Майкл Джонстон - Сердце льда
Он повернул ее к себе, обжигая пристальным взглядом.
А затем молча подался к ней и поцеловал.
Нат была изумлена, но не стала отворачиваться. Когда его рот прижался к ее губам, он обхватил ее за талию и притянул к себе совершенно естественным жестом, словно они идеально подходили друг к другу и были вместе очень давно. Она ощущала биение его сердца, возникший между ними жар и его отчаяние. Нат запустила пальцы в его мягкие волосы: ей хотелось так сделать с самой их первой встречи. Его поцелуи стали жадными, страстными. Она с наслаждением втянула в себя его запах, ощутила его тело, почувствовала его силу. Ей показалось, что она могла бы целовать Уэса целую вечность.
Почему они медлили? Она могла сказать ему так много, но у них почти не было времени! Ее веки затрепетали, и Нат посмотрела на Уэса.
Он прижимал ладонь к ее щеке, глядя на нее с необыкновенным глубоким чувством.
– Нат… – тихо произнес он.
– Все в порядке, – откликнулась она. – Что бы ни случилось, я не пропаду.
– Ты меня в этом вечно уверяешь, – хрипло ответил Уэс, пока охранник оттаскивал Нат от него. – Но, знаешь ли, не важно, нужен ли я тебе или не нужен, потому что… я… мне…
Но Уэс не успел договорить, поскольку пират бесцеремонно дернул Нат на себя. Уэс взревел, выбил у работорговца из руки пистолет и мощными ударами кулаков отправил его на пол.
– Нат, беги! – заорал юноша.
К ним бросилось сразу несколько пиратов, и Уэс начал яростный бой. Вскоре десять нападавших без сознания валялись на палубе. На их физиономиях появились свежие ссадины.
Однако Уэс не мог справиться со всей командой «Титана», и, несмотря на всю его силу, его задавили числом. Кровь хлестала у него из ушей и из носа, заливая его лицо и стекая по одежде.
Нат вопила, но сделать ничего не могла. И она только кричала – всю дорогу, пока ее волокли по палубе. Даже лежа в клетке, избитый и окровавленный, Уэс слышал ее возгласы.
Глава 42
Нат швырнули обратно в камеру. Уэс продолжал лежать в ее центре изломанной куклой, и она бросилась к нему. Она так боялась того, что может обнаружить, и едва могла перевести дыхание.
– Райен! – позвала она Уэса, переворачивая парня на спину.
К счастью, он дышал, и Нат поспешно сорвала с себя рубашку, чтобы стереть кровь у него со лба. Работорговцы зверски избили Уэса, но оставили его живым, и это обрадовало Нат.
Уэс с трудом разлепил один глаз.
– Ты вернулась! – прохрипел он. – Слава богу! Но я все равно его убью, – добавил он. – Уничтожу голыми руками. Разорву на части. Нат! Что они с тобой…
– Ш-ш, – попыталась она его угомонить, бережно вытирая ему лицо. – Ш-ш… – Она покачала головой. – Уэс, со мной все в порядке. Ничего такого не случилось.
– Как это? – простонал Уэс.
– Аукционщики не захотели меня покупать. Сказали, что я не меченая, и отказались платить. Дескать, я ничего не стою. Иво рассвирепел, но переубедить их не смог.
– Но почему?
Она прошептала ему на ухо:
– Посмотри на меня, Уэс.
Он открыл второй глаз и воззрился на нее.
Глаза у нее были серые!
– Линзы? – догадался Уэс.
Нат неуверенно кивнула.
– Я его все равно убью, – пробормотал Уэс. – И это обещание я обязательно сдержу.
Нат улыбнулась, вспоминая его чудесный поцелуй.
– Хорошо, – согласилась она, продолжая приводить Уэса в порядок.
Конечно, сначала Уэс будет в синяках, его красивое лицо будет опухшим и покрытым болячками, но он выкарабкается. Его раны затянутся.
Нат поцеловала Уэса в лоб и крепко обняла.
– Знаешь что?
– Что?
– Я вдруг поняла, почему ты показался мне знакомым. Ты ведь участвуешь в гонках на выживание, правда?
– Ну, да.
– В ту ночь, когда я сбежала из Макартуровского медцентра, я попала прямо в центр гонки. Помнишь?
Уэс резко сел и заморгал.
– Точно! Ты не дала машине соперника врезаться в меня – и в тебя. Ты – та самая девушка! Девчонка с трассы!.. А я ведь искал тебя! Хотел убедиться, что ты уцелела.
– Как видишь, я уцелела.
Уэс хмыкнул и прищурился.
– А что случилось с твоей рубашкой?
– Она на тебе в виде перевязки.
– Неужели? – Он лукаво улыбнулся и опять посмотрел на нее.
Нат моментально сообразила, что его взгляд направлен на магическую метку у нее на коже: язычок пламени, который она всегда скрывала, теперь темнел прямо над чашечкой лифчика.
– Это она? – уточнил он.
– Угу, – подтвердила Нат, морщась, и кивнула.
Он потянулся к ней, и Нат напряглась, готовясь ощутить боль, но когда его палец коснулся ее кожи, по ее телу разлилось необычайное тепло. Боли не было, она чувствовала только… умиротворение.
– Она прекрасна, как и ты, как и твои глаза, – прошептал Уэс. – А теперь застегивайся, иначе замерзнешь.
Ночью, когда Уэс заснул, Нат начала переговариваться с Лианнан сквозь разделявшие их стенки. Нат рассказала подруге все. О прибытии аукционщиков. О том, как работорговцы заставили меченых пленников выстроиться в шеренгу на осмотр.
– Зачем мы им, Лианнан? – спросила она.
Главный аукционщик оказался облачен в нечто вроде рясы. Кожа у всех покупателей была покрыта белой пудрой, волосы высветлены. Нат описала, как они отбирали меченых, отвергая несчастных, пораженных гнилью. Тех сразу же выдавали пожелтевшие белки глаз, общая бледность и вялость.
– Я слышала про белых жрецов, – ответила сильфида. – Они верят, что можно перенести способности меченых на свою плоть и свою душу. Это ложь. Они убийцы. Лжепророки. Обманщики. Они притворяются, что обладают магическим даром. В действительности, у них есть лишь их безумный культ.
– Перенести наши способности… как?
– С помощью ритуала… жертвоприношения.
Нат содрогнулась.
– С ними была… специалистка, но она заявила, что я никто и совершенно непригодная. И меня не взяли. – Она рассказала Лианнан про поцелуй Уэса и свое чудесное спасение. – Мои линзы… они вернулись. Не возьму в толк, как это получилось. Мне повезло, – добавила она.
– Ты даже не представляешь себе, насколько сильно! Только чары могли создать защиту и скрыть твою истинную сущность, – сообщила Лианнан.
– Ой, не думаю! – возразила Нат. – Меня душил железный ошейник, я ничего не могла сделать. Наверняка девица просто не знала, что надо искать.
– Нет, ошибаешься! Когда Уэс тебя поцеловал, он одарил тебя защитными чарами. С ними не смогло справиться даже железо.
Нат была ошарашена.
– Правда?.. Но почему?
Лианнан надолго замолчала, но в конце концов Нат услышала ответ:
– Ты, должно быть, очень сильно ему нравишься, Нат, раз он сплел настолько мощные чары, – полушутливым тоном произнесла сильфида.
Глава 43
На следующий день, когда их опять поставили в круг, Нат заметила, что работорговцы чем-то озабочены. Внезапно раздался оглушающий вой, и «Титан» накренился, а потом вновь набрал скорость.
– Что происходит? – испугалась Нат.
– Похоже, шакалы изменили курс. Теперь плывем в другое место, – отозвался стоявший рядом с ней малорослик.
Уэс свистнул, привлекая внимание ближайшего охранника.
– Эй, старик, что стряслось? Вы уже не хотите на рынок?
Пират захохотал, демонстрируя сломанные зубы.
– Не беспокойся, приятель, вас всех ждет аукцион. Но у нашего босса сейчас есть заботы поважнее.
– Какие именно?
– А с какой стати мне болтать об этом с тобой?
И пират отвесил Уэсу такую затрещину, что человека послабее она бы убила на месте.
* * *Ответ на вопрос Уэс и остальные пленники получили на следующий день, во время подготовки к представлению. Работорговцы распахивали двери клеток, вытаскивая меченых на очередное «цирковое» шоу, однако холод сделал свое роковое дело. Пленники пересекли роковую черту и вконец обессилели. У них уже не было желания развлекать работорговцев, чтобы выжить.
Пираты смекнули, что им придется искать себе другие забавы, и приняли эту новость не слишком радостно.
Один из особо уродливых наемников ухмыльнулся, открывая дверь камеры, где сидели Нат и Уэс.
Они скрючились на полу, оцепенев от голода.
– Вы ведь тоже искали Синеву? Радуйтесь. Завтра она станет новой захваченной территорией. Может, ее назовут Нуэво Азуль.
Нат поднялась на ноги.
– Что? – ужаснулась.
– Военный флот выяснил расположение прохода. Мы сбагрим вас на борт к Уху, чтобы плыть побыстрее. Весельчак хочет, чтобы мы шли разгруженными и могли взять любую добычу. Они у нас в долгу за нашу помощь, – заявил он.
Посветив им фонариком в глаза, пират удовлетворенно фыркнул.
– Проверяет на зимнюю хворь. Рабов нельзя продать, если они бьются в лихорадке, – объяснил девушке Уэс.
Пират кивнул.
– Угу. Кто бы мог подумать: страна единорогов и меда действительно существует! Свежий воздух и еда для всех, верно? Ха!
Презрительно скривившись, он ушел, заперев их снова.
Синева.
Валлонис.