Kniga-Online.club

Фарса - Антон Клеттин

Читать бесплатно Фарса - Антон Клеттин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дня ничего примечательного так и не случилось. Барон фон Раст не был бы бароном фон Растом, если бы постоянно не отслеживал окружающую обстановку, ожидая очередных неприятностей. Но их все не было и не было. И этот факт заставлял его нервничать. Он искренне не понимал, чего ждут кифферцы.

Вскоре после того, как солнце только-только начало путь к закату, отряд выбрался из леса на небольшую полянку. Отсюда, если очень постараться, можно было даже разглядеть цель похода — замок Киффер, стоящий на скале на противоположном конце долины. Имелась лишь одна проблемка — спуск в эту самую долину. Он был узким, крутым, и слабо подходил для одновременного прохода столь большого количества людей.

Естественно, барон фон Раст знал об этом месте. И о том, какую опасность оно несет для его солдат. Поэтому, прежде чем отдать приказ о спуске в долину, отправил во все стороны усиленные отряды разведчиков, давая остальной части войска так необходимый им сейчас отдых.

Дозорные отряды вернулись спустя несколько часов. Путь вперед был чист и безопасен, а вокруг не наблюдалось даже следов присутствия противника. Новости были хорошими, но чувство тревоги, поселившееся в душе Отто фон Раста, все никак не отпускало барона, не давая принять окончательное решение. В нем будто жили двое. Один — умный и опытный командир, привыкший полагаться на разведданные и на их основе строить свои дальнейшие планы. Второй — опытный и сильный воин, привыкший больше доверять своему чутью, чем армейской логике.

Логика сейчас говорила, что кифферцы никак не смогут помешать его отряду спуститься в долину. Даже если очень постараются. Нет у них на это времени. Чутье же кричало, что тут что-то нечисто, и жители Киффера никогда не отличались глупостью. А пустить врага в долину, даже не попытавшись воспользоваться столь удобной для нападения местностью, было настоящей глупостью.

— Спускаемся! — Наконец, после долгого внутреннего спора, отдал приказ Отто фон Раст. Голос его был хриплым, окончательное решение далось ему нелегко. Да чего там, он до сих пор не был уверен в том, что поступает правильно. Но, приказ был отдан, и отменять его никто не собирался.

Первым, как и положено, движение начали разведчики, затем авангард, после — основные силы, среди которых должен был быть и сам барон фон Раст. Но он замешкался. Чувство тревоги все никак не хотело его отпускать, более того, с каждой минутой становясь все сильнее и сильнее.

— Назад! Все назад! Отступаем! — Неожиданно даже для самого себя вновь закричал он, так и не сумев перебороть кричащую об опасности интуицию.

Приказ ушел по цепочке вперед. Солдаты начали останавливаться, разворачиваться. Но медленно, очень медленно. Больше половины отряда уже успело начать спуск.

А затем тугая струна напряжения в душе барона фон Раста внезапно лопнула, и он понял, что опоздал. Тем, кто оказался на тропе, уже не помочь. И, единственное, что он сейчас может — сохранить тех солдат, кто еще не успел начать спуск.

— За мной! Бегом! — Крикнул он, разворачивая своего коня и пуская того галопом.

Он скакал не оглядываясь, не обращая внимания на шум скатывающегося по склону снега, на испуганные крики солдат, которых вот-вот должно было засыпать лавиной.

Глава 24

Баронства Эннар и Манн я проскочил без особых проблем, а вот в Гофе меня вновь попытались взять в оборот. Завидев на сканере десять точек, я не стал скрываться от очередной пятерки верховых патрульных, понадеявшись на то, что те, напуганные недавними событиями, не рискнут меня задерживать. Ага, как же, одинокий путник в дорогой одежде, на дорсаке. Как такого не остановить и не допросить?

Вначале я честно пытался разрулить ситуацию мирно. Даже перстень показал. Бесполезно. Те даже слушать не стали, потянув оружие из ножен. Пришлось действовать кардинально. Благо, лишних свидетелей рядом не имелось, так что я не постеснялся использовать магию. Жахнул по строю легким заклинанием молнии, после чего хладнокровно добил все еще слегка подергивающиеся тела.

Нет, Гоф мне не друг, это я понял окончательно. Вот закончу дрязги с Мормахом и Растом, и возьмусь всерьез за соседа. Хотя нет, вначале нужно с тылами будет разобраться, то бишь с Вохштерном. Там порядок навести. А после уже и за Гоф браться.

Коней отпускать, как планировал изначально, я не стал. Реквизировал на нужды баронства. Так что дальнейший путь продолжил уже в компании пятерки наемников, до этого прохлаждавшихся в убежище. Расстояние до Киффера было не таким уж и большим. А в компании не только веселее, но и безопаснее. Мало ли кто еще решит позариться на одинокого меня.

Ирвону отправил в Вохштерн заниматься текущими делами и потихоньку готовить горожан к новому Тингу. Имелось у меня ощущение, что выкрутасы в Фарсе мне еще аукнутся. Как со стороны местных баронов, так и со стороны приснопамятного фон Фельска. А ведь был еще и Его Величество, которого я слегка так обманул. Но, если с последним ещё можно было объясниться, подтвердив все наши договоренности и пообещав поддержку. То вот остальные заинтересованные личности мне продыху уж точно не дадут. И чем быстрее я выстрою крепкий и надежный тыл в Вохштерне, тем быстрее смогу разобраться с внутренними проблемами Фарсы, приступив, наконец, к созданию Шуррика.

Но все это будет позже, намного позже. Сейчас же мне нужно было спешить в Киффер, дабы помочь своему генералу в разгроме отряда вторжения. К сожалению, связи у нас не было, так что приходилось надеяться на то, что сумею добраться вовремя.

Первое, что мы увидели, въехав в мое баронство — обугленные остовы домов с торчащими из них закопченными печами. Кто-то знатно покуражился над этой несчастной деревенькой. Радовало лишь то, что после внимательного осмотра (мимо проехать я просто не мог) мы не нашли человеческих останков. Скорее всего местным удалось вовремя сбежать, вряд ли растцы стали бы тащить с собою всех крестьян.

Это было хорошо. При всей своей напускной безразличности к судьбам местных жителей, мне все же не хотелось становиться причиной их гибели. Да и чем меньше их сейчас погибнет, тем проще будет мне в будущем. Ни одна великая затея или стройка не может обойтись без крепких рук простых работяг.

Ехать по местам, где прошло вражеское войско было тяжело. Но, в первую очередь, не из-за сожженных деревень, которых, на удивление, было не так уж и много. Нет, больше всего меня раздражало то, во что растцы превратили дорогу и подлесок. Создавалось впечатление, что тут прошла огромная толпа невоспитанных свиней, ломающая и загаживающая все вокруг просто ради развлечения. Я понимал почему так. Действительно, они же не в гости ко мне пришли, а убивать и грабить, насиловать и воровать. Понимал, но не принимал. И в душе моей зрело раздражение. А еще я вдруг осознал, что моя идея перенести войну на территорию соседа была не такой уж и глупой. Жаль, что не удалось.

Большое количество точек на сканере я заметил ближе к середине второго дня пути по Кифферу. Они стремительно приближались, так что мне едва хватило времени на то, чтобы вызвать из убежища отдыхавших там наемников. А тем — занять удобную позицию вдоль дороги.

Как я и думал — навстречу нам на взмыленных конях мчались растцы. Но боги, как же жутко они выглядели! Потрепанные, с затравленным взглядом, израненные. Видно было, что путешествие по моему баронству далось им нелегко. Их было всего что-то около полутора десятка, и они явно от кого-то убегали.

Предлагать остановиться я не стал. Зачем? Вряд ли эти обезумевшие от страха личности выполнят мою команду. Так что просто приказал своим наемникам (хотя, какие они теперь наемники, после того, что видели?) стрелять по лошадям. Да, негуманно, да, животных жалко, но что делать? Иного способа остановить беглецов, не привлекая к себе внимания, я не знал.

И, нужно сказать, ребятки мои сработали отлично. Стройный арбалетный залп, и вот кони начинают валиться на землю, а их всадники в принудительном порядке покидают седла.

Дабы те не убились, решил их немного подстраховать магией. Пленные мне были нужны. Там более такие — одетые в дорогие доспехи.

Да и коней, тех, что не погибли сразу, тоже подлечил. Мне, как я уже не раз говорил, кони были нужны.

Пока

Перейти на страницу:

Антон Клеттин читать все книги автора по порядку

Антон Клеттин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фарса отзывы

Отзывы читателей о книге Фарса, автор: Антон Клеттин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*