Только в смерти - Дэн Абнетт
— Ты был занят.
— Спасибо. На карте Даура силовая комната не на том этаже, но это единственная карта, на которой есть территория, где может быть внутренний двор.
— Сказочный внутренний двор. Далин, мы выяснили, что карта Даура самая безумная из всех, прошлой ночью. Кроме пары деталей, она могла быть придумана с таким же успехом. Она может быть совершенно другим фесовым объектом.
— Ага, я знаю, но что если они все правильные?
Белтайн вздохнул. — Ты все продолжаешь говорить это. Что ты имеешь в виду?
— Насколько это место старое?
— Я не знаю.
— Но старое, так? Очень старое?
— Ага, — уступил Белтайн.
— Возможно, его изменяли, переделывали и перестраивали множество раз. Просто предположите, что эти планы были точными… когда их нарисовали.
— Я ду… Что?
Далин оскалился. — Может быть, каждая карта отражает план этого места на то время, когда она была составлена. Может быть эта... — Далин вытащил случайную карту. — Может быть этой двести лет, а этой пятьсот. Кто знает? В любом случае, ни на одной нет текущего состояния вещей, только то, как все выглядело тогда, когда отдельные карты были нарисованы.
Белтайн замешкался. — Это не самая безумная вещь, которую я когда-либо слышал, — начал он.
— Ага, но Далин дело говорит, — сказал Макколл.
Белтайн с Далином вздрогнули. Они не слышали, как он подошел.
— Фес, ты напугал меня! — пожаловался Белтайн.
Макколл кивнул. — Хорошо. Я еще не полностью растерял навык. — Он сел с ними. Его лицо было вытянутым и бледным, как будто сон ускользал от него месяцами. Он потянулся и взял несколько схем у Далина.
— Значит, ты предполагаешь, что эти карты были сделаны в различное время, в различные периоды? Галерею на этом плане, скажем, должно быть построили после того, как нарисовали вот этот вот план? — Далин кивнул — Именно об этом я и думал. Части были построены, или разрушены и заблокированы. Комнаты добавляли или изменяли. Плюс, конечно, могли быть и просто случайные ошибки. Вот эти нарисованы от руки.
— Это хорошая идея, — сказал Макколл.
— Парень умный, — сказал Белтайн.
— Походит на своего отца, — сказал Макколл.
— Это все еще не объясняет, почему их нам выдали, — сказал Далин.
Белтайн пожал плечами. — Ошибка архива? Тактики запросили карты Хинцерхауса для нас, и кто-то нажал не на ту кнопку, так что мы получили историю этого места в виде планов, а не дюжину копий самой последней версии.
Макколл кивнул. — В этом есть смысл – актуальный, практичный, здравый смысл. Фес, я рад, что что-то в этом склепе начинает иметь смысл.
— Не говори - склеп, — сказал Белтайн.
— Прости.
— Значит… мы можем использовать это? — спросил Далин. — Я имею в виду, есть практическое приложение для этого?
— Ага, — сказал Макколл. — Далин, иди разбуди Бонина, и скажи ему собрать отряд разведчиков. — Далин замешкался. — Разбудить Бонина?
— Точно.
Далин сглотнул. Мысль о том, чтобы попытаться вырвать Танитского разведчика из сна, казалась отчасти суицидальной.
— Ладно, я это сделаю, — сказал Макколл. Он встал. — Встретимся в западном четвертом в пять. Захвати карты. — Он покинул комнату. Белтайн посмотрел на Далина. — Ты хорошо справился, Далин. Макколл впечатлен.
— Разве? Он не показал этого.
— Ты шутишь? Это было практически так близко к тому, чтобы шеф начал улюлюкать и хлопать тебя по спине. Попомни мои слова, ты произвел хорошее впечатление.
Далин оскалился.
Белтайн поднялся. — Ладно, пошли. Забери карты. — Далин начал собирать сложенные листы бумаги. Белтайн повернулся, чтобы проверить свой передатчик. Он увидел, что одна из стрелок подскакивает. Он надел наушники, подстраивая.
— Что такое? — спросил Далин.
— Наконец-то что-то есть. Сигнал, — сказал Белтайн, подстраивая шкалу. Он прислушался.
— Мы последние остались в живых? — прошептал голос ему в ухо.
Белтайн застыл.
— Кто вы, отправитель? Кто вы?
— Да? Мы последние остались в живых?
— Ответьте! Пожалуйста, ответьте!
Голос затих. Белтайн снял наушники.
— Есть что-нибудь? — спросил Далин.
— Нет, — сказал Белтайн. — Ничего важного.
IV
034TH смотрела ему в лицо, в уродливое лицо. Меррт поднялся, сжав свою винтовку.
Было рано, пять двадцать пять. Дом был тих, как кладбище, но в воздухе что-то было. Меррт нутром чувствовал смутные проблески старых боевых навыков, которыми он когда-то так гордился. Всего лишь привкус того потерянного инстинкта заставлял его сердце петь.
Он не спал много часов, уставившись на трафаретную надпись 034TH в полутьме казармы.
Он вышел в зал и ждал. Фигура показалась из теней слева от него, двигаясь с мягким, почти неслышимым шарканьем.
Это был Нихтгейнец. Он приблизился, его рейнбоу был у него в руках. Эзра посмотрел на Меррта сквозь солнечные очки.
—