Kniga-Online.club

Дэн Абнетт - Братья Змея

Читать бесплатно Дэн Абнетт - Братья Змея. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Приад спросил о непогоде, и сераскир был вынужден признать, что ситуация весьма необычная. Как правило, дожди в этих краях случались не чаще чем раз в несколько десятков лет. И это явление, без всяких сомнений, было сочтено добрым знамением.

С тем шумом, который производила ликующая толпа, не могла тягаться даже канонада. Ревели горны и трубы, звенели цимбалы. Миллионы людей восторженно вопили и размахивали пальмовыми ветвями. По центральным улицам города текли сияющие начищенной броней полки Имперской Гвардии и Сил планетарной обороны; шествовали свиты вельмож, восседающих в летающих паланкинах и лимузинах. Текли колонны гусеничных боевых машин, бежали труппы раскрашенных танцоров, тащились нестройные ряды направляемых погонщиками бесшерстных песчаных ленивцев, раскачивающих массивными головами.

Пока в базилике тянулась долгая и утомительная церемония испытания короля, над городом вновь прокатился гром, а в темнеющих небесах засверкали огни, похожие на всполохи северного сияния. Обыватели зашептались и закричали при виде столь величественного предзнаменования. Епископ Озокомо как раз читал литанию о поднесении сокровищ, когда ливень загрохотал по купольному своду и расплавленным стеклом заструился по витражным окнам. Внутри базилики закружили и заплясали разноцветные пятна света.

Сокровища не производили особого впечатления. Корона, шейная гривна, держава и скипетр — старье, извлекаемое из хранилища только на время коронации. Семейные реликвии, передающиеся по наследству от первых монархов Йоргу и хранимые все эти века в глубинах священного кургана — места, где колонизаторы планеты когда-то возвели свой первый оплот.

Предполагалось, что со временем эти предметы обрели волшебную силу сверхъестественным образом сбегать от всякого, кто претендует на власть, но не имеет на то права. Во всяком случае на этот раз сокровища спокойно возлежали на шелковых подушечках и не попытались удрать, когда их поднесли к Нольдо.

По всей видимости, он был признан годным к правлению.

Насквозь промокшая под дождем толпа возликовала. Шествие развернулось ко дворцу. Завтра им предстояло пройти до капеллы Астропатика, дабы продолжить эти странные ритуалы.

Гроза все не унималась. Дождь лил весь вечер, и небо раз за разом озарялось ослепительными вспышками молний. Напряженный и взволнованный, Приад приказал Дамоклам вернуться в отведенные им комнаты.

Около полуночи к ним постучался адъютант лорда-милитанта Фарисея, попросивший о беседе с братом-сержантом с глазу на глаз.

— Мой господин желает вас известить, что прибывшие послы изъявляют некоторое беспокойство, — начал адъютант.

— Продолжайте, — ответил Приад.

— Непогода, всполохи в небе… кое-кому они кажутся отнюдь не добрыми предзнаменованиями. Скорее, предвестиями конца света.

Приад только пожал плечами.

— Великий брат войны, — нервничая, продолжил адъютант, — в городе зреют волнения. В бедняцких кварталах уже случились вспышки мятежей. Поступают сообщения о призраках, разгуливающих по улицам. А возмущения в варпе беспокоят гильдию астропатов. Назревают беспорядки.

— Я уже заметил, — произнес Приад.

— Люди опасаются, что силы судьбы не желают, чтобы эта коронация свершилась, — сказал адъютант. — Если все так будет продолжаться… если ситуация станет усугубляться, лорд-милитант и все высокопоставленные гости будут вынуждены покинуть Йоргу. Мой господин убежден, что прославленные Железные Змеи смогут обеспечить ему безопасный отход, если в этом возникнет необходимость.

— Я служу Императору и его вассалам, — ответил Приад, вспомнив напутствие магистра ордена.

— Благодарю, — сказал адъютант. — Лорд-милитант будет счастлив это услышать.

Уже к утру положение значительно ухудшилось. Спровоцированные паникой погромы, невзирая на жесткие меры Магистратума, прокатились этой ночью по пригородам Йоргу, и в нескольких районах толпа устроила поджоги, повыбивала окна, помяла арбитров. Толпы людей, заполонивших улицы и бульвары, примыкающие к центральной площади, теперь состояли не из паломников, но из протестантов. Даже когда машины для разгона мятежей принялись смывать смутьянов с улиц при помощи водяных пушек, люди продолжали взывать о помощи и умоляли избавить их от проклятия, обрушившегося на Йоргу. Молния ударила прямо в здание капеллы Астропатика, унеся жизни сорока двух адептов и изувечив еще несколько десятков их собратьев. Неугасимое призрачное пламя заплясало вокруг шпилей восемнадцати городских башен. Прошел слух, что квартал торговцев шелком полностью обезлюдел из-за блуждающего по его улицам чудовищного фантома.

По приказу Приада, Кулес установил связь с оставшейся на орбите боевой баржей. Полученные оттуда снимки вызывали беспокойство. Шесть городов-спутников, расположенных вокруг столицы, демонстрировали все признаки гражданского неповиновения. Значительные участки пустыни покрыла не соответствующая сезону поросль и яркие цветы, окрасившие тысячи гектаров в зеленые и белые тона.

V

В следующий раз лорд-милитант Фарисей не стал присылать своего адъютанта. К удивлению космодесантников, он прибыл лично.

— Мятежники и зарвавшаяся чернь уже на подступах к дворцу, их численность растет. Мы покидаем планету.

— Что значит «мы», лорд? — спросил Приад.

— Благородная кровь, сержант. Высокопоставленные гости. Авгуры говорят, что Йоргу утонет в пучине огня и проклятия. Нам не стоит здесь находиться, когда это случится.

— Разумеется, — ответил Приад.

Он стоял, выпрямившись во весь рост перед лордом-милитантом и его перешептывающейся сворой секретарей и телохранителей. Все Дамоклы были полностью экипированы и готовы к бою. Только Приад оставил голову непокрытой, держа шлем на согнутой руке.

— Посему я рассчитываю, что вы сопроводите нас к космодрому и поможете покинуть планету.

— Имперская Гвардия…

— Занята попытками помочь местному Магистратуму подавить беспорядки. У них и без того забот полон рот.

— И вы собираетесь их здесь бросить? — произнес Приад.

Фарисей метнул в его сторону злой взгляд:

— Вам не мешало бы задуматься о приоритетах, брат-сержант. Это же обычная солдатня, чье единственное достоинство — умение махать кулаками. Мы же, тем временем, принадлежим к аристократии и заслуживаем подобающего уважения. Так что исполняйте свой долг и вытаскивайте нас из этой адской дыры.

— Конечно, — ответил Приад, поворачиваясь к своим воинам и собираясь отдать им соответствующие указания.

В комнату влетела крошечная, сверкающая стрела, промчавшаяся буквально над головами лорда-милитанта и его свиты, вынуждая их испуганно пригнуться. Затем она замедлилась и зависла перед лицом Приада.

Стрелой оказался человеческий палец, только золотой.

Из пальца развернулась лишенная резкости голограмма, достаточно маленькая, чтобы поместиться на ладони. Она изображала человека в черном балахоне.

— Брат-сержант Приад. Час пробил, — заскрипел из миниатюрных динамиков вокс-передатчика голос Мабузе. — Мне необходима помощь — и лично ваша, и ваших воинов. Я выяснил, кто это сделал и почему.

— А вы не можете продолжить свою работу без нас? — тихо спросил Приад.

— Могу, брат-сержант. Но без вас я ничего не добьюсь, и Йоргу погибнет.

— Мабузе, вы специально преувеличиваете для большего эффекта?

— Нет, — ответила маленькая голограмма. — Скорее преуменьшаю.

— Дамоклы, приготовиться!

— Следуйте моим указаниям, и найдете меня, — произнесла голограмма, прежде чем рассеяться. Золотой палец развернулся и нетерпеливо задрожал в воздухе.

— Дамоклы! Проверить оружие и приготовиться к бою! За мной!

Раздался громкий лязг взводимых затворов.

— Что вы делаете? Куда вы? — взвыл Фарисей, увидев как Приад со своим отрядом направляются к выходу мимо него.

— Милорд, у меня появилось настоящее дело, — отрезал Приад.

— Вы бросите нас на милость толпы? Да как вы смеете, Астартес? Я лорд-милитант! Вы обязаны обеспечить мою безопасность на пути к взлетной полосе!

Приад на мгновение сбавил шаг и оглянулся.

— Могу только посоветовать вам, милорд, куда-нибудь зарыться и не высовывать головы. В этот раз Дамоклы не могут остаться с вами.

— И куда, черт побери, вы намылились? — негодовал Фарисей.

— Мы последовали вашему совету и задумались о приоритетах, лорд, — ответил Приад.

Все то время, пока они шли по коридору, вслед им неслись проклятия Фарисея. Он обо всем доложит, он опозорит их в глазах магистра ордена, уничтожит их самих и их репутацию…

Но эти угрозы отскакивали от доспехов Приада, причиняя вреда не больше, чем капли дождя.

Перейти на страницу:

Дэн Абнетт читать все книги автора по порядку

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Братья Змея отзывы

Отзывы читателей о книге Братья Змея, автор: Дэн Абнетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*