Ткач Кошмаров. Книга 2 - Юрий Розин
— Формула «Сон Морфея». Две капли — и твой враг уснет на сутки. Четыре — проснется через неделю с головной болью. Шесть — не проснется вообще. Без судорог, без пены у рта. Как естественная смерть. Правда, есть минус. Принимать надо перорально.
Я взял флакон, подняв глаза на Нимпуса.
— Не хочешь, чтобы я валил кого-то в открытом бою, но по-тихому: в еду, воду или прямо в рот во сне — пожалуйста?
— Ишь ты, — недовольно поморщился старик. — Умный какой. Да, все верно. Я достаточно хорошо тебя узнал за последние полгода, парень, чтобы понять: ты не будешь использовать даже самую страшную дрянь из тех, что я тебе предложу, без острой необходимости. И я прекрасно понимаю, что в нашем мире случиться может что угодно. Но, как по мне, ты еще не дорос до того, чтобы в горячке боя принимать решения о том, кому жить, а кому умирать. Если попадется кто-то, кому, по-твоему, точно нужно сдохнуть, лучше сначала обдумай все еще десять раз. И только тогда уже можешь действовать, с присущей тебе аккуратностью.
— Ну, спасибо, — кивнул я, представив, как эта отрава стекает по нитям Ана, как капли падают на губы спящего врага… — За отраву и за совет.
— Ладно, не дуйся! — Нимпус хихикнул. — Вот тебе еще «подарочки».
Он кинул на стол холщовый мешочек. Из него с глухим стуком высыпался десяток миниатюрных стальных гирек — каждая размером с фалангу пальца, заостренная на конце. С другой стороны от острия было небольшое ушко, как на старой пуговице.
Я поднял одну. Металл был неожиданно тяжелым для своего размера.
— Сплав вольфрама, — пояснил старик. — Не ржавеют, не тускнеют. Привяжешь к нитям — получишь метательные снаряды. Череп таким пробить — раз плюнуть. Заказал у кузнеца Арены. Считай, мой подарок на совершеннолетие.
— Ты, похоже, уже в курсе моего перформанса на церемонии, — хмыкнул я.
— Естественно! — довольно улыбнулся Нимпус. — Пользуйся на здоровье, только не злоупотребляй.
Я молча засунул мешочек во внутренний карман. Гирьки глухо звякнули, ударяясь друг о друга.
* * *
И снова ночь, и снова библиотека.
Мириа уже ждала на том же месте. Похоже, ей нравилось думать, что она производит «неизгладимое впечатление».
— Наконец-то. У меня были дела в эти дни, так что не обессуть.
— Понимаю, — кивнул я. — С кем не бывает.
— Как все прошло, расскажи? Как именно умер Фудиан?
— Яд, — кратко произнес я. — Я пробрался в его комнату и уколол нитью, на которую была нанесена отрава. Через пару часов его нашли мертвым.
— Ага, — кивнула Мириа. — А к следующему утру его тело пропало из морга.
— Мне об этом ничего не известно, — пожал я плечами. — Трупами не занимаюсь и не интересуюсь. А после того, как я его убил, я отправился в комнату отдыха, где провел худшую ночь в жизни.
— Это правда, — протянула Мириа.
Ну конечно правда. Я ведь специально поехал туда, где будут свидетели. Тело Фудиана, еще находившееся в состоянии, близком к клинической смерти, из морга вытащил Ан.
— А ты, что, проверяла меня?
— Тебя это оскорбляет? — хмыкнула она. — Заранее скажу: я и дальше буду тебя проверять. Но как минимум первую и самую важную проверку ты прошел. Радуйся.
— Ура! — намеренно наигранно вскинул я руки.
— Ты точно не в курсе, куда делось тело Фудиана?
— Понятия не имею, — покачал я головой. — Но, куда бы оно ни делось, я тому только рад, так как исчезла главная улика, по которой меня могли бы обвинить. Так что спасибо.
— Думаешь, это мы выкрали его труп? — удивленно подняла бровь Мириа.
— Нет-нет, — покачал я головой. — Я имел в виду, что благодарен тому, кто это сделал, кем бы он ни был. Только и всего.
— Что же, ладно, — хмыкнула она. — Все, вали.
— Как скажете, помощник наставника Мириа.
* * *
Коридор пах сыростью и старым железом — аромат, знакомый каждому кадету, кто хотя бы раз блуждал здесь после отбоя. Я притормозил у развилки, чтобы не дрифтовать на повороте, и вдруг услышал за спиной едва уловимый звук — подошва, небрежно шаркнувшая по каменному полу.
Коридор, когда я обернулся, однако, был совершенно пуст. Следят. Слишком громко для профессионала. Да и вряд ли настоящего опытного сыщика пустят сюда, в центр.
Не подавая виду, что заметил, я двинулся дальше, пока Ан, выползший из моего плеча, быстренько пробрался под потолок и затаился, выжидая и сплетая ловчие сети.
Долго ждать не пришлось. Преодолев следующий пролет и добравшись до еще одного поворота, в него я не завернул. Вместо этого вернулся обратно, чтобы застать барахтающегося в нитях кадета.
Долговязый, с бледным, как мел, лицом.
— Я просто выполнял приказ! — воскликнул кадет, едва меня заметив.
Я наклонился ближе, показав для устрашения кинжал, подаренный отцом.
— Чей?
— Мириа!
О как. Быстро сдал. Слишком быстро.
Внезапно из-за моей спины раздался голос.
— Прекратите немедленно!
Голос наставника Галлона. Я медленно разжал пальцы, освобождая нити, но не сводя глаз с дрожащего кадета.
— Все нормально, — пропищал мой пленник. — Просто тренировка…
— Да? Похвально, но не в коридоре. Разойтись по комнатам, продолжите завтра в тренировочном зале.
— Так точно, сэр! — отсалютовал я.
Понятно, что наставник не поверил. Но по правилам центра, пока жизни и возможность использования Потока кадетов не оказываются под угрозой и не нарушается суббординация по отношению к наставникам, мы могли делать абсолютно что угодно.
Так проявлялось стремление клана к созданию идеальных Регул, способных не только сражаться, но и захватывать, и вести за собой.
Через пять минут я уже был у себя в комнате и, перебравшись на кровать, уставился в потолок, обдумывая произошедшее.
Слежка от Мириа была не удивительной, вот только предыдущую слежку, которая, очевидно, была, я не заметил. Скорее всего Мириа и вовсе не приставляла следовать за мной кого-то конкретного, а просто собирала информацию с многочисленных свидетелей, что находились у нее в подчинении.
А это преследование было настолько топорным, что мне было даже немного жаль парня, обладавшего такими скудными навыками, и тем не менее отправленного в разведку.
Да и, опять же, сдал он своего «нанимателя» слишком просто. С учетом характера Мириа и того, что она буквально недавно приказала мне сделать, вряд ли она была готова терпеть таких вот стукачей и слабаков в своем окружении.
Вывод напрашивался сам собой. Был кто-то, чья власть внутри центра была куда меньше, чем у Мириа, но кому я был настолько интересен, что он не погнушался организовать за мной слежку.
А имя Мириа, как нанимателя, было названо потому,