - прошептал Фарфелла. - Но это вопрос большой важности. Мы ищем пропавшего человека.
- Легко потеряться в знаниях Архива, - ответила Кьюиина. - Я и сама порой пропадаю здесь днями.
В ответ на шутку, Фарфелла вежливо улыбнулся.
- Наш случай несколько иного рода.
К джедаям подковылял дроид-аналитик, сумевший, наконец, их нагнать. Джоан покосился на дроида и вновь перевел взгляд на мастера Кьюиину.
- Мы ищем молодого человека, - сказал он ей. - У него нет правой руки.
Кьюиина вздернула брови.
- Я видела его не больше получаса назад. Он был с девушкой.
- Девушкой? - удивленно переспросил Фарфелла.
- Молодые люди, кажется, были знакомы, - сказала джедай. - Они обращались друг к другу по глупым прозвищам. «Томкет» и «Рейн», если не ошибаюсь.
Джоан сдавил руку Фарфеллы.
- Рейн - его кузина! Ее он встретил в той пещере. Она здесь!
- Вы не знаете, куда они направились, мастер Кьюиина? - спросил Фарфелла.
Женщина покачала головой.
- Они смотрели что-то вон на том терминале. Потом они ушли.
Фарфелла повернулся к дроиду.
- Есть ли возможность узнать, какие записи они просматривали?
- Прошу прощения, мастер-джедай, - ответил дроид. - Но терминалы не хранят записей о том, к каким данным производился доступ, дабы не нарушать приватности наших посетителей и во избежание компрометирующих их поисковых результатов.
- Ваши друзья, кажется, сильно спешили, - вставила Кьюиина. - Сомневаюсь, что они успели вернуть диск на стеллаж. Он еще может быть здесь.
Джоан метнулся к терминалу. Вход был произведен под учетной записью некоей Налии Адоллу. Как и предположила Кьюиина, в слоте оказалась инфокарта. Джоан вывел на экран список содержимого диска; Фарфелла встал рядом, глядя ему через плечо.