Год пальмовой лягушки - Руслан Александрович Локтев
Сайлент жестами дал понять, что будет замыкать строй и прикрывать спину.
– Висп, давай уйдем! – застонал Ники. – Григ нас почует! Он нас грызть! Больно!
– Смелее, Ники, – усмехнулся тот, зарядив винтовку. – Скажешь своим друзьям из сада, что струсил? Раньше ты бы первым понесся внутрь.
– У-у-у, – обреченно завыл Ники и последовал за остальными.
Внутри библиотеки царил еще больший хаос. Пол покрывали остатки жизнедеятельности звероподобных, обломки стеклянных люстр и витрин. В читальных залах лежали кучи изорванных книг, многие стеллажи были опрокинуты. Первым делом потерянные отыскали план здания, который находился рядом с пожарным щитком.
– Компьютерный зал на втором этаже, – внимательно рассмотрев схему здания, сказал Виспер. – Будем надеется, что там остался хоть один терминал, к которому можно подключить питание. Но я бы сильно не надеялся.
– Есть еще идеи? – спросила Санни.
– В подвальных помещениях находится архив. Его обычно запирали. Если до него не добрались звероподобные, то там можно найти нетронутые книги.
– Да, только искать нужные без каталога мы будем до завтрашнего утра, – подметила Санни.
– Тогда идем сначала наверх, – предложил Виспер и сразу направился туда.
Когда потерянные оказались на лестнице, Санни резко замерла и указала на ступеньки:
– Стойте, что это там?
Виспер осветил лестницу и не поверил своим глазам:
– Сенсорные мины. Взведенные. Их оставили не звероподобные.
– Может на пропавшую разведгруппу напали, и они забаррикадировались на втором этаже? – предположила Санни.
– Почему тогда мины до сих пор активны? – нахмурился Виспер. – Твари наверняка бы ринулись на лестницу за людьми. Сайлент, сможешь обезвредить?
Здоровяк прислонил дробовик к стене, снял рюкзак, и достал оттуда инструменты. Едва он приблизился к мине, как она замигала. Сайлент резким и точным движением перевернул ее, нашел отверстие возвратного механизма и отключил детонатор.
Через несколько минут все четыре мины на лестнице были обезврежены, но потерянные двигались еще медленнее, чтобы не нарваться на другие сюрпризы. Сайлент постоянно следил за Ники, чтобы тот куда-нибудь не влез. Звероподобный вел себя на удивление тихо, принюхивался, подозрительно озирался и постоянно останавливался. Сайлент легонько подталкивал его, и тогда Ники следовал за Виспером и Санни.
Компьютеры находились в отдельном помещении. Двери туда были заперты, но Виспер легко взломал замок. Там стояли большие деревянные столы, шкафчики с маленькими дверцами, почти целый проектор. Окон не было, зато на потолке висели громадные прямоугольные лампы, покрывшиеся толстым слоем пыли.
Вдруг за рядами столов раздался шорох.
– Там кто-то есть! – воскликнула Санни и прицелилась из пистолета.
– Где? – удивленно спросил Виспер.
– Там! За столами! – занервничала девушка.
– Тебе показалось, Санни.
– Не показалось! Я вижу его!
– Это Григ! Злоба Григ! – заверещал Ники и выскочил из комнаты.
– Вернись, трус! – закричал Сайлент, которого едва не сбили с ног.
– Сайлент, ты разговариваешь? – оторопел Виспер.
Дверь в комнату вдруг захлопнулась, а за ней еще одна и снова. Санни с диким криком палила из пистолета по столам.
– Что происходит? Санни, Успокойся! – закричал Виспер и попытался остановить ее.
Девушка обернулась, и он увидел ее глаза с узкими змеиными зрачками. Она громко зашипела и отпрыгнула в сторону. Хотела выстрелить, но к счастью патроны закончились.
– Висп, что с нами? – простонал Сайлент, проваливаясь под пол.
– Всем успокоиться!
Комната вдруг зашаталась. Тяжелые столы взмыли в воздух. Виспер почувствовал тошноту, упал и потерял сознание.
***
Тихий, скрипучий голос напевал веселую песенку. Слов было не разобрать, но ее мотив показался Висперу до боли знакомым. Он с трудом смог открыть глаза. Его голова раскаливалась, а руки и ноги оказались обездвижены крепкими ремнями. Он увидел длинный стол с цветочной скатертью, обставленный самодельными свечами и тарелками. Рядом на мягких креслах свешивались скелеты в оборванных грязных одеждах и праздничных колпаках. Сбоку мужчина заметил Санни, привязанную ремнями к грязному медицинскому столу. Уджата на ней не было.
– Санни, ты жива? – шепотом спросил Виспер.
Она вздрогнула и с трудом сдержала крик.
– Да, – тихо ответила девушка. – Только ничего не вижу, и у меня дико болит голова.
– Сайлент? – Виспер увидел по другую сторону от себя друга. – Ты как? Скажи что-нибудь.
Тот посмотрел с недоумением.
– Понятно, это были галлюцинации. – Сообразил Виспер. – Наверное, нас накачали каким-то газом. Но кто?
В этот момент в темном углу комнаты раздался злобный рык и чавканье.
– Тише, тише, любимый братец. Скоро будет праздничный ужин, – прозвучал скрипучий голос и последовавший за ним щелчок выключателя.
Загудел электрогенератор, и комната озарилась ярким светом. Огромное рыжеволосое нечто в грязных лохмотьях и бешеными опухшими глазами завыло и ринулось в сторону пленников. Стальная цепь, прикованная к стене, сжала его шею. Звероподобный злобно оскалился и начал плеваться во все стороны.
– Тише, братик, разве так принято встречать гостей? – произнесла женщина в белом грязном халате и облинялой шерстяной шапке на голове.
Ее худощавое лицо покрывали веснушки и мелкие морщинки, но волосы, торчавшие из-под шапки, еще не покрылись сединой. На вид ей было не больше сорока. Она носила очки с круглыми линзами.
Виспер прищурился и попытался привыкнуть к яркому свету.
– Постойте, я знаю вас, – удивился он. – Доктор Сименс, из «Элизиума», верно?
– Приятно, что вы помните меня, – улыбнулась женщина. – Вас я тоже сразу узнала.
– Так вы выжили! А что с Кларком и остальными? Почему вы нас связали?
Звероподобный вновь злобно кинулся вперед и завыл, пытаясь сорваться с цепи.
– Тише, вы разозлите моего маленького братишку.
– По нему не сказать, что он маленький, – нервно усмехнулся Виспер.
– Ах, он всегда был таким, – засмеялась Сименс. – Сколько его помню. Еще до того, как ушла в «Элизиум» и стала работать на Основателя и его паству. К сожалению, когда мы начали эксперимент «Танатос», мне не разрешили забрать его с собой. Ему пришлось остаться в городе с другими людьми. Я так ненавидела их, так скучала и плакала по ночам.
– Так ваш брат – этот гомункул?
– Не смейте называть его так! – разозлилась женщина.
– Ладно-ладно, – произнес Виспер, – но как вы его нашли и почему скрываетесь здесь?
– Иначе мы не выживем, – вздохнула Сименс. – Другие изгнали брата из ботанического сада, и он был так одинок и беспомощен.
– Григ, – прошептала Санни.
Доктор Сименс не обратила внимания на пленницу и продолжила свой рассказ, устремив взгляд куда-то в потолок:
– Когда я нашла моего любимого брата среди развалин этой библиотеки, Кларк и остальные ополчились на нас. Они не понимали, хотели убить его. У меня не было выбора. Я сделала так, чтобы они не вернулись и не смогли ничего рассказать.
Доктор Сименс взглянула на скелетов, усаженных за столом, словно гостей на празднике.