Андрей Быстров - Лезвие вечности
– Я могу идти?
– Да… Нет, постой.
Свиридов, уже направившийся к двери, обернулся:
– Слушаю.
– Передай полномочия по розыску Пантеры и наблюдению за Британцем группам «Вектор» и «Буран». Ты получишь новое задание.
– Есть, – кивнул Свиридов.
– Задание несложное.
– Так точно.
– Ликвидация.
– Так точно.
14
Полученный из Лондона ответ за подписью Марстенса позабавил Джека Слейда. Его не отзывали, более того, в ответе вообще не содержалось директив. Английскому физику Долтону просто рекомендовалось оставаться в Москве до окончания научной конференции – якобы для того, чтобы внезапный отъезд одного из ее участников (хорош участник, ни разу посещением не удостоил!) не вызвал беспокойства в заинтересованных структурах. Причина выглядела столь надуманной, что Слейд не удержался от улыбки. Какого беспокойства, о чем, чем это могло бы грозить Слейду и его службе?! Он легко прочел между строк: ему дается карт-бланш, и в то же время Лондон умывает руки. Ай да Марстенс!
Зазвонил телефон. Слейд поднял трубку.
– Долтон слушает, – сказал он по-английски.
– Здравствуйте, мистер Долтон, – ответил на чистом английском языке приятный женский голос. – Или лучше именовать вас мистером Слейдом?
– Не понимаю. Кто говорит?
– Вы интересуетесь произведениями древнеегипетского искусства?
– Какими произведениями?
– Я могу недорого предложить вам редкой красоты стилет.
– Кто вы?
После паузы в трубке прозвучало:
– Мистер Слейд, я жду ответа. Если вы согласны купить стилет, я назову время и место встречи. Если нет, прощайте.
– Подождите, – выпалил Слейд. – Я действительно покупаю египетские раритеты для своей коллекции. Если у вас есть что-то примечательное, я готов встретиться…
В трубке послышались короткие гудки.
Таня, стоявшая у телефона-автомата, удовлетворенно улыбнулась. Таким нехитрым способом она выяснила, что у англичанина стилета нет.
Джек Слейд выругался, что редко позволял себе. Выругался – и ничего больше. Он не стал ломать голову над загадочным звонком. Это чей-то пробный шар, а кто сказал «а», неизбежно должен будет перечислить и остальные буквы алфавита. Пока же Слейд не видел резона отказываться от намеченных шагов.
Выйдя из дома, он уселся в «Опель-Кадет» и покатил по шоссе Энтузиастов в сторону кольцевой. Свернул на Новогиреевскую, затем на Кусковскую и Плеханова, после чего оказался снова на шоссе Энтузиастов, описав таким образом полный круг. За ним неотступно следовала белая «волга» без особых примет. Хвост вел себя прилично, не слишком приближался, но и не слишком отдалялся, пропускал между собой и Слейдом по четыре-пять машин. Англичанин развернулся и поехал к центру.
Возле кинотеатра Слейд припарковался, вошел в безлюдный кассовый зал. В «волге» не очень тревожились, ибо покинуть зал Слейд мог лишь одним путем – обратно на улицу, а киносеанс заканчивался не скоро, и до того толпы не предвиделось. Тем не менее напарник водителя, выбравшись из машины, стоял на тротуаре, переминаясь с ноги на ногу.
Слейд наклонился к окошечку кассы, завораживающе улыбнулся молодой девушке.
– Милая, хотите заработать сто долларов?
– Что? – Юная кассирша растерянно хлопнула ресницами.
Вытащив из кармана стодолларовую банкноту, Слейд положил ее в пластмассовую миску за окошком, еще помнившую времена, когда в российских кинотеатрах расплачивались разменной монетой.
– Просто откройте мне, я пройду через кассу. Понимаете, за мной шпионит теща.
– А эта теща, – опасливо осведомилась девушка, – не продырявит меня из пистолета?
– Милая, вы насмотрелись боевиков. – Слейд снова одарил девушку чарующей улыбкой. – В жизни такого не бывает.
– А вы не…
– Грабитель? Помилуйте, да какая в таком случае разница, грабить вас изнутри или снаружи? Открывайте дверь, или я заберу деньги, пусть заработает красавица порасторопнее вас.
Но девушка уже мертвой хваткой вцепилась в банкноту.
– Только ради ваших прекрасных глаз, – прошелестела она и открыла дверь, ведшую в кассовый зал.
Слейд чмокнул девушку в щеку, стремительно пересек тесное помещение кассы и через другую дверь попал в служебный коридор. Отсюда он вышел в переулок и преспокойно зашагал прочь.
Парни из «волги» наблюдали сквозь большие окна, как Слейд будто бы покупает билет и любезничает с кассиршей. Молниеносное исчезновение англичанина повергло их в состояние, близкое к ступору. Первым опомнился тот, что топтался на тротуаре. Он бросился в кассовый зал.
– Девушка, вот только что тут был мужчина… Куда он пошел?
– Какой мужчина? – кассирша округлила глаза. – А, зритель? Так я не знаю, купил билет и ушел.
– Куда?!
– Откуда я знаю? Не мешайте работать!
– Но он выходил в эту…
– Да не видела я! – рассердилась девушка. – Я деньги считала. Отвяжитесь, а то милицию вызову.
Сотрудник АЦНБ с досадой ударил кулаком по ладони.
Несколько минут спустя Слейд звонил Левандовскому из телефона-автомата.
– Илья Владимирович? Здравствуйте, это Мищенко.
– Здравствуйте, – ответил Левандовский таким тоном, будто разговаривал с необязательным должником.
– Вы узнали, в какой больнице Антон Калужский?
– Он в институте Склифосовского. Рана не очень опасная, он поправляется, ходит, я ему звонил…
– Спасибо.
В институт Склифосовского Слейд ехал на такси. Он испытывал некоторую тревогу: не следит ли кто-то за контактами Антона? Но так или иначе, а «кого-то» все равно приходится принимать в расчет.
Выяснив в регистратуре, в какой палате лежит Калужский, Слейд позвонил ему и попросил спуститься.
– А кто вы? – пробурчал Антон.
– Друг твоего отца, – последовал краткий ответ.
Антон появился через пять минут – он справедливо рассудил, что личная встреча предпочтительнее расспросов по телефону. Завидев Слейда, он остановился. Англичанин подошел к нему.
– Не нужно меня бояться, – сказал Слейд. – Я в самом деле хочу помочь тебе.
– Помочь? – Антон отступил на шаг. – Разве мои беды еще не позади?
– Возможно, не только твои. Давай прогуляемся по аллее, поговорим.
– На сей раз у вас нет с собой автомата? – съязвил
Антон.
Слейд искренне рассмеялся.
– У меня его и тогда не было, пришлось отобрать… Знаешь, не очень хочется на кладбище.
– Знаю!
Они вышли и углубились в аллею.
– У вас нет сигарет? – спросил Антон.
Слейд протянул ему пачку «Питера Стивесанта».
– Спасибо. И, если можно, огня. – Он закурил, смачно затянулся. – В палате не покуришь. Так кто же вы, друг отца, чего вы хотите?
– Моя фамилия Долтон, – сказал Слейд. – Я англичанин.
– Не может быть, – не поверил Антон.
– Почему?
– Акцент. У вас его нет.
– Столь же свободно, как по-русски, я говорю на паре десятков языков, включая арабский, иврит, хинди…
Антон взглянул на собеседника с еще большим недоверием.
– Я пришел потому, – продолжал Слейд, – что история не закончена. А мне очень хочется опустить занавес.
– Подождите, подождите, – Антон прищурился, – а может, вы агент британских спецслужб? Или еще каких?
– А какая разница? Существенно не это, а то, что умирают люди, и мне это не нравится. Ты пострадал незначительно, а кто поручится, что в следующий раз…
– Хорошо, – перебил Антон. – Что от меня требуется?
– Ты запомнил молодого человека в очках? Того, что пришел вслед за нами и сказал, что разыскивает тебя.
– У которого вымогали какую-то дискету? Не представляю, кто это может быть. Но его я запомнил. А что?
– А то, Антон, что тому молодому человеку, по-видимому, угрожает опасность. И тебе тоже.
– Да, но что я могу сделать?
– Зачем-то он искал тебя, – задумчиво произнес Слейд. – И скорее всего, Антон, он все же тебя найдет. И задаст тебе вопросы, пытаясь решить свою проблему, в чем бы она ни заключалась. Но и вдвоем вы ничего не решите.
– Значит, решите вы? – хмыкнул Антон.
– Постараюсь, – невозмутимо ответил Слейд. – По крайней мере, у меня больше возможностей. Так вот, когда он найдет тебя, убеди его, что он должен позвонить по этому телефону. – Слейд вынул записную книжку и ручку, написал номер, вырвал листок и вручил его Антону. – Мистеру Стэну Долтону. Я не рассчитываю, что он позвонит сразу. Он не знаком со мной, и у него нет оснований доверять мне. Но он попал в скверную историю, и она будет становиться все хуже. В конце концов у него не останется иного выхода, кроме как позвонить мистеру Долтону. Это не идеальное решение, однако лучшее из существующих. Пожалуйста, передай ему это слово в слово.
Антон стоял, глядя на листок с телефонным номером.
– Мистер Долтон…
– Да?
– За этим парнем охотится мафия?
– Вероятно.