Эмиссар. Часть 2 - Валерий Листратов
— Да-да, именно поэтому, — подтверждаю их вопрос еще раз. — Значит, точно не останемся, — почти равнодушно утверждаю. — У нас три мага, которые могут работать тут — какая разница, сколько сюда пришло неодаренных. Да и кроме того, — оборачиваюсь и показываю на черную уже воронку. — Вон его со счетов не сбрасывайте. Да и дядя Вилли где-то запропастился.
Вообще, Кощея-то вижу неплохо. Он развлекается с другой стороны от площади. И отслеживаю я его передвижение по меркнущим сигнатурам осман. Коштев, кажется, дал себе возможность просто не сдерживаться, и уже пару минут развлекается на полную катушку.
— Что дальше? — оба уцелевших воеводы отдают разговор старикану. Что ж.
— Скажите бойцам, чтобы они старались держать меня между собой и турками. — киваю на мёртвых. — И идем туда, где продолжается бой.
За это время подходим довольно близко. Чувствую, как примерно в трёхстах метрах от нас, бойцы прекрасно продолжают вести бой. Раненых и убитых я там не чувствую, по крайней мере, сигнатуры все целые. Вроде пока им везёт.
— Там, — показываю место, где идёт канонада, — сражаются мои бойцы. Берём их и будем постепенно зачищать долину.
— В смысле зачищать долину? — удивляется старикан. — Мы окружены, здесь очень много осман! Нужно отступать!
— Зачем? Турок много, но у нас перевес, — снова киваю на чёрную воронку на площади. — Кроме того, сомневаюсь, что этот мужик удержит тварей. Он будет скоро сражаться вообще со всеми, кого увидит.
— Откуда ты так думаешь? — немного неправильно строит фразу старый мольфар.
— Да я уверен, — все же понимаю старикана. — Что-то, что он хочет, и то, что получит, — это будут два очень разных результата. Я не знаю ваших путей, — говорю про тени, — но я знаю этих существ, а они не подчиняются.
— Я ему то же самое говорил, — говорит старикан. — Нельзя им давать силы, они сразу…
Не знаю, что хотел сказать, но я его прерываю:
— Всё так. Уверен, что он сейчас переродится в очень страшное существо, и я сомневаюсь, что у турок хватит возможностей с ним вести хоть какой-то бой. А ведь они выйдут на него значительно раньше, чем мы.
— То есть ты предлагаешь…
— Ага, — соглашаюсь, — я предполагаю, что здесь сейчас будет бойня. Если у вас есть кто-то из близких в посёлке, то лучше бы их оттуда вытащить, хотя уже, как мне кажется, и поздно. Османы, похоже, проверяют каждый дом и пока ни с кем не договариваются.
— Да что ты, нет здесь никого. Нет здесь семейных. Здесь только бойцы, — машет рукой Милош. Стефан тут же соглашается.
— Мольфары оставили нам дома, а сюда никто не приводил ни женщин, ни тем более детей.
— Тем проще. Турки реально заглядывают в каждый дом. Но число неодаренных, как я уже говорил, не имеет значения. Та тварь, в которую сейчас переродится вон тот товарищ, даже она одна сможет уничтожить их всех, просто времени потребуется побольше. В общем так: нам нужно идти к моим бойцам, держать дистанцию вот с этим, и постепенно добить всех. По мере продвижения будем забирать оружие у мёртвых турок. Вы меня порадовали, что здесь нет женщин и детей. Значит, начинаем работать жёстко.
— А сейчас как было?
— Сейчас было очень аккуратно. Все действия согласовываем со мной — я более-менее в районе двухсот-трехсот метров, имею представление, где находятся османы. Для поселковой застройки этой дистанции достаточно для видимости.
Старикан переводит всё своим бойцам. Мы постепенно двигаемся в сторону непрекращающейся канонады.
А я… Что я? Активирую своих големов.
Союзников здесь у нас не так чтобы много, Кощей увернется, или даже не пойдет туда, где будут тварюшки. Так что это просто напрашивается.
Правда, всё равно, в качестве первоначальных целей я всё же указываю места, где концентрация османов побольше. Может быть, кто-нибудь из балканцев и выживет, к нам присоединится. Всё-таки стрельба не прекращается, а значит, место, где идёт сопротивление, для всех остальных будет очевидно.
Глава 22
Со стрельбой не очень удачно получается. Ее почти сразу становится намного больше. Собственно, как раз в четыре раза — по числу моих големов. Те, конечно, нападают из засады, но вот с неодарёнными, да ещё имея не тело, а только его муляж… Ну да, стреляют, только вот у осман нет ни шанса против этих существ. Возможно, если бы у них были гранаты какие, или пушки… на крайний случай — амулеты бы здесь какие-нибудь работали бы нормально — так ведь нет. А на холодное оружие, похоже, горные стрелки никак не рассчитывают. Думаю, могли бы помочь какие-нибудь копья, возможно, или что-то такое длиннодревковое, но, судя по всему, у осман с собой только кинжалы. А это никак помочь не может. Словно бы пытаться заколоть ожившую гранитную крошку. Можешь, конечно, только смысл?
Несколько секунд, и я чётко ощущаю, как мои сороконожки справляются с небольшими отрядами осман. Человек по пять-десять. На крупный отряд они пока не покушаются. Оттуда как раз доносятся и крики, и пальба. Всего пять-десять секунд, и отряд из осман ложится в полном составе, даже несмотря на все выстрелы, которые они успевают за эти секунды сделать — слишком уязвимы человеческие тела. Сороконожки быстро разбегаются по территории.
Вбрасываю им идею искать маленькие или средние по численности группы. И такой приказ они воспринимают легко. Более того, выполнение этого задания я вполне могу контролировать на таком расстоянии.
А вот теням подобная история не нравится. Кажется, эти твари, всех живых в этой долине считают своей потенциальной добычей.
От чёрной воронки отделяются силуэты, словно бы проверить, что происходит с турками.
Отдаю приказ уничтожать османов из засады, и сороконожки тут же исчезают внутри земли. А ведь у них души-то нет, и сигнатуры нет. Теням просто не за что зацепиться, как и любому магу, в общем-то, тоже. Идеальное оружие.
— Что случилось? — спрашивает Милош, оглядываясь на почти одновременную пальбу в разных местах поселка.
— Помощь, в каком-то смысле. Продвигаемся, не стоим на месте, — киваю в сторону непрекращающейся канонады. — Сейчас будет безопасно ближайших метров пятьдесят. Вон до того дома точно никого не встретим. Только быстро, быстро.
Одна из сороконожек уничтожила только что проходящий недалеко