Кодекс Крови. Книга ХII - М. Борзых
— Ты где такая здравомыслящая раньше была? — не удержался я от риторического вопроса.
— В рифму отвечать не буду, ибо и сейчас в этом месте нахожусь, — буркнула аспида. — Сколько сейчас этих твоих пустынников?
— Что-то около ста тысяч, включая женщин, детей и стариков, — вспомнил я данные двухсотлетней давности. — Сейчас, возможно, их стало уже гораздо больше или меньше, потери после очередной волны вторжения никто не отменял.
— М-да, за такой ресурс в нашем мире передрались бы все, — поцокала языком Тайпана. — Может, их к нам забрать?
Аспида деловито обернулась и принялась считать племенных братьев, включая погибших от моих кровяных серпов.
— Почти пять десятков, — она задумчиво постукивала пальцем по подбородку, что-то прикидывая в голове, — это по две тысячи человек на племя… Можно попробовать и переселить к нам. Рептилии разберут себе рода.
— Здесь их дом. Они пустыню не покинули, даже когда прорывы пошли сплошным косяком. Ушли под землю отсидеться.
— Ну знаешь ли, — возразила мне аспида, — когда стоит выбор: смерть или переезд, думаю, выбор очевиден.
— И всё равно, меня больше беспокоит посыл ковчегов. Этак на них никакой управы не будет.
— Отец говорил, что на каждую большую рыбу в пруду найдётся еще большая. Найди, чем их припугнуть тогда, — пожала плечами аспида. — Вон, со мной же подействовало.
— Ой ли… — я скептически окинул взглядом Тайпану.
— Боги, да что мне сделать, чтоб ты точно был спокоен и отпустил меня восвояси? Ты думаешь, я не понимаю твоих колебаний и сомнений?
— Вариант есть, но тебе он не понравится, — внезапно решил я поддаться мерзкой, но чрезвычайно практичной части себя.
— Мне овцой бессловесной не понравилось быть, у тебя хоть совещательное право голоса имеется, — не менее практично отозвалась Тайпана, — да и на помощь ты приходишь всегда, в отличие от богов, ковчегов и прочих сучностей. Так что с какой стороны не ткни, а ты — меньшее зло в любой ситуации.
— Ты добровольно дашь мне рабскую клятву, да такую, что даже помыслы твои будут мне доступны.
Глава 16
— Ты добровольно дашь мне рабскую клятву, да такую, что даже помыслы твои будут мне доступны, — выкатил я собственное условие.
Аспида даже крякнула от неожиданности.
— Вот это ты замахнулся! Обычной о ненападении уже недостаточно?
— У меня к тебе доверие на минусовой отметке. Я не шутил, когда говорил, что тебя, по-хорошему, убить бы следовало, а не перевоспитанием заниматься.
При этом я деловито снимал чёрные тряпки с тела Рахуса, очищал их от крови и складывал в сторонке. Что-то мне подсказывало, что они ещё пригодятся. В отдельную стопку я складывал всё, мало-мальски напоминающее артефакты.
— Но ты всё равно мне Гемоса подселил и явился на помощь, — сощурила глазищи аспида, о чём-то размышляя.
— Да, потому что ты — актив, пусть и безмерно меня разочаровавший, но пока ещё актив. Перевести тебя в разряд пассивов я всегда успею. Хотя… как говорит одна весьма инициативная и задорная барышня, вдова барона Крысина: «Пассивы нам и нахер не сдались. А от неликвида мы избавляемся».
Я вытянул оставшуюся кровь из Рахуса и сформировал макр для просмотра его воспоминаний. А затем наложил заклинание «тлена», наблюдая, как и без того дряхлое тело рассыпается в прах.
Получилось весьма демонстративно.
— Что-то мне перехотелось переходить в разряд пассивов и неликвида, — пробормотала себе под нос Тайпана, но я услышал. — А если я откажусь от рабской связи?
— Тогда выкручиваться будешь здесь сама. Гемоса я заберу, он мне в другом месте нужен, — я безразлично сгрёб все артефакты себе в карман, ожидая её решения.
— И отца я не увижу.
— Без меня никак. Нынче я — твой единственный билет в относительно нормальную жизнь. Но его нужно ещё заслужить. На равных сотрудничать ты не захотела, теперь только так.
Я развёл руками. Скотину изображать даже не пришлось. Я действительно сейчас говорил то, что думал.
Тайпана переводила задумчивый взгляд с племенных братьев на кучу тряпок и горку праха, оставшегося от Рахуса, и снова возвращалась к полуголым наложницам.
— А если снова кто-то появится сильнее меня?
— Всегда будет кто-то сильнее тебя. Всегда. Вопрос: как ты будешь выстраивать с этим кем-то отношения. Меня ты недооценила, ковчег переоценила, а уж адамантий… смог удивить нас обоих. Никто же не запрещает тебе развиваться. Если ты уже имела девятый-десятый ранг, то восстановить его вполне реально, хоть и не быстро.
— Я согласна, — прошелестел в тишине голос Тайпаны. — Что я должна сделать?
* * *
Оставлял я Тайпану в подземелье с чётким приказом продержаться лет десять-двадцать в местной хронологии:
— Ты — девочка неглупая, в тряпки замотаешься и силу применишь, никто разницы и не заметит. Ты же хотела силы и власти, вот и получишь. Не будешь дурой, не раскроют. А я за это время постараюсь разгрести дела дома и найти управу на ковчеги.
Тяжёлый вздох был мне ответом.
— Если будет возможность, позволь мне увидеться с отцом.
— Отца пока не обещаю, а Гемоса тебе оставлю для подстраховки.
— И на том спасибо, — грустно улыбнулась аспида, облачаясь в свой маскарадный костюм и закрывая лицо.
— Ах да… — я впитал макр с воспоминаниями Рахуса и принялся на скорую руку сортировать информацию. Вообще-то этим следовало заниматься в более спокойной обстановке, но уж как получилось. Оставлять Тайпану с легендой, трещавшей по швам, не хотелось. Поэтому я вычленял воспоминания о привычках Рахуса, компромате на племенных братьев и прочих важных для воссоздания личности моментах. Новый макр вышел заметно меньше предыдущего, но всё же содержал много полезного. — Просмотришь на досуге. И не вздумай ходить в набеги за Каролийский хребет. Вас там в бараний рог скрутят. К пожирателям тоже не суйся, дожрут всё, что осталось. Ну и зови, если совсем туго станет.
На этом наша встреча завершилась, и я ушёл порталом в ту же каморку, из которой отправился спасать Тайпану. До выхода из своего импровизированного убежища я обратился по кровной связи к Свете:
«Дорогая, мне уже пора начинать готовиться к бегам? Или амнистия?»
«Скорее, второе. Андрей тут за тебя горой стоит. Где бы ты ни был, тебе лучше вернуться. Император