Kniga-Online.club
» » » » Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин

Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин

Читать бесплатно Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в кармане мазь. Ведь она сделана из того же сорта чая, что и в ваших тяванах. Но иногда маленькое поражение приводит к большой победе…

Вот ещё один философ, — подумал я про себя. — Кругом одни хитрецы, даже пошутить спокойно нельзя. Так и норовят обмануть и потом сказать, что всё так и было.

Нурарихён с улыбкой наблюдал за моим лицом. Когда я в ответ кивнул, он отпил из бамбукового тявана и продолжил:

— Прекрасный чай. Да, жаль ту деревню Хигасидори и их жителей, но… Люди уничтожают людей — так было всегда и так всегда будет, пока не придет общее понимание, что делить-то на самом деле нечего, кроме как память о хороших поступках. Так что же, я ответил на все ваши вопросы? Пора будить ронина?

— Да, пора, — ответил я. — Нам ещё в Эдо чесать… Спасибо вам за всё, и за угощение, и за беседу и за полезный урок…

Глава 14

До города Эдо мы прошли относительно спокойно. Как оказалось повеление Нурарихёна моментально облетело всех ёкаев и нас не трогали весь путь. Некоторые даже провожали незримо, вплоть до последней полосы, где деревья заканчивали расти и вставали высокой стеной. Да, попадались звери на нашем пути, но стремительные тени заставляли их убраться прочь. Летающих тварей мы не встретили. Оно и понятно — среди густых ветвей не полетаешь.

Вообще ёкаи нас не трогали, а мы в ответ не трогали их. Встреченные люди тоже опасливо на нас косились, но в контакт старались не вступать. Ронин Такаюки нес доспехи в узелке и не светил тем, что является одним из проигравших битву самураев.

Норобу в продолжение пути не раз поднимал тему, что ронином быть вовсе не так уж плохо. Что свобода от господина есть путь к взятию ответственности за поступки на себя, а вовсе не потому, что так велел господин. Такаюки уже даже начал соглашаться. Похоже, что переформатирование мозга бывшего самурая дало свои плоды.

Особенно мне запомнилась фраза Норобу, что некоторые люди могут дать фору самым злобным ёкаям. Что если демоны по природе своей бывают злы, то людей такими делает окружение и они даже не понимают, что творят зло — им кажется, что так и должно быть. И ведь абсолютно уверены в своей злобной правоте…

Я не вмешивался — хочется Норобу кататься по свободным ушам, пусть катается. Заодно Норобу рассказал про истинные цели десяти призраков. В ответ Такаюки сказал, что самураи сделали всё правильно, что им приказали и они сделали. А что перебили кучу народа… Ну, слегка переусердствовали, с кем не бывает?

Вот так вот просто — с кем не бывает? Как будто разлил на улице стакан молока…

Нет, всё-таки правильно Норобу ему по мозгам катается. Пусть до замшелого серого вещества дойдет, что разница между ним и погибшими крестьянами столь ничтожна, что посади всю толпу в горячие источники и не найдешь среди всех самурая…

После трех дней пути перед нами открылся город Эдо. Мы зашли в него неторопливо, уверенные в хорошем обеде и неплохом отдыхе. Всё-таки мы знакомы с сыном дайме города Эдо, а это что-то да значило. Оно Джиро должен сказать словечко, чтобы в его доме для нас нашлась лишняя пиала риса.

В будущем Эдо станет Токио с кучей рекламы на улицах, с толпами людей и машин. Сейчас же это был если не заштатный городишко, то не такой уж большой по сравнению с грядущей столицей. Небогатые дома, крестьяне и самураи с мечами. Ржание лошадей и запах навоза вперемешку с ароматами готовящейся рыбы.

У встречных людей были улыбки на лицах. Они веселились, пританцовывали и выражали всем своим видом радость. То тут, то там вывешивались штандарты с изображением герба города.

— Что случилось, уважаемый сапожник, — спросил я у невысокого мужчины, который задорно постукивал молоточком по подошве гэта. — Почему все радуются? Неужели в городе Эдо случился какой-то праздник?

— Да, путешественники, — кивнул сапожник. — Великий праздник пришел в наш город. Аки Тиба смогла победить десятерых призраков! Эти десять призраков держали в страхе всю префектуру! Честь и хвала нашему сёгуну и его помощнице Аки Тиба!

— Что?!! — в один голос воскликнули мы с Такаюки.

Норбу лишь глубоко вздохнул. Похоже, что он не удивился этой новости.

— Да-да, Аки Тиба откликнулась на призыв самурая Никко Номура и пришел к нему на помощь. Прошлой ночью десять призраков проникли к господину Никко Номура, но им навстречу вышла Аки Тиба и победила всех. Я был дома и видел, как огненные вспышки озаряли дом господина Никко Номура. Там раздавались жалобные крики и боевые кличи. Говорят, что в той битве принимали участие ниндзя из провинции Ига. А уж эти доблестные воины умеют убивать так, как никто… Битва продолжалась половину ночи, а потом за ворота выволокли тех, кто скрывался под личинами призраков. Они и сейчас там лежат. Я уже сходил, посмотрел и…

Сапожник оглянулся по сторонам и поманил нас пальцем. Мы невольно придвинулись ближе. Сапожник доверительным шепотом сказал:

— Там был десять женщин. Они убили четверых самураев из знаменитых «Пяти Карающих Мечей» и хотели погубить господина Никко Номура. Какое же счастье, что на зов пришла госпожа Аки Тиба и её сторонники-ниндзя…

Я сглотнул. Значит, мы опоздали…

Такаюки посмотрел на меня, я в ответ взглянул на него. Поджал губы и кивнул.

— Да! Какое же счастье, что у нас есть такие могучие помощники сёгуна… Поэтому в городе вывешиваются штандарты и флаги?

— Да, господин Никко Номура на радостях велел сегодня вечером выкатить десять бочек вина и поставить каждую бочку у тела тех неразумных, которые решили проникнуть к нему в дом. Он сказал, что выпивающий будет пить за упокой душ тех четырех самураев из «Пяти Карающих Мечей», которые погибли от рук призраков. А десять тел уберут только завтра. Кстати, надо бы закончить с делами, чтобы успеть отпраздновать победу Аки Тиба.

— Да, это хорошо, — ответил я. — Позволь тебя ещё ненадолго отвлечь, уважаемый сапожник. Скажи, а всем будут наливать, или только горожанам? Мы сможем попасть на праздник?

— Ну… — сапожник с сомнением посмотрел на наши одежды. — Если у вас есть во что переодеться, то тогда запросто сможете сойти за горожан. А так… простите, уважаемые путешественники, но пока что вы похожи на нищих. Самураи

Перейти на страницу:

Алексей Владимирович Калинин читать все книги автора по порядку

Алексей Владимирович Калинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Якудза из другого мира. Том XI отзывы

Отзывы читателей о книге Якудза из другого мира. Том XI, автор: Алексей Владимирович Калинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*