Kniga-Online.club
» » » » Покоритель звездных врат 4 - Сергей Витальевич Карелин

Покоритель звездных врат 4 - Сергей Витальевич Карелин

Читать бесплатно Покоритель звездных врат 4 - Сергей Витальевич Карелин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мне практически сосватали. А так я к браку относился достаточно настороженно. Плавали — знаем. Правда здесь другой мир, но и мне не сорок лет…

Размышления не мешали мне заниматься текущими делами. До обеда как обычно прошли «левые» занятия типа математики и географии. На факультатив мы не пошли, а сразу отправились в общагу. Не знаю, что там планировала Юки на 17.00 в ТРЦ, но явно что-то необычное…

Мы с Орловым разошлись по комнатам, Сепуро не было видно. Дверь закрыта. Хрен знает, где он. Вообще последнее время он мне напоминал какую-то тень. Вроде и есть… а вроде и нет. Едва я устроился на кровати, чтобы связаться со своими менеджерами, как увидел сообщение от Сони.

Сони Сепуро«Надо встретиться».

Кенто«Зачем?»

Сони Сепуро«Ты забыл наш последний разговор?»

Кенто«Нет, не забыл. Но извини, доверять тебе не могу».

Хотя здесь я, конечно, слегка покривил душой. Наверно все же доверять ей было можно. Особенно после разговора с Марией. Но вопрос насколько…

Сони Сепуро. " Поверь, оно тебе нужно'.

Блин, похоже, проще согласится. Ну если что, окончательно пошлю на хрен.

Кенто«Ладно. Когда?»

Сони Сепуро«Я вообще-то перед дверью стою»

Какого хрена… Я длинно и грязно выругался. Блин, однако. А если брат ее здесь? Все может быть.

Кенто«А если твой брат здесь?»

Сони Сепуро«Нет его… он будет нескоро. Не переживай».

Да я больше не за себя, а за нее переживаю! Хм… ну чтож, поверим Булатовой. Хотя… не будет лишним предупредить Орлова. Я заглянул в комнату Александра, тот что-то печатал на планшете.

— Кенто? — вопросительно взглянул он на меня, оторвавшись от своего занятия.

— Слушай, тут такое дело, — слегка помявшись, начал я, — там за нашей дверью Сони Сепуро стоит.

— Та которая тебя хотела отравить? — изумленно уставился на меня друг.

— Хотела, — не стал я спорить с очевидным фактом, — но там все сложно. Вроде согласилась работать «засланным казачком»…

Сказал и дал себе мысленную затрещину. Вот блин, какого я использую чисто русские выражения. К тому же, судя по удивленно расширившимся глазам Орлова, словосочетание ему было явно знакомо.

— Ты меня реально удивляешь, Кенто, — задумчиво произнес он, — может, ты не японец а русский и скрываешь? Так у тебя плохо получается!

Сказано,конечно, было в шутку, но я все равно напрягся. Надеюсь, правда, вида не показал.

— Скажешь тоже, — фыркнул в ответ, — ты мою рожу видел? Русская?

— Неа, — согласился он, — но вот ты периодически ведешь себя как русский. Просто феноменально.

— Ну вот так, — развел я руками, — в общем, надо меня подстраховать. Давай так. Если я громко скажу «что тебе надо», ты врываешься и можешь сразу валить Сони.

— Валить? — Орлов, явно заинтересовавшись, отложил планшет в сторону.

— Тьфу блин, — хмыкнул я, — кто о чем, а вшивый о бане! — вот опять скорей всего у японцев по-другому подобное выражение звучит. Но теперь князь не обратил внимания на мои слова. — это уж как ты с ней договоришься. Но сначала просто выруби ее, если я подам сигнал. Вдруг сам не успею или случая не будет. Понятно?

— Да не вопрос, — шутливо козырнул мне тот, — сделаем.

Я подозрительно посмотрел на него и, вздохнув, пошел открывать. Честно говоря, я слегка прифигел, увидев девушку не в уже ставшей привычной форме. Пропуская ее в квартиру, я невольно вдохнул запах дурманящих духов. Стройная зеленоглазка была одета в обтягивающее голубое шелковое платье… прилично так обтягивающее. Свои фиолетовые волосы она слегка подстригла, но смотрелось даже лучше прошлых вариантов прически. А в руках небольшой рюкзак…

— А что, у нас форму одежду в академии отменили? — осведомился я, не сдержав ехидства.

— Нет, — спокойно ответила девушка, — а что, ты против? Если за меня переживаешь, форма в рюкзаке…

— Да я-то не против… точнее мне пофигу, — поспешно поправился я. — Пошли уже в мою комнату.

— Скромно! — сообщила мне девушка оглядев мое пристанище.

— Какое дали, такое и есть, — парировал я, усаживаясь на кровать. — Давай уже рассказывай, чего пришла.

Вышло грубовато, но Сони не обратила на мой тон никакого внимания. Она бесцеремонно уселась рядом со мной, ее платье задралось до самого верха. И никаких попыток его поправить девушка явно делать не собиралась. Я еле отвел глаза от загорелых ног. Меня, похоже, соблазняют.

— Дело в том, что твой дядя Сохэ Каядзаки жив! — внезапно сообщила мне девушка.

— Ну ты меня не удивила, — хмыкнул я, — я уже понял, и сейчас мы его ищем…

— А ты хочешь знать, где он находится?

— Ты знаешь?

— Знаю, — кивнула девушка и положила мне руку на колено, — я хочу быть тебе полезной, Кенто. Мой род мне опостылел… — она нахмурилась, — к тому же меня собираются выдать второй женой за Иши Токибаву. За этого урода я не пойду.

— Хм… — все интереснее и интереснее, — а ты можешь отказаться?

— По традициям нет. Но у нас не средневековье. Насильно меня заставить не могут… Но будут серьезные проблемы. Если что, — девушка, внезапно придвинулась ко мне вплотную, — я могу рассчитывать на тебя, Кенто?

— Можешь, — после короткого раздумья сообщил ей, — только ты должна доказать свою лояльность… так где он?

— На Иокагаме. Только если отправитесь его искать — не найдете. Он на спутнике планеты. Тот считается необитаемым там расположен только автоматический завод по переработке минералов… и никто даже не подумает его там искать.

— Секунду… — я схватил планшет и быстро написал послание Ватанабэ. А когда положил его, почувствовал, как горячие женские руки обнимают меня.

Развернувшись я увидел что девушка уже успела скинуть одежду оставшись только в нижнем белье. Но и оно последовало следом за остальной одеждой, и я встретил своими губами губы Сони. Девушка целовалась словно она это делала последний раз в жизни. Столько в ней было страсти что я честно говоря завелся сам. Она ловко и быстро раздела меня. А после мы даже не добрались до кровати. Я развернул девушку к себе спиной и двумя руками схватив за грудь, резко вошел в нее. Сдавленный сладострастный крик был мне знаком, что я сделал все правильно.

Ну что ж любишь по-жестче? Да и это мы можем…

Перейти на страницу:

Сергей Витальевич Карелин читать все книги автора по порядку

Сергей Витальевич Карелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Покоритель звездных врат 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Покоритель звездных врат 4, автор: Сергей Витальевич Карелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*