Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови
– А, – рамон многозначительно кивнул.
– Читал? – Элиш Турсун, казалось, был удивлен.
– Нет, – отрицательно мотнул головой Аль-Мансур. – Имя где-то слышал.
Элиш Турсун прищурился, как будто подозревал рамона в лукавстве.
Аль-Мансур взялся обеими руками за полог палатки и повернулся к посреднику спиной. Он на самом деле где-то слышал это имя. Только сейчас это не имело никакого значения. Да и не собирался он ничего доказывать Элишу Турсуну.
Глава 27
История Аль-Мансура
(продолжение)
Разбив лагерь и обезопасив его, Аль-Мансур решил, что пора совершить первое погружение. До сумерек оставалось часа три, так что он вполне мог успеть осмотреть дно озера и даже, может быть, обнаружить хранилище. Да и к работе с аквалангом нужно было привыкнуть. Озеро, пусть даже искусственное, это уже не бассейн. Здесь все по-настоящему.
Раздевшись, Аль-Мансур сел на берегу, натянул ласты, ополоснул в воде маску и натянул ее на лоб, застегнул пояс со свинцовыми вставками.
– Мне нужна твоя помощь! – окликнул он Элиша Турсуна.
В принципе, он и сам мог управиться, но раз уж посредник все равно был здесь, пусть помогает. Не книжку же он сюда читать приехал.
Элиш Турсун с видимой неохотой поднялся со своего раскладного стульчика, аккуратно закрыл книгу, не забыв вложить закладку на том месте, где закончил читать, положил книгу на стул и подошел к берегу.
Он молча стоял и ждал, что ему предложит рамон. Вид у посредника был совершенно отрешенный, как будто разум его был полностью сосредоточен на решении некой очень важной и чрезвычайно сложной задачи, а сознание так и вовсе находилось где-то в другом месте. Бледное лицо со впалыми щеками резко контрастировало с черной бородкой и бровями, создавая эффект латексной маски. На странно неподвижном лице Элиша Турсуна только глаза казались живыми. Ну или полуживыми. Во всяком случае, они не были похожи на стекляшки, вставленные в пустые глазницы.
– Что я должен достать? – спросил Аль-Мансур.
– Ты еще не нашел хранилище.
– Если оно на дне этого озера, я его найду.
– Вот тогда…
– А что, если я найду его прямо сейчас? – рамон пальцем указал на воду. – Нырну и ткнусь лбом в дверь этого клятого хранилища?.. Рухнувшие небеса! Чего ты таишься? Вокруг никого! Только мы с тобой. Кому я могу разболтать твою страшную тайну?
Элиш Турсун шевельнул губами, как будто пробуя их на вкус. Затем он молча повернулся, подошел к своему стульчику и вернулся назад с томиком Добрынина в руках. Открыв книгу на нужной странице, он достал из нее фотографию и протянул рамону.
– Это снимок в натуральную величину.
На фотографии был изображен узкий пенал с закругленными концами. Насколько можно было судить, пенал был металлический. На корпус его был нанесен одиннадцатизначный буквенно-цифровой код.
– Нам нужен пенал именно с такой маркировкой, – сказал Элиш Турсун.
– Один?
– Он всего один.
– Маркировка могла стереться…
– Нет, с ней все в порядке. Главное, запомни код.
– Уже запомнил, – Аль-Мансур вернул посреднику фотографию, и тот снова спрятал ее между страниц поэтического сборника. – Что в этом пенале?
– Не имеет значения, – Элиш Турсун спрятал руки с книгой за спину.
Рамон насмешливо хмыкнул.
– Я просто хотел узнать, какую ценность представляет этот предмет для коллекционера?
– Не имеет значения.
– Но там есть и другие такие же пеналы, только с другой маркировкой?
Этот вопрос Элиш Турсун вообще проигнорировал.
– Какого черта? – недовольно скривился Аль-Мансур. – Мы ведь партнеры!
– Нет, – едва заметно повел кончиком бороды из стороны в сторону Элиш Турсун. – Я нанял тебя. Ты на меня работаешь.
Спорить с этим было бесполезно. Потому что по сути так оно и было.
Аль-Мансур взялся за закрепленную на кислородном баллоне лямку и накинул ее на правое плечо.
– Помоги надеть.
Прежде чем сделать то, о чем просил его рамон, Элиш Турсун вернулся к раскладному стулу и положил на него книгу.
Закрепив с помощью посредника кислородный баллон на спине, Аль-Мансур прицепил к поясу сетку с инструментами, которые ему могли понадобиться, если вдруг повезет сразу отыскать хранилище.
Опустив ноги в воду, рамон попытался нащупать дно, но ему это не удалось. Тогда он опустил маску на лицо, взял в рот загубник и сделал вдох. Регулятор работал исправно – кислород поступал из баллона в легкие. Оттолкнувшись руками, Аль-Мансур прыгнул в воду. Ноги в ластах коснулись дна. Но при этом сам рамон погрузился в воду почти по плечи.
У берега вода была чуть прохладной. После недели в пути окунуться в нее было одно удовольствие. На месте посредника рамон давно бы уже разделся и нырнул в озеро. Но Элиш Турсун явно не собирался этого делать.
Аль-Мансур повернулся лицом к берегу.
Элиш Турсун стоял возле самой воды, скрестив руки на груди, и безучастно смотрел на рамона. Казалось, его совершенно не волновало, чем закончится погружение. Хотя не исключено, что именно так оно и было. Он ведь был всего лишь посредником. И его интерес к делу был чисто посреднический.
Аль-Мансур поднял руку, как будто хотел сделать посреднику какой-то знак, и, прежде чем на лице того появилось удивленное выражение, откинулся всем телом назад и ушел под воду.
Рамона сразу же окутал зеленовато-коричневый полумрак. Он видел только свои руки, да и то нечетко. Поначалу Аль-Мансур даже малость растерялся. Но быстро сообразил, что все дело в иле, который он сам же поднял со дна. Сделав два глубоких вдоха, Аль-Мансур прижал руки к телу и заработал ластами. Не прошло и трех секунд, как он оказался в чистой воде. Теперь он отчетливо видел дно на глубине примерно четырех метров под собой.
Это было совершенно не похоже на погружение в бассейне.
Дно было илистое, заросшее растениями с длинными, плавно раскачивающимися в потоках воды листьями, между которыми скользили продолговатые серебристые тела рыб. Посмотрев наверх, Аль-Мансур увидел отблески солнечных лучей, играющих на подернутой легкой рябью поверхности воды.
Если даже в бассейне Аль-Мансур чувствовал себя властелином водной стихии, то здесь это чувство многократно усиливалось. Резко взмахнув сведенными вместе ногами, рамон выставил руки перед собой и начал опускаться вниз. Его интересовало в первую очередь дно, поскольку именно там следовало искать вход в хранилище.
Он плыл возле самого дна, осторожно раздвигая руками водоросли.
Временами, кода ему казалось, что грунт на дне выглядит необычно, рамон начинал разгребать его руками. Но это приводило лишь к тому, что со дна тяжело клубами начинал подниматься ил и видимость становилась близкой к нулевой.
Вскоре Аль-Мансуру стало окончательно ясно, что без металлоискателя он ничего не сможет отыскать. Вода на дне водоема постоянно перемещалась с места на место, перетаскивая следом за собой тонны песка. Растения и рыбы умирали, их тела разлагались, оседая на дне новыми слоями придонного ила. Если когда-то вход в хранилище и можно было увидеть, то ныне он почти наверняка был надежно укрыт от всех любопытных глаз. Но Аль-Мансур не торопился возвращаться на берег. Он вообще не любил излишней поспешности и суеты. Он уже решил, что нырять с металлоискателем будет завтра. А сейчас он просто плыл и получал удовольствие от первого в своей жизни настоящего погружения. Рамон привыкал к тому, как чувствует себя человек, оказавшийся на глубине, адаптировался к этой новой, непривычной среде обитания. Да и мысль о том, что на берегу его ждет Элиш Турсун, так же не пробуждала желания поскорее туда вернуться. Пускай посредник читает себе стихи. А рамон куда комфортнее себя ощущал, находясь в стороне от него. Пусть даже на дне озера.
Дно понемногу уходило вниз. Глубина увеличивалась, и вода становилась холоднее.
Аль-Мансур медленно плыл почти у самого дна, так что водоросли щекотали грудь и живот. Время от времени он руками разводил в стороны листья растений, так, на всякий случай, без особой надежды что-либо найти. Спокойный, размеренный процесс неторопливого подводного поиска сам по себе доставлял рамону огромное удовольствие. Приметив среди водорослей торчащую из ила корягу, которая показалась ему подозрительно прямой, Аль-Мансур ухватился за нее и, приложив некоторое усилие, вытянул из земли. Махнув пару раз находкой из стороны в сторону, чтобы очистить ее от налипшей глины, Аль-Мансур обнаружил, что держит в руках автомат. Вернее, то, что от него осталось. Деревянный приклад полностью сгнил, а рабочая часть и ствол основательно проржавели. Но даже в таком виде старинное оружие представляло определенный интерес для коллекционеров. Много за него, конечно, не выручишь, но не выбрасывать же. Аль-Мансур прицепил автомат к сетке с инструментами и поплыл дальше.